Scaife ATLAS

CTS Library / Mostellaria, or The Haunted House

Mostellaria, or The Haunted House (700-734)

urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2:700-734
Refs {'start': {'reference': '700', 'human_reference': 'Line 700'}, 'end': {'reference': '734', 'human_reference': 'Line 734'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
A sore mischance is provided for this old fellow by the evening; for he must both dine and go to bed in-doors in sorry fashion.
SIMO
(continuing.)
The more I reflect upon it in my mind: if any person has a dowried wife, sleep has no charms for him.
I detest going to take a nap. Its a settled matter with me to be off to the Forum from here, rather than nap it at home. And, i faith (to the AUDIENCE), I dont know how your wives are in their behaviour; this wife of mine, I know right well how badly she treats me,
and that she will prove more annoying to me hereafter than she has been.
TRANIO
(apart.)
If your escape, old gentleman, turns out amiss, therell be no reason for you to be accusing any one of the Gods; by very good right, you may justly lay the blame upon yourself. Its time now for me to accost this old fellow.
Tis down upon him[*]. Ive hit upon a plan whereby to cajole the old fellow, by means of which to drive grief[*] away from me. Ill accost him. (Accosting him.) May the Gods, Simo, send on you many blessings!
(Takes him by the hand.)
SIMO
Save you, Tranio!
TRANIO
How fare you?
SIMO
Not amiss. What are you about?
TRANIO
Holding by the hand a very worthy man.
SIMO
You act in a friendly way,
in speaking well of me.
TRANIO
It certainly is your due.
SIMO
But, i faith, in you I dont hold a good servant by the hand.
THEUROPIDES
(calling from a distance, where he is not perceived by SIMO.)
Hark you! you whip-knave, come back to me.
TRANIO
(turning round.)
Ill be there just now.
SIMO
Well now, how soon—?
TRANIO
What is it?
SIMO
The usual goings-on.
TRANIO
Tell me then, these usual goings-on, what are they?
SIMO
The way that you yourselves proceed. But, Tranio, to say the truth, according as men are, it so befits you to humour them;
reflecting, at the same time, how short life is.
TRANIO
What of all this? Dear me, at last, after some difficulty, I perceive that you are talking about these goings-on of ours.
SIMO
I faith, you people are living a merry life, just as befits you:
on wine, good cheer, nice dainty fish, you enjoy life.
TRANIO
Why yes, so it was in time past, indeed; but now these things have come to an end all at once.
SIMO
How so?
TRANIO
So utterly, Simo, are we all undone!
SIMO
Wont you hold your tongue? Everything has gone on prosperously with you hitherto.

