Scaife ATLAS

CTS Library / Mercator, or The Merchant

Mercator, or The Merchant (829_sp15-829_sp44)

urn:cts:latinLit:phi0119.phi011.perseus-eng2:829_sp15-829_sp44
Refs {'start': {'reference': '829_sp15', 'human_reference': 'Line 829_sp15'}, 'end': {'reference': '829_sp44', 'human_reference': 'Line 829_sp44'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
I hear; let her go on.
LYCISSA
(apart.)
Ill let her.
DORIPPA
(to herself.)
He says that she has come hither to our house for the sake of an old gentleman, a friend; that he has her for sale, so that he may withdraw her from his son, whos in love with her. This really is a falsehood, either in my husband or my son; the accounts differ. The husband says that she was given him as a deposit; but the son says that shes on sale.
SYRA
(apart.)
Ill go meet her on a sudden, that she maynt find out that Ive been loitering.
DORIPPA
In this matter I shant believe my son, whos acting in compliance with his father; for, for him, like a regular cuckoo[*], has he determined to tell abundance of lies: for my own part I shall believe the Cook, in preference. But see, heres Syra. How the old witch does run. Syra!
SYRA
Whos calling me?
(Stares around her.)
DORIPPA
The Gods send a plague upon you!
SYRA
Mistress, if you are wise, bestow this upon your rival and your husband in preference.
DORIPPA
For saying that, Im no longer angry with you. But wheres your father? Why does he delay? Does gout hinder the man?
SYRA
Hes lame with neither gout nor chalk-stones[*], whom his feet carry into the country.
DORIPPA
Not at home?
SYRA
No.
DORIPPA
Where then?
SYRA
They say hes in the country, and that its uncertain whether hell return to-day, he has such a large account with his bailiff.
DORIPPA
Everything is befalling me this day contrary to my wishes. I shant live till the evening, unless I drive that hussy away from the house. (She turns to the door.) Im going home.
LYCISSA
(apart.)
The mistress is going away.
PERISTRATA
(apart.)
What, going away? Call her.
LYCISSA
(calling.)
Dorippa! Dorippa!
DORIPPA
(turning round.)
What nuisance is this? Whos calling me back?
PERISTRATA
Im not a nuisance, but a well-wisher; and its your friend Peristrata addresses you. Prithee, do stay.
DORIPPA
Why, Peristratai faith, I didnt know you: dreadful vexation is tormenting and agitating me.
PERISTRATA
This I enquire aboutprithee dont deny me. I heard you just now; tell me what annoyance is troubling you.
DORIPPA
Peristrata, so may the Gods prosper your only son, do kindly lend me your attention; none could be given me more agreably: our ages are alike; together we grew up; we have husbands alike in age; with no one do I converse with greater pleasure. Im really annoyed with good reason. What now would your feelings be, if at this time of life your husband Demipho were to bring a mistress before your eyes?
PERISTRATA
Has he brought one?
DORIPPA
So it is.
PERISTRATA
Shes at your house?
DORIPPA
At my house; aye, and cooks were hired; a banquet was being prepared, if my coming hadnt upset everything. Venus and Cupid are tormenting the wretched old fellow at an unseasonable time.
PERISTRATA
But these things are trifles, Dorippa. I wish that I wasnt more wretched.
DORIPPA
Trifles?
PERISTRATA
Really trifles.

