Scaife ATLAS

CTS Library / Eunuchus; or, The Eunuch

Eunuchus; or, The Eunuch (316c-340)

urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2:316c-340
Refs {'start': {'reference': '316c', 'human_reference': 'Line 316c'}, 'end': {'reference': '340', 'human_reference': 'Line 340'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
A new style of beauty.
PARMENO
(ironically.)
Astounding!
CHAEREA
Her complexion genuine,[*] her flesh firm and full of juiciness.[*]
PARMENO
Her age?
CHAEREA
Her age Sixteen.
PARMENO
The very flower of youth.[*]
CHAEREA
Do you make, it your care to obtain her for me either by force, stealth, or entreaty; so that I only gain her, it matters not how to me.
PARMENO
Well, but to whom does the damsel belong?
CHAEREA
That, ifaith, I dont know.
PARMENO
Whence did she come?
CHAEREA
That, just as much.
PARMENO
Where does she live?
CHAEREA
Nor yet do I know that.
PARMENO
Where did you see her?
CHAEREA
In the street.
PARMENO
How did you come to lose her?
CHAEREA
Why, thats what I was just now fretting myself about; and I do not believe that there is one individual to whom all good luck is a greater stranger than to myself.
What ill fortune this is!
Im utterly undone!
PARMENO
Whats the matter?
CHAEREA
Do you ask me? Do you know Archidemides, my fathers kinsman and years’-mate?
PARMENO
Why not?
CHAEREA
He, while I was in full pursuit of her, met me.
PARMENO
Unseasonably, upon my faith.
CHAEREA
Aye, unhappily, rather; for other ordinary matters are to be called unseasonable, Parmeno.
It would be safe for me to make oath that I have not seen him for fully these six or seven months, until just now, when I least wanted, and there was the least occasion. Come now! isnt this like a fatality? What do you say?
PARMENO
Extremely so.
CHAEREA
At once he came running up to me, from a considerable distance,
stooping, palsied, hanging his lip, and wheezing. Halloo, Chaerea! halloo! said he; Ive something to say to you. I stopped. Do you know what it is I want with you? said he. Say on, said I. To-morrow my cause comes on, said he. What then? Be sure and tell your father to remember and be my advocate[*] in the morning.
In talking of this, an hour elapsed.[*] I inquired if he wanted any thing else. Thats all, said he. I left him. When I looked in this direction for the damsel, she had that very instant turned this way down this street of ours.

Tokens

A 1 w 1
new 1 w 4
style 1 w 9
of 1 w 11
beauty 1 w 17
PARMENO 1 w 25
ironically 1 w 36
Astounding 1 w 48
CHAEREA 1 w 56
Her 1 w 59
complexion 1 w 69
genuine 1 w 76
Complexion 1 w 87
genuine 2 w 94
Color 1 w 100
verus 1 w 105
The 1 w 109
same 1 w 113
expression 1 w 123
is 1 w 125
used 1 w 129
by 1 w 131
Ovid 1 w 135
in 4 w 138
the 1 w 141
Art 1 w 144
of 2 w 146
Love 1 w 150
B 1 w 152
iii 1 w 156
1 1 w 159
164 1 w 163
Et 1 w 166
melior 1 w 172
vero 1 w 176
quaeritur 1 w 185
arte 1 w 189
color 1 w 194
And 1 w 198
by 2 w 200
art 2 w 203
a 7 w 204
color 2 w 209