Tokens

A 1 w 1
sore 1 w 5
mischance 1 w 14
is 2 w 16
provided 1 w 24
for 1 w 27
this 1 w 31
old 1 w 34
fellow 1 w 40
by 1 w 42
the 1 w 45
evening 1 w 52
for 2 w 56
he 2 w 58
must 1 w 62
both 1 w 66
dine 1 w 70
and 1 w 73
go 1 w 75
to 1 w 77
bed 1 w 80
in-doors 1 w 88
in 4 w 90
sorry 1 w 95
fashion 1 w 102
SIMO 1 w 107
continuing 1 w 118
The 1 w 123
more 1 w 127
I 2 w 128
reflect 1 w 135
upon 1 w 139
it 1 w 141
in 7 w 143
my 1 w 145
mind 1 w 149
if 1 w 152
any 1 w 155
person 1 w 161
has 1 w 164
a 6 w 165
dowried 1 w 172
wife 1 w 176
sleep 1 w 182
has 2 w 185
no 1 w 187
charms 1 w 193
for 3 w 196
him 1 w 199
I 3 w 201
detest 1 w 207
going 1 w 212
to 2 w 214
take 1 w 218
a 10 w 219
nap 1 w 222
It 1 w 225
s 15 w 227
a 12 w 228
settled 1 w 235
matter 1 w 241
with 1 w 245
me 1 w 247
to 3 w 249
be 2 w 251
off 1 w 254
to 4 w 256
the 2 w 259
Forum 1 w 264
from 1 w 268
here 1 w 272
rather 1 w 279
than 1 w 283
nap 2 w 286
it 3 w 288
at 3 w 290
home 1 w 294
And 1 w 298
i 22 w 300
faith 1 w 306
to 5 w 309
the 4 w 312
AUDIENCE 1 w 320
I 6 w 323
don 1 w 326
t 29 w 328
know 1 w 332
how 1 w 335
your 1 w 339
wives 1 w 344
are 1 w 347
in 10 w 349
their 1 w 354
behaviour 1 w 363
this 2 w 368
wife 2 w 372
of 2 w 374
mine 1 w 378
I 7 w 380
know 2 w 384
right 1 w 389
well 1 w 393
how 2 w 396
badly 1 w 401
she 1 w 404
treats 1 w 410
me 3 w 412
and 2 w 416
that 1 w 420
she 2 w 423
will 1 w 427
prove 1 w 432
more 2 w 436
annoying 1 w 444
to 6 w 446
me 4 w 448
hereafter 1 w 457
than 2 w 461
she 3 w 464
has 3 w 467
been 1 w 471
TRANIO 1 w 478
apart 1 w 484
If 1 w 488
your 2 w 492
escape 1 w 498
old 2 w 502
gentleman 1 w 511
turns 1 w 517
out 1 w 520
amiss 1 w 525
there 1 w 531
ll 4 w 534
be 5 w 536
no 5 w 538
reason 1 w 544
for 4 w 547
you 3 w 550
to 7 w 552
be 6 w 554
accusing 1 w 562
any 2 w 565
one 1 w 568
of 3 w 570
the 7 w 573
Gods 1 w 577
by 2 w 580
very 1 w 584
good 1 w 588
right 2 w 593
you 4 w 597
may 1 w 600
justly 1 w 606
lay 1 w 609
the 8 w 612
blame 1 w 617
upon 2 w 621
yourself 1 w 629
It 2 w 632
s 33 w 634
time 1 w 638
now 3 w 641
for 5 w 644
me 7 w 646
to 8 w 648
accost 1 w 654
this 3 w 658
old 3 w 661
fellow 2 w 667
Tis 1 w 672
down 1 w 676
upon 3 w 680
him 2 w 683
Down 1 w 687
upon 4 w 691
him 3 w 694
Hoc 1 w 698
habet 1 w 703
Literally 1 w 713
he 16 w 716
has 4 w 719
it 6 w 721
a 44 w 723
term 1 w 727
used 1 w 731
by 3 w 733
the 9 w 736
Spectators 1 w 746
when 1 w 751
a 46 w 752
gladiator 1 w 761
received 1 w 769
a 49 w 770
wound 1 w 775
at 8 w 777
the 10 w 780
gladiatorial 1 w 792
games 1 w 797
I 11 w 800
ve 6 w 803
hit 1 w 806
upon 5 w 810
a 55 w 811
plan 1 w 815
whereby 1 w 822
to 12 w 824
cajole 1 w 830
the 11 w 833
old 4 w 836
fellow 3 w 842
by 5 w 845
means 1 w 850
of 4 w 852
which 1 w 857
to 13 w 859
drive 1 w 864
grief 1 w 869
By 1 w 871
means 2 w 876
of 5 w 878
which 2 w 883
to 14 w 885
drive 2 w 890
grief 2 w 895
He 1 w 898
plays 1 w 903
upon 6 w 907
the 12 w 910
resemblance 1 w 921
of 6 w 923
the 13 w 926
words 1 w 931
dolo 1 w 935
and 3 w 938
dolorem 1 w 945
away 1 w 950
from 2 w 954
me 11 w 956
I 12 w 958
ll 8 w 961
accost 2 w 967
him 4 w 970
Accosting 1 w 981
him 5 w 984
May 1 w 989
the 14 w 992
Gods 2 w 996
Simo 1 w 1001
send 1 w 1006
on 13 w 1008
you 6 w 1011
many 1 w 1015
blessings 1 w 1024
Takes 1 w 1031
him 6 w 1034
by 6 w 1036
the 15 w 1039
hand 1 w 1043
SIMO 2 w 1049
Save 1 w 1053
