Scaife ATLAS

CTS Library / Andria; or, The Fair Andrian

Andria; or, The Fair Andrian (838-853b)

urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-eng2:838-853b
Refs {'start': {'reference': '838', 'human_reference': 'Line 838'}, 'end': {'reference': '853b', 'human_reference': 'Line 853b'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
You are mistaken; I myself saw the servant-maid wrangling with Davus.
SIMO
(sneeringly.)
I am aware.
CHREMES
With an appearance of earnestness, when neither at the moment perceived that I was present there.
SIMO
I believe it; and Davus a short time since forewarned me that this would be the case; and I dont know how I forgot to tell it you to-day, as I had intended.
842
(Enter DAVUS from the house of GLYCERIUM.)
DAVUS
(aloud at the door, not seeing SIMO and CHREMES.)
Now then, I bid you set your minds at ease.
CHREMES
(to SIMO.)
See you, theres Davus.
SIMO
From what house is he coming out?
DAVUS
(to himself.)
Through my means, and that of the stranger
SIMO
(overhearing.)
What mischief is this?
DAVUS
(to himself.)
I never did see a more opportune person, encounter, or occasion.
SIMO
The rascal!
I wonder who it is hes praising?
DAVUS
All the affair is now in a safe position.
SIMO
Why do I delay to accost him?
DAVUS
(to himself, catching sight of SIMO.)
Its my master; what am I to do?
SIMO
(accosting him.)
O, save you, good sir!
DAVUS
(affecting surprise.)
Hah! Simo! O, Chremes, my dear sir, all things are now quite ready in-doors.
SIMO
(ironically.)
You have taken such very good care.
DAVUS
Send for the bride when you like.
SIMO
Very good: (ironically.) of course, thats the only thing thats now wanting here. But do you answer me this, what business had you there?
(Pointing to the house of GLYCERIUM.)
DAVUS
What, I?
SIMO
Just so.
DAVUS
I?
SIMO
Yes, you.
DAVUS
I went in just now.
SIMO
As if I asked how long ago!
DAVUS
Together with your son.
SIMO
What, is Phamphilus in there? (Aside.) To my confusion, Im on the rack! (To DAVUS.) How now? Didnt you say that there was enmity between them, you scoundrel?
DAVUS
There is.
SIMO
Why is he there, then?