is 2 w 211
sought 1 w 217
superior 1 w 225
to 2 w 227
the 2 w 230
genuine 3 w 237
one 1 w 240
her 1 w 244
flesh 1 w 249
firm 1 w 253
and 1 w 256
full 1 w 260
of 3 w 262
juiciness 1 w 271
Full 1 w 276
of 4 w 278
juiciness 2 w 287
Succi 1 w 293
plenum 1 w 299
A 8 w 301
similar 1 w 308
expression 2 w 318
occurs 1 w 324
in 8 w 326
the 3 w 329
Miles 1 w 334
Gloriosus 1 w 343
of 5 w 345
Plautus 1 w 352
1 3 w 354
787 1 w 358
where 1 w 364
Periplecoimenus 1 w 379
wishes 1 w 385
inquiry 1 w 392
to 3 w 394
be 2 w 396
made 1 w 400
for 1 w 403
a 12 w 404
woman 1 w 409
who 1 w 412
is 4 w 414
siccam 1 w 420
at 1 w 423
succidam 1 w 431
sober 1 w 437
but 1 w 441
full 2 w 445
of 6 w 447
juice 1 w 452
i 41 w 454
e 47 w 456
replete 1 w 464
with 1 w 468
the 4 w 471
plumpness 1 w 480
and 2 w 483
activity 1 w 491
of 7 w 493
youth 1 w 498
PARMENO 2 w 506
Her 2 w 509
age 1 w 512
CHAEREA 2 w 520
Her 3 w 523
age 2 w 526
Sixteen 1 w 533
PARMENO 3 w 541
The 2 w 544
very 1 w 548
flower 1 w 554
of 8 w 556
youth 2 w 561
The 3 w 565
very 2 w 569
flower 2 w 575
of 9 w 577
youth 3 w 582
Ovid 2 w 587
makes 1 w 592
mention 1 w 599
of 10 w 601
the 5 w 604
flos 1 w 608
or 8 w 610
bloom 1 w 615
of 11 w 617
youth 4 w 622
Art 2 w 626
of 12 w 628
Love 2 w 632
B 2 w 634
ii 3 w 637
1 4 w 640
663 1 w 644
And 2 w 648
don 1 w 651
t 31 w 653
you 5 w 656
inquire 1 w 663
what 1 w 667
year 1 w 671
she 2 w 674
is 5 w 676
now 1 w 679
passing 1 w 686
nor 1 w 690
under 1 w 695
what 2 w 699
Consulship 1 w 709
she 3 w 712
was 1 w 715
born 1 w 719
a 27 w 721
privilege 1 w 730
which 1 w 735
the 6 w 738
rigid 1 w 743
Censor 1 w 749
possesses 1 w 758
And 3 w 762
this 1 w 766
especially 1 w 777
if 1 w 780
she 4 w 783
has 1 w 786
passed 1 w 792
the 7 w 795
bloom 2 w 800
of 13 w 802
youth 5 w 807
and 3 w 811
her 3 w 814
best 1 w 818
years 1 w 823
are 1 w 826
fled 1 w 830
and 4 w 834
she 5 w 837
now 2 w 840
pulls 1 w 845
out 6 w 848
the 8 w 851
whitening 1 w 860
hairs 1 w 865
CHAEREA 3 w 873
Do 1 w 875
you 7 w 878
make 2 w 882
it 5 w 885
your 1 w 889
care 1 w 893
to 4 w 895
obtain 1 w 901
her 4 w 904
for 2 w 907
me 5 w 909
either 1 w 915
by 3 w 917
force 1 w 922
stealth 1 w 930
or 14 w 933
entreaty 1 w 941
so 4 w 944
that 1 w 948
I 1 w 949
only 1 w 953
gain 1 w 957
her 6 w 960
it 7 w 963
matters 1 w 970
not 1 w 973
how 1 w 976
to 5 w 978
me 6 w 980
PARMENO 4 w 988
Well 1 w 992
but 2 w 996
to 6 w 998
whom 1 w 1002
does 1 w 1006
the 10 w 1009
damsel 1 w 1015
belong 1 w 1021
CHAEREA 4 w 1029
That 1 w 1033
i 71 w 1035
faith 1 w 1041
I 2 w 1043
don 2 w 1046
t 62 w 1048
know 1 w 1052
PARMENO 5 w 1060
Whence 1 w 1066
did 1 w 1069
she 6 w 1072
come 1 w 1076
CHAEREA 5 w 1084
That 2 w 1088
just 1 w 1093
as 5 w 1095
much 1 w 1099
PARMENO 6 w 1107
Where 1 w 1112
does 2 w 1116
she 7 w 1119
live 1 w 1123
CHAEREA 6 w 1131
Nor 1 w 1134
yet 1 w 1137
do 5 w 1139
I 3 w 1140
know 2 w 1144
that 2 w 1148
PARMENO 7 w 1156
Where 2 w 1161
did 2 w 1164
you 9 w 1167
see 1 w 1170
her 9 w 1173