you 7 w 1056
Tranio 1 w 1063
TRANIO 2 w 1070
How 1 w 1073
fare 1 w 1077
you 8 w 1080
SIMO 3 w 1085
Not 1 w 1088
amiss 2 w 1093
What 1 w 1098
are 3 w 1101
you 9 w 1104
about 1 w 1109
TRANIO 3 w 1116
Holding 1 w 1123
by 7 w 1125
the 16 w 1128
hand 2 w 1132
a 78 w 1133
very 2 w 1137
worthy 1 w 1143
man 3 w 1146
SIMO 4 w 1151
You 1 w 1154
act 1 w 1157
in 17 w 1159
a 81 w 1160
friendly 1 w 1168
way 2 w 1171
in 18 w 1174
speaking 1 w 1182
well 2 w 1186
of 7 w 1188
me 12 w 1190
TRANIO 4 w 1197
It 3 w 1199
certainly 1 w 1208
is 9 w 1210
your 4 w 1214
due 1 w 1217
SIMO 5 w 1222
But 1 w 1225
i 70 w 1227
faith 2 w 1233
in 21 w 1236
you 11 w 1239
I 21 w 1240
don 2 w 1243
t 87 w 1245
hold 1 w 1249
a 86 w 1250
good 2 w 1254
servant 1 w 1261
by 8 w 1263
the 17 w 1266
hand 3 w 1270
THEUROPIDES 1 w 1282
calling 1 w 1290
from 3 w 1294
a 90 w 1295
distance 1 w 1303
where 2 w 1309
he 29 w 1311
is 11 w 1313
not 1 w 1316
perceived 1 w 1325
by 9 w 1327
SIMO 6 w 1331
Hark 1 w 1337
you 12 w 1340
you 13 w 1344
whip-knave 1 w 1354
come 1 w 1359
back 1 w 1363
to 15 w 1365
me 14 w 1367
TRANIO 5 w 1374
turning 1 w 1382
round 1 w 1387
I 25 w 1390
ll 11 w 1393
be 8 w 1395
there 2 w 1400
just 2 w 1404
now 4 w 1407
SIMO 7 w 1412
Well 1 w 1416
now 5 w 1419
how 3 w 1423
soon 1 w 1427
TRANIO 6 w 1435
What 2 w 1439
is 12 w 1441
it 9 w 1443
SIMO 8 w 1448
The 2 w 1451
usual 1 w 1456
goings-on 1 w 1465
TRANIO 7 w 1472
Tell 1 w 1476
me 15 w 1478
then 1 w 1482
these 1 w 1488
usual 2 w 1493
goings-on 2 w 1502
what 1 w 1507
are 4 w 1510
they 1 w 1514
SIMO 9 w 1519
The 3 w 1522
way 3 w 1525
that 2 w 1529
you 14 w 1532
yourselves 1 w 1542
proceed 1 w 1549
But 2 w 1553
Tranio 2 w 1560
to 16 w 1563
say 1 w 1566
the 22 w 1569
truth 1 w 1574
according 1 w 1584
as 7 w 1586
men 1 w 1589
are 5 w 1592
it 10 w 1595
so 6 w 1597
befits 1 w 1603
you 16 w 1606
to 17 w 1608
humour 1 w 1614
them 1 w 1618
reflecting 1 w 1629
at 14 w 1632
the 24 w 1635
same 1 w 1639
time 2 w 1643
how 4 w 1647
short 1 w 1652
life 1 w 1656
is 13 w 1658
TRANIO 8 w 1665
What 3 w 1669
of 8 w 1671
all 3 w 1674
this 4 w 1678
Dear 1 w 1683
me 19 w 1685
at 16 w 1688
last 1 w 1692
after 2 w 1698
some 1 w 1702
difficulty 1 w 1712
I 32 w 1714
perceive 2 w 1722
that 3 w 1726
you 17 w 1729
are 6 w 1732
talking 1 w 1739
about 2 w 1744
these 2 w 1749
goings-on 3 w 1758
of 9 w 1760
ours 3 w 1764
SIMO 10 w 1769
I 34 w 1770
faith 3 w 1776
you 18 w 1780
people 1 w 1786
are 7 w 1789
living 1 w 1795
a 121 w 1796
merry 1 w 1801
life 2 w 1805
just 3 w 1810
as 9 w 1812
befits 2 w 1818
you 19 w 1821
on 19 w 1824
wine 1 w 1828
good 3 w 1833
cheer 1 w 1838
nice 1 w 1843
dainty 1 w 1849
fish 1 w 1853
you 20 w 1857
enjoy 1 w 1862
life 3 w 1866
TRANIO 9 w 1873
Why 1 w 1876
yes 1 w 1879
so 8 w 1882
it 14 w 1884
was 1 w 1887
in 33 w 1889
time 3 w 1893
past 1 w 1897
indeed 1 w 1904
but 1 w 1908
now 6 w 1911
these 3 w 1916
things 1 w 1922
have 1 w 1926
come 2 w 1930
to 18 w 1932
an 24 w 1934
end 3 w 1937
all 4 w 1940
at 18 w 1942
once 1 w 1946
SIMO 11 w 1951
How 2 w 1954
so 9 w 1956
TRANIO 10 w 1963
So 1 w 1965
utterly 1 w 1972
Simo 2 w 1977
are 8 w 1981
we 3 w 1983
all 5 w 1986
undone 1 w 1992
SIMO 12 w 1997
Won 1 w 2000
t 143 w 2002
you 21 w 2005
hold 2 w 2009
your 6 w 2013
tongue 1 w 2019
Everything 1 w 2030
has 5 w 2033
gone 1 w 2037
on 25 w 2039
prosperously 1 w 2051
with 2 w 2055
you 23 w 2058
hitherto 1 w 2066