Tokens

You 1 w 3
are 1 w 6
mistaken 1 w 14
I 1 w 16
myself 1 w 22
saw 1 w 25
the 1 w 28
servant-maid 1 w 40
wrangling 1 w 49
with 1 w 53
Davus 1 w 58
SIMO 1 w 63
sneeringly 1 w 74
I 3 w 77
am 1 w 79
aware 1 w 84
CHREMES 1 w 92
With 1 w 96
an 3 w 98
appearance 1 w 108
of 1 w 110
earnestness 1 w 121
when 1 w 126
neither 1 w 133
at 1 w 135
the 3 w 138
moment 1 w 144
perceived 1 w 153
that 1 w 157
I 4 w 158
was 1 w 161
present 1 w 168
there 1 w 173
SIMO 2 w 178
I 6 w 179
believe 1 w 186
it 4 w 188
and 1 w 192
Davus 2 w 197
a 21 w 198
short 1 w 203
time 1 w 207
since 1 w 212
forewarned 1 w 222
me 3 w 224
that 2 w 228
this 1 w 232
would 1 w 237
be 2 w 239
the 5 w 242
case 1 w 246
and 2 w 250
I 7 w 251
don 1 w 254
t 22 w 256
know 1 w 260
how 1 w 263
I 8 w 264
forgot 1 w 270
to 1 w 272
tell 1 w 276
it 5 w 278
you 1 w 281
to-day 1 w 287
as 3 w 290
I 9 w 291
had 1 w 294
intended 1 w 302
Enter 1 w 309
DAVUS 1 w 314
from 1 w 318
the 6 w 321
house 1 w 326
of 2 w 328
GLYCERIUM 1 w 337
DAVUS 2 w 344
aloud 1 w 350
at 4 w 352
the 7 w 355
door 1 w 359
not 1 w 363
seeing 1 w 369
SIMO 3 w 373
and 3 w 376
CHREMES 2 w 383
Now 1 w 388
then 1 w 392
I 12 w 394
bid 1 w 397
you 2 w 400
set 1 w 403
your 1 w 407
minds 1 w 412
at 5 w 414
ease 1 w 418
CHREMES 3 w 426
to 3 w 429
SIMO 4 w 433
See 1 w 438
you 4 w 441
there 2 w 447
s 23 w 449
Davus 3 w 454
SIMO 5 w 459
From 1 w 463
what 1 w 467
house 2 w 472
is 3 w 474
he 11 w 476
coming 1 w 482
out 1 w 485
DAVUS 3 w 491
to 4 w 494
himself 1 w 501
Through 1 w 510
my 2 w 512
means 1 w 517
and 4 w 521
that 3 w 525
of 3 w 527
the 10 w 530
stranger 1 w 538
SIMO 6 w 543
overhearing 1 w 555
What 1 w 561
mischief 1 w 569
is 5 w 571
this 2 w 575
DAVUS 4 w 581
to 5 w 584
himself 2 w 591
I 16 w 594
never 1 w 599
did 1 w 602
see 2 w 605
a 42 w 606
more 1 w 610
opportune 1 w 619
person 1 w 625
encounter 1 w 635
or 7 w 638
occasion 1 w 646
SIMO 7 w 651
The 1 w 654
rascal 1 w 660
I 18 w 662
wonder 1 w 668
who 1 w 671
it 6 w 673
is 7 w 675
he 15 w 677
s 39 w 679
praising 1 w 687
DAVUS 5 w 693
All 1 w 696
the 11 w 699
affair 1 w 705
is 9 w 707
now 2 w 710
in 10 w 712
a 49 w 713
safe 1 w 717
position 1 w 725
SIMO 8 w 730
Why 1 w 733
do 3 w 735
I 20 w 736
delay 1 w 741
to 6 w 743
accost 1 w 749
him 3 w 752
DAVUS 6 w 758
to 7 w 761
himself 3 w 768
catching 1 w 777
sight 1 w 782
of 4 w 784
SIMO 9 w 788
It 1 w 792
s 47 w 794
my 3 w 796
master 1 w 802
what 2 w 807
am 2 w 809
I 23 w 810
to 8 w 812
do 4 w 814
SIMO 10 w 819
accosting 1 w 829
him 5 w 832
O 11 w 835
save 1 w 840
you 5 w 843
good 1 w 848
sir 1 w 851
DAVUS 7 w 857
affecting 1 w 867
surprise 1 w 875
Hah 1 w 880
Simo 1 w 885
O 12 w 887
Chremes 1 w 895
my 4 w 898
dear 1 w 902
sir 2 w 905
all 1 w 909
things 1 w 915
are 3 w 918
now 3 w 921
quite 1 w 926
ready 1 w 931
in-doors 1 w 939
SIMO 11 w 944
ironically 1 w 955
You 2 w 960
have 1 w 964
taken 2 w 969
such 1 w 973
very 1 w 977
good 2 w 981
care 1 w 985
DAVUS 8 w 991
Send 1 w 995
for 3 w 998
the 12 w 1001
bride 1 w 1006
when 2 w 1010
you 6 w 1013
like 1 w 1017
SIMO 12 w 1022
Very 1 w 1026
good 3 w 1030
ironically 2 w 1042
of 5 w 1046
course 1 w 1052
that 4 w 1057
s 60 w 1059
the 13 w 1062
only 1 w 1066
thing 2 w 1071
that 5 w 1075
s 61 w 1077
now 4 w 1080
wanting 1 w 1087
here 3 w 1091
But 1 w 1095
do 6 w 1097
you 7 w 1100
answer 1 w 1106
me 6 w 1108
this 3 w 1112
what 3 w 1117
business 1 w 1125
had 2 w 1128
you 8 w 1131
there 3 w 1136
Pointing 1 w 1146
to 9 w 1148
the 15 w 1151
house 3 w 1156
of 6 w 1158
GLYCERIUM 2 w 1167
DAVUS 9 w 1174
What 2 w 1178
I 28 w 1180
SIMO 13 w 1185
Just 1 w 1189
so 2 w 1191
DAVUS 10 w 1197
I 30 w 1198
SIMO 14 w 1203
Yes 1 w 1206
you 9 w 1210
DAVUS 11 w 1216
I 32 w 1217
went 1 w 1221
in 21 w 1223
just 1 w 1227
now 5 w 1230
SIMO 15 w 1235
As 1 w 1237
if 1 w 1239
I 34 w 1240
asked 1 w 1245
how 2 w 1248
long 1 w 1252
ago 1 w 1255
DAVUS 12 w 1261
Together 1 w 1269
with 2 w 1273
your 2 w 1277
son 2 w 1280
SIMO 16 w 1285
What 3 w 1289
is 12 w 1292
Phamphilus 1 w 1302
in 22 w 1304
there 4 w 1309
Aside 1 w 1316
To 2 w 1320
my 5 w 1322
confusion 1 w 1331
I 36 w 1333
m 31 w 1335
on 13 w 1337
the 18 w 1340
rack 1 w 1344
To 3 w 1348
DAVUS 13 w 1353
How 1 w 1358
now 6 w 1361
Didn 1 w 1366
t 92 w 1368
you 11 w 1371
say 1 w 1374
that 6 w 1378
there 5 w 1383
was 2 w 1386
enmity 1 w 1392
between 1 w 1399
them 1 w 1403
you 12 w 1407
scoundrel 1 w 1416
DAVUS 14 w 1422
There 1 w 1427
is 13 w 1429
SIMO 17 w 1434
Why 2 w 1437
is 14 w 1439
he 29 w 1441
there 6 w 1446
then 2 w 1451