CHAEREA 7 w 1181
In 1 w 1183
the 11 w 1186
street 1 w 1192
PARMENO 8 w 1200
How 1 w 1203
did 3 w 1206
you 10 w 1209
come 2 w 1213
to 7 w 1215
lose 1 w 1219
her 10 w 1222
CHAEREA 8 w 1230
Why 1 w 1233
that 3 w 1238
s 74 w 1240
what 3 w 1244
I 5 w 1245
was 2 w 1248
just 2 w 1252
now 5 w 1255
fretting 1 w 1263
myself 1 w 1269
about 1 w 1274
and 5 w 1278
I 6 w 1279
do 6 w 1281
not 2 w 1284
believe 1 w 1291
that 4 w 1295
there 1 w 1300
is 7 w 1302
one 2 w 1305
individual 1 w 1315
to 8 w 1317
whom 2 w 1321
all 3 w 1324
good 1 w 1328
luck 1 w 1332
is 8 w 1334
a 58 w 1335
greater 1 w 1342
stranger 1 w 1350
than 1 w 1354
to 9 w 1356
myself 2 w 1362
What 1 w 1367
ill 1 w 1370
fortune 1 w 1377
this 2 w 1381
is 10 w 1383
I 7 w 1385
m 30 w 1387
utterly 1 w 1394
undone 1 w 1400
PARMENO 9 w 1408
What 2 w 1412
s 84 w 1414
the 13 w 1417
matter 2 w 1423
CHAEREA 9 w 1431
Do 2 w 1433
you 11 w 1436
ask 1 w 1439
me 9 w 1441
Do 3 w 1444
you 12 w 1447
know 3 w 1451
Archidemides 1 w 1463
my 3 w 1466
father 1 w 1472
s 87 w 1474
kinsman 1 w 1481
and 6 w 1484
years 2 w 1489
mate 1 w 1495
PARMENO 10 w 1503
Why 2 w 1506
not 3 w 1509
CHAEREA 10 w 1517
He 4 w 1519
while 1 w 1525
I 8 w 1526
was 3 w 1529
in 18 w 1531
full 3 w 1535
pursuit 1 w 1542
of 14 w 1544
her 13 w 1547
met 1 w 1551
me 11 w 1553
PARMENO 11 w 1561
Unseasonably 1 w 1573
upon 1 w 1578
my 4 w 1580
faith 2 w 1585
CHAEREA 11 w 1593
Aye 1 w 1596
unhappily 1 w 1606
rather 1 w 1613
for 5 w 1617
other 1 w 1622
ordinary 1 w 1630
matters 2 w 1637
are 3 w 1640
to 10 w 1642
be 7 w 1644
called 1 w 1650
unseasonable 1 w 1662
Parmeno 1 w 1670
It 1 w 1673
would 1 w 1678
be 8 w 1680
safe 1 w 1684
for 6 w 1687
me 13 w 1689
to 11 w 1691
make 3 w 1695
oath 1 w 1699
that 5 w 1703
I 10 w 1704
have 1 w 1708
not 4 w 1711
seen 1 w 1715
him 1 w 1718
for 7 w 1721
fully 1 w 1726
these 1 w 1731
six 1 w 1734
or 21 w 1736
seven 1 w 1741
months 1 w 1747
until 1 w 1753
just 3 w 1757
now 7 w 1760
when 1 w 1765
I 11 w 1766
least 1 w 1771
wanted 1 w 1777
and 7 w 1781
there 2 w 1786
was 4 w 1789
the 19 w 1792
least 2 w 1797
occasion 1 w 1805
Come 1 w 1810
now 8 w 1813
isn 1 w 1817
t 123 w 1819
this 3 w 1823
like 1 w 1827
a 95 w 1828
fatality 1 w 1836
What 3 w 1841
do 8 w 1843
you 13 w 1846
say 1 w 1849
PARMENO 12 w 1857
Extremely 1 w 1866
so 7 w 1868
CHAEREA 12 w 1876
At 1 w 1878
once 1 w 1882
he 42 w 1884
came 1 w 1888
running 1 w 1895
up 3 w 1897
to 12 w 1899
me 17 w 1901
from 1 w 1906
a 101 w 1907
considerable 1 w 1919
distance 1 w 1927
stooping 1 w 1936
palsied 1 w 1944
hanging 1 w 1952
his 4 w 1955
lip 1 w 1958
and 8 w 1962
wheezing 1 w 1970
Halloo 1 w 1977
Chaerea 1 w 1985
halloo 1 w 1992
said 1 w 1997
he 44 w 1999
I 12 w 2001
ve 11 w 2004
something 1 w 2013
to 14 w 2015
say 2 w 2018
to 15 w 2020
you 14 w 2023
I 13 w 2025
stopped 1 w 2032
Do 4 w 2035
you 15 w 2038
know 4 w 2042
what 4 w 2046
it 12 w 2048
is 15 w 2050
I 14 w 2051
want 2 w 2055
with 2 w 2059
you 16 w 2062
said 2 w 2067
he 45 w 2069
Say 1 w 2073
