A new style of beauty. PARMENO (ironically.) Astounding! CHAEREA Her complexion genuine, Complexion genuine : Color verus. The same expression is used by Ovid, in the Art of Love, B. iii., 1. 164: Et melior vero quaeritur arte color: And by art a color is sought superior to the genuine one. her flesh firm and full of juiciness. Full of juiciness : Succi plenum. A similar expression occurs in the Miles Gloriosus of Plautus, 1. 787, where Periplecoimenus wishes inquiry to be made for a woman who is siccam, at succidam , sober, but full of juice: i. e. replete with the plumpness and activity of youth. PARMENO Her age? CHAEREA Her age Sixteen. PARMENO The very flower of youth. The very flower of youth. Ovid makes mention of the flos or bloom of youth, Art of Love, B. ii., 1. 663: And don’t you inquire what year she is now passing, nor under what Consulship she was born; a privilege which the rigid Censor possesses. And this, especially, if she has passed the bloom of youth, and her best years are fled, and she now pulls out the whitening hairs. CHAEREA Do you make, it your care to obtain her for me either by force, stealth, or entreaty; so that I only gain her, it matters not how to me. PARMENO Well, but to whom does the damsel belong? CHAEREA That, i’faith, I don’t know. PARMENO Whence did she come? CHAEREA That, just as much. PARMENO Where does she live? CHAEREA Nor yet do I know that. PARMENO Where did you see her? CHAEREA In the street. PARMENO How did you come to lose her? CHAEREA Why, that’s what I was just now fretting myself about; and I do not believe that there is one individual to whom all good luck is a greater stranger than to myself. What ill fortune this is! I’m utterly undone! PARMENO What’s the matter? CHAEREA Do you ask me? Do you know Archidemides, my father’s kinsman and years’-mate? PARMENO Why not? CHAEREA He, while I was in full pursuit of her, met me. PARMENO Unseasonably, upon my faith. CHAEREA Aye, unhappily, rather; for other ordinary matters are to be called unseasonable, Parmeno. It would be safe for me to make oath that I have not seen him for fully these six or seven months, until just now, when I least wanted, and there was the least occasion. Come now! isn’t this like a fatality? What do you say? PARMENO Extremely so. CHAEREA At once he came running up to me, from a considerable distance, stooping, palsied, hanging his lip, and wheezing. Halloo, Chaerea! halloo! said he; I’ve something to say to you. I stopped. Do you know what it is I want with you? said he. Say on, said I. To-morrow my cause comes on, said he. What then? Be sure and tell your father to remember and be my advocate Be my advocate. Advocatus. It must be remembered that this word did not among the Romans bear the same sense as the-word advocate does with us. The advocati were the friends of a man who accompanied him when his cause was pleaded, and often performed the part of witnesses; those who assisted a person in a dispute or difficulty were also his advocati , and in this respect distantly resembled the second or friend of a party in the modern duel. In the Phormio, Hegio, Cratinus, and Crito are introduced as the advocati of Demipho. See also the Paenulus of Plautus, and the Notes to that Play in Bohn’s Translation. in the morning. In talking of this, an hour elapsed. An hour elapsed. Hora is here used to signify the long time, that, in his impatience, it appeared to him to be. I inquired if he wanted any thing else. That’s all, said he. I left him. When I looked in this direction for the damsel, she had that very instant turned this way down this street of ours.