Tokens

I 1 w 1
hear 1 w 5
let 1 w 9
her 1 w 12
go 1 w 14
on 1 w 16
LYCISSA 1 w 24
apart 1 w 30
I 3 w 33
ll 1 w 36
let 2 w 39
her 2 w 42
DORIPPA 1 w 50
to 1 w 53
herself 1 w 60
He 1 w 64
says 1 w 68
that 1 w 72
she 1 w 75
has 1 w 78
come 1 w 82
hither 1 w 88
to 2 w 90
our 1 w 93
house 1 w 98
for 1 w 101
the 2 w 104
sake 1 w 108
of 1 w 110
an 1 w 112
old 1 w 115
gentleman 1 w 124
a 10 w 126
friend 1 w 132
that 2 w 137
he 8 w 139
has 2 w 142
her 5 w 145
for 2 w 148
sale 1 w 152
so 1 w 155
that 3 w 159
he 10 w 161
may 1 w 164
withdraw 1 w 172
her 6 w 175
from 1 w 179
his 1 w 182
son 1 w 185
who 1 w 189
s 13 w 191
in 1 w 193
love 1 w 197
with 2 w 201
her 7 w 204
This 1 w 209
really 1 w 215
is 3 w 217
a 18 w 218
falsehood 1 w 227
either 1 w 234
in 2 w 236
my 1 w 238
husband 1 w 245
or 3 w 247
my 2 w 249
son 2 w 252
the 4 w 256
accounts 1 w 264
differ 1 w 270
The 1 w 274
husband 2 w 281
says 2 w 285
that 4 w 289
she 2 w 292
was 1 w 295
given 1 w 300
him 1 w 303
as 4 w 305
a 27 w 306
deposit 1 w 313
but 1 w 317
the 5 w 320
son 3 w 323
says 3 w 327
that 5 w 331
she 3 w 334
s 31 w 336
on 5 w 338
sale 2 w 342
SYRA 1 w 347
apart 2 w 353
I 5 w 356
ll 3 w 359
go 2 w 361
meet 1 w 365
her 9 w 368
on 6 w 370
a 33 w 371
sudden 1 w 377
that 6 w 382
she 4 w 385
mayn 1 w 389
t 31 w 391
find 1 w 395
out 1 w 398
that 7 w 402
I 6 w 403
ve 3 w 406
been 1 w 410
loitering 1 w 419
DORIPPA 2 w 427
In 1 w 429
this 1 w 433
matter 1 w 439
I 9 w 440
shan 1 w 444
t 39 w 446
believe 1 w 453
my 3 w 455
son 4 w 458
who 2 w 462
s 38 w 464
acting 1 w 470
in 6 w 472
compliance 1 w 482
with 3 w 486
his 4 w 489
father 1 w 495
for 3 w 499
for 4 w 503
him 2 w 506
like 1 w 511
a 42 w 512
regular 1 w 519
cuckoo 1 w 525
A 5 w 526
regular 2 w 533
cuckoo 2 w 539
Plautus 1 w 547
on 8 w 550
more 1 w 554
than 1 w 558
one 1 w 561
occasion 1 w 569
calls 1 w 575
an 8 w 577
adulterer 1 w 586
by 1 w 588
this 2 w 592
epithet 1 w 599
has 3 w 604
he 23 w 606
determined 1 w 616
to 3 w 618
tell 1 w 622
abundance 1 w 631
of 2 w 633
lies 1 w 637
for 5 w 641
my 4 w 643
own 1 w 646
part 3 w 650
I 10 w 651
shall 1 w 656
believe 2 w 663
the 8 w 666
Cook 1 w 670
in 8 w 673
preference 1 w 683
But 1 w 687
see 1 w 690
here 1 w 695
s 48 w 697
Syra 1 w 701
How 1 w 705
the 9 w 708
old 2 w 711
witch 1 w 716
does 1 w 720
run 1 w 723
Syra 2 w 728
SYRA 2 w 733
Who 1 w 736
s 50 w 738
calling 1 w 745
me 3 w 747
Stares 1 w 755
around 1 w 761
her 12 w 764
DORIPPA 3 w 773
The 2 w 776
Gods 1 w 780
send 1 w 784
a 61 w 785
plague 1 w 791
upon 1 w 795
you 1 w 798
SYRA 3 w 803
Mistress 1 w 811
if 2 w 814
you 2 w 817
are 2 w 820
wise 1 w 824
bestow 1 w 831
this 3 w 835
upon 2 w 839
your 1 w 843