on 22 w 2075
said 3 w 2080
I 15 w 2081
To-morrow 1 w 2091
my 5 w 2093
cause 1 w 2098
comes 1 w 2103
on 23 w 2105
said 4 w 2110
he 46 w 2112
What 4 w 2117
then 1 w 2121
Be 1 w 2124
sure 1 w 2128
and 9 w 2131
tell 1 w 2135
your 2 w 2139
father 2 w 2145
to 17 w 2147
remember 1 w 2155
and 10 w 2158
be 10 w 2160
my 6 w 2162
advocate 1 w 2170
Be 2 w 2172
my 7 w 2174
advocate 2 w 2182
Advocatus 1 w 2192
It 2 w 2195
must 1 w 2199
be 11 w 2201
remembered 1 w 2211
that 6 w 2215
this 4 w 2219
word 1 w 2223
did 4 w 2226
not 5 w 2229
among 1 w 2234
the 22 w 2237
Romans 1 w 2243
bear 1 w 2247
the 23 w 2250
same 2 w 2254
sense 1 w 2259
as 15 w 2261
the-word 1 w 2269
advocate 3 w 2277
does 3 w 2281
with 3 w 2285
us 12 w 2287
The 4 w 2291
advocati 1 w 2299
were 1 w 2303
the 25 w 2306
friends 1 w 2313
of 15 w 2315
a 139 w 2316
man 4 w 2319
who 4 w 2322
accompanied 1 w 2333
him 2 w 2336
when 2 w 2340
his 6 w 2343
cause 2 w 2348
was 5 w 2351
pleaded 1 w 2358
and 11 w 2362
often 1 w 2367
performed 1 w 2376
the 26 w 2379
part 1 w 2383
of 17 w 2385
witnesses 1 w 2394
those 1 w 2400
who 5 w 2403
assisted 1 w 2411
a 149 w 2412
person 1 w 2418
in 25 w 2420
a 150 w 2421
dispute 1 w 2428
or 26 w 2430
difficulty 1 w 2440
were 2 w 2444
also 1 w 2448
his 7 w 2451
advocati 2 w 2459
and 12 w 2463
in 26 w 2465
this 5 w 2469
respect 1 w 2476
distantly 1 w 2485
resembled 1 w 2494
the 27 w 2497
second 1 w 2503
or 27 w 2505
friend 2 w 2511
of 18 w 2513
a 156 w 2514
party 1 w 2519
in 27 w 2521
the 28 w 2524
modern 1 w 2530
duel 1 w 2534
In 2 w 2537
the 29 w 2540
Phormio 1 w 2547
Hegio 1 w 2553
Cratinus 1 w 2562
and 13 w 2566
Crito 1 w 2571
are 4 w 2574
introduced 1 w 2584
as 18 w 2586
the 30 w 2589
advocati 3 w 2597
of 19 w 2599
Demipho 1 w 2606
See 1 w 2610
also 2 w 2614
the 31 w 2617
Paenulus 1 w 2625
of 20 w 2627
Plautus 2 w 2634
and 14 w 2638
the 32 w 2641
Notes 1 w 2646
to 19 w 2648
that 7 w 2652
Play 1 w 2656
in 30 w 2658
Bohn 1 w 2662
s 164 w 2664
Translation 1 w 2675
in 31 w 2678
the 33 w 2681
morning 1 w 2688
In 3 w 2691
talking 1 w 2698
of 21 w 2700
this 6 w 2704
an 28 w 2707
hour 1 w 2711
elapsed 1 w 2718
An 4 w 2721
hour 2 w 2725
elapsed 2 w 2732
Hora 1 w 2737
is 24 w 2739
here 6 w 2743
used 2 w 2747
to 20 w 2749
signify 1 w 2756
the 34 w 2759
long 2 w 2763
time 1 w 2767
that 8 w 2772
in 34 w 2775
his 10 w 2778
impatience 1 w 2788
it 17 w 2791
appeared 1 w 2799
to 21 w 2801
him 3 w 2804
to 22 w 2806
be 14 w 2808
I 19 w 2810
inquired 1 w 2818
if 4 w 2820
he 65 w 2822
wanted 2 w 2828
any 1 w 2831
thing 2 w 2836
else 1 w 2840
That 3 w 2845
s 174 w 2847
all 7 w 2850
said 5 w 2855
he 66 w 2857
I 20 w 2859
left 1 w 2863
him 4 w 2866
When 2 w 2871
I 21 w 2872
looked 1 w 2878
in 37 w 2880
this 7 w 2884
direction 1 w 2893
for 9 w 2896
the 35 w 2899
damsel 2 w 2905
she 8 w 2909
had 1 w 2912
that 9 w 2916
very 3 w 2920
instant 1 w 2927
turned 1 w 2933
this 8 w 2937
way 1 w 2940
down 1 w 2944
this 9 w 2948
street 2 w 2954
of 22 w 2956
ours 1 w 2960