rival 1 w 848
and 3 w 851
your 2 w 855
husband 3 w 862
in 10 w 864
preference 2 w 874
DORIPPA 4 w 882
For 1 w 885
saying 1 w 891
that 8 w 895
I 13 w 897
m 18 w 899
no 1 w 901
longer 1 w 907
angry 1 w 912
with 4 w 916
you 5 w 919
But 2 w 923
where 1 w 928
s 62 w 930
your 3 w 934
father 2 w 940
Why 1 w 944
does 2 w 948
he 31 w 950
delay 1 w 955
Does 1 w 960
gout 1 w 964
hinder 1 w 970
the 11 w 973
man 2 w 976
SYRA 4 w 981
He 2 w 983
s 65 w 985
lame 1 w 989
with 5 w 993
neither 1 w 1000
gout 2 w 1004
nor 1 w 1007
chalk-stones 1 w 1019
Nor 1 w 1022
chalk- 2 w 1028
stones 2 w 1034
Articularius 1 w 1047
Literally 1 w 1056
having 1 w 1063
a 79 w 1064
disease 1 w 1071
in 14 w 1073
the 13 w 1076
joints 1 w 1082
whom 1 w 1088
his 7 w 1091
feet 1 w 1095
carry 1 w 1100
into 1 w 1104
the 14 w 1107
country 1 w 1114
DORIPPA 5 w 1122
Not 1 w 1125
at 12 w 1127
home 1 w 1131
SYRA 5 w 1136
No 3 w 1138
DORIPPA 6 w 1146
Where 1 w 1151
then 1 w 1155
SYRA 6 w 1160
They 1 w 1164
say 5 w 1167
he 39 w 1169
s 76 w 1171
in 17 w 1173
the 16 w 1176
country 2 w 1183
and 5 w 1187
that 9 w 1191
it 14 w 1193
s 77 w 1195
uncertain 1 w 1204
whether 1 w 1211
he 43 w 1213
ll 9 w 1216
return 1 w 1222
to-day 1 w 1228
he 44 w 1231
has 4 w 1234
such 1 w 1238
a 89 w 1239
large 1 w 1244
account 2 w 1251
with 6 w 1255
his 8 w 1258
bailiff 1 w 1265
DORIPPA 7 w 1273
Everything 1 w 1283
is 13 w 1285
befalling 1 w 1294
me 6 w 1296
this 4 w 1300
day 2 w 1303
contrary 1 w 1311
to 9 w 1313
my 5 w 1315
wishes 1 w 1321
I 17 w 1323
shan 2 w 1327
t 99 w 1329
live 1 w 1333
till 1 w 1337
the 18 w 1340
evening 1 w 1347
unless 1 w 1354
I 18 w 1355
drive 1 w 1360
that 10 w 1364
hussy 1 w 1369
away 1 w 1373
from 2 w 1377
the 19 w 1380
house 2 w 1385
She 1 w 1390
turns 1 w 1395
to 10 w 1397
the 20 w 1400
door 1 w 1404
I 19 w 1407
m 26 w 1409
going 1 w 1414
home 2 w 1418
LYCISSA 2 w 1426
apart 3 w 1432
The 4 w 1437
mistress 1 w 1445
is 17 w 1447
going 2 w 1452
away 2 w 1456
PERISTRATA 1 w 1467
apart 4 w 1473
What 1 w 1479
going 3 w 1485
away 3 w 1489
Call 1 w 1494
her 18 w 1497
LYCISSA 3 w 1505
calling 2 w 1513
Dorippa 1 w 1522
Dorippa 2 w 1530
DORIPPA 8 w 1538
turning 1 w 1546
round 2 w 1551
What 2 w 1557
nuisance 1 w 1565
is 19 w 1567
this 5 w 1571
Who 2 w 1575
s 99 w 1577
calling 3 w 1584
me 8 w 1586
back 1 w 1590
PERISTRATA 2 w 1601
I 25 w 1602
m 30 w 1604
not 1 w 1607
a 117 w 1608
nuisance 2 w 1616
but 2 w 1620
a 119 w 1621
well-wisher 1 w 1632
and 6 w 1636
it 16 w 1638
s 102 w 1640
your 4 w 1644
friend 2 w 1650
Peristrata 1 w 1660
addresses 1 w 1669
you 8 w 1672
Prithee 1 w 1680
do 4 w 1683
stay 1 w 1687
DORIPPA 9 w 1695
Why 2 w 1698
Peristrata 2 w 1709
i 92 w 1711
faith 1 w 1717
I 27 w 1719
didn 1 w 1723
t 125 w 1725
know 1 w 1729
you 9 w 1732
dreadful 1 w 1741
vexation 1 w 1749
is 25 w 1751
tormenting 1 w 1761
and 7 w 1764
agitating 1 w 1773
me 10 w 1775
PERISTRATA 3 w 1786
This 2 w 1790
I 29 w 1791
enquire 1 w 1798
about 1 w 1803
prithee 1 w 1811
don 1 w 1814
t 133 w 1816
deny 1 w 1820
me 11 w 1822
I 30 w 1824
heard 1 w 1829
you 10 w 1832
just 1 w 1836
now 2 w 1839
tell 2 w 1844
me 12 w 1846
what 1 w 1850
annoyance 1 w 1859
is 27 w 1861
troubling 1 w 1870
you 11 w 1873
DORIPPA 10 w 1881
Peristrata 3 w 1891
so 6 w 1894
may 3 w 1897
the 23 w 1900
Gods 2 w 1904
prosper 1 w 1911
your 5 w 1915
only 1 w 1919
son 5 w 1922
do 6 w 1925
kindly 1 w 1931
lend 1 w 1935
me 13 w 1937
your 6 w 1941
attention 1 w 1950
none 1 w 1955
could 1 w 1960
be 6 w 1962
given 2 w 1967
me 14 w 1969
more 2 w 1973
agreably 1 w 1981
our 8 w 1985
ages 1 w 1989
are 3 w 1992
alike 1 w 1997
together 1 w 2006
we 2 w 2008
grew 1 w 2012
up 3 w 2014
we 3 w 2017
have 1 w 2021
husbands 1 w 2029
alike 2 w 2034
in 32 w 2036
age 2 w 2039
with 7 w 2044
no 8 w 2046
one 5 w 2049
do 7 w 2051
I 32 w 2052
converse 1 w 2060
with 8 w 2064
greater 1 w 2071
pleasure 1 w 2079
I 33 w 2081
m 39 w 2083
really 2 w 2089
annoyed 1 w 2096
with 9 w 2100
good 1 w 2104
reason 1 w 2110
What 3 w 2115
now 3 w 2118
would 1 w 2123
your 7 w 2127
feelings 1 w 2135
be 7 w 2137
if 4 w 2140
at 26 w 2142
this 6 w 2146
time 1 w 2150
of 3 w 2152
life 1 w 2156
your 8 w 2160
husband 5 w 2167
Demipho 1 w 2174
were 1 w 2178
to 13 w 2180
bring 1 w 2185
a 159 w 2186
mistress 2 w 2194
before 1 w 2200
your 9 w 2204
eyes 1 w 2208
PERISTRATA 4 w 2219
Has 1 w 2222
he 58 w 2224
brought 1 w 2231
one 6 w 2234
DORIPPA 11 w 2242
So 1 w 2244
it 24 w 2246
is 31 w 2248
PERISTRATA 5 w 2259
She 2 w 2262
s 133 w 2264
at 27 w 2266
your 10 w 2270
house 3 w 2275
DORIPPA 12 w 2283
At 1 w 2285
my 6 w 2287
house 4 w 2292
aye 1 w 2296
and 10 w 2300
cooks 1 w 2305
were 2 w 2309
hired 1 w 2314
a 164 w 2316
banquet 1 w 2323
was 2 w 2326
being 1 w 2331
prepared 1 w 2339
if 6 w 2342
my 7 w 2344
coming 1 w 2350
hadn 1 w 2354
t 161 w 2356
upset 1 w 2361
everything 1 w 2371
Venus 1 w 2377
and 11 w 2380
Cupid 1 w 2385
are 5 w 2388
tormenting 2 w 2398
the 25 w 2401
wretched 1 w 2409
old 3 w 2412
fellow 1 w 2418
at 28 w 2420
an 28 w 2422
unseasonable 1 w 2434
time 2 w 2438
PERISTRATA 6 w 2449
But 3 w 2452
these 1 w 2457
things 1 w 2463
are 6 w 2466
trifles 1 w 2473
Dorippa 3 w 2481
I 39 w 2483
wish 3 w 2487
that 11 w 2491
I 40 w 2492
wasn 1 w 2496
t 176 w 2498
more 3 w 2502
wretched 2 w 2510
DORIPPA 13 w 2518
Trifles 1 w 2525
PERISTRATA 7 w 2536
Really 1 w 2542
trifles 2 w 2549