Scaife ATLAS

CTS Library / Menaechmi, or The Twin Brothers

Menaechmi, or The Twin Brothers (1055-1084b)

urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2:1055-1084b
Refs {'start': {'reference': '1055', 'human_reference': 'Line 1055'}, 'end': {'reference': '1084b', 'human_reference': 'Line 1084b'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
For this reason, because I rescued you, you set me at liberty. When I said that I was going for the money and the luggage, you ran before to meet me as quickly as you could, in order that you might deny what you did.
MENAECHMUS SOSICLES
I, bade you go away a free man?
MESSENIO
Certainly.
MENAECHMUS SOSICLES
Why, on the contrary, tis most certain that I myself would rather become a slave than ever give you your freedom.
1060
(Enter MENAECHMUS of Epidamnus, from EROTIUMs house.)
MENAECHMUS of Epidamnus.
(at the door, to EROTIUM within.)
If you are ready to swear by your eyes, by my troth, not a bit the more for that reason, most vile woman, will you make it that I took away the mantle and the bracelet to-day.
MESSENIO
Immortal Gods, what do I see?
MENAECHMUS SOSICLES
What do you see?
MESSENIO
Your resemblance in a mirror.
MENAECHMUS SOSICLES
Whats the matter?
MESSENIO
Tis your image; tis as like as possible.
MENAECHMUS SOSICLES
(catching sight of the other.)
Troth, it really is not unlike, so far as I know my own form.
MENAECHMUS of Epidamnus.
(to MESSENIO.)
O young man, save you, you who preserved me, whoever you are.
MESSENIO
By my troth, young man, prithee, tell me your name, unless its disagreable.
MENAECHMUS of Epidamnus.
I faith, youve not so deserved of me, that it should be disagreable for me to tell what you wish. My name is Menaechmus.
MENAECHMUS SOSICLES
Why, by my troth, so is mine.
MENAECHMUS of Epidamnus.
I am a Sicilian, of Syracuse.
MENAECHMUS SOSICLES
Troth, the same is my native country.
MENAECHMUS of Epidamnus.
What is it that I hear of you?
MENAECHMUS SOSICLES
That which is the fact.
MESSENIO(To MENAECHMUS SOSICLES, by mistake.)
I know this person myself (pointing to the other MENAECHMUS); he is my master, I really am his servant; but I did think I belonged to this other. (To MENAECHMUS of Epidamnus, by mistake.) I took him to be you; to him, too, did I give some trouble. (To his master.) Pray, pardon me if I have said aught foolishly or unadvisedly to you.
MENAECHMUS SOSICLES
You seem to me to be mad. Dont you remember that together with me you disembarked from board ship to-day?
MESSENIO
Why, really, you say whats rightyou are my master; (to MENAECHMUS of Epidamnus) do you look out for a servant. (To his master.) To you my greetings (to MENAECHMUS of Epidamnus) to you, farewell. This, I say, is Menaechmus.
MENAECHMUS of Epidamnus.
But I say I am.
MENAECHMUS SOSICLES
What storys this? Are you Menaechmus?
MENAECHMUS of Epidamnus.
I say that Im the son of Moschus, who was my father.
MENAECHMUS SOSICLES
Are you the son of my father?
MENAECHMUS of Epidamnus.
Aye, I really am, young man, of my own father.
I dont want to claim your father, nor to take possession of him from you.
MESSENIO
Immortal Gods, what unhoped-for hope do you bestow on me, as I suspect. For unless my mind misleads me, these are the two twin-brothers; for they mention alike their native country and their father. Ill call my master asideMenaechmus.
BOTH OF THE MENAECHMI.
What do you want?

Tokens

For 1 w 3
this 1 w 7
reason 1 w 13
because 1 w 21
I 1 w 22
rescued 1 w 29
you 1 w 32
you 2 w 36
set 1 w 39
me 1 w 41
at 1 w 43
liberty 1 w 50
When 1 w 55
I 2 w 56
said 1 w 60
that 1 w 64
I 3 w 65
was 1 w 68
going 1 w 73
for 1 w 76
the 1 w 79
money 1 w 84
and 1 w 87
the 2 w 90
luggage 1 w 97
you 3 w 101
ran 1 w 104
before 1 w 110
to 1 w 112
meet 1 w 116
me 3 w 118
as 3 w 120
quickly 1 w 127
as 4 w 129
you 4 w 132
could 1 w 137
in 2 w 140
order 1 w 145
that 2 w 149
you 5 w 152
might 1 w 157
deny 1 w 161
what 1 w 165
you 6 w 168
did 1 w 171
MENAECHMUS 1 w 182
SOSICLES 1 w 190
I 5 w 191
bade 1 w 196
you 7 w 199
go 2 w 201
away 1 w 205
a 17 w 206
free 1 w 210
man 1 w 213
MESSENIO 1 w 222
Certainly 1 w 231
MENAECHMUS 2 w 242
SOSICLES 2 w 250
Why 1 w 253
on 3 w 256
the 3 w 259
contrary 1 w 267
tis 1 w 272
most 1 w 276
certain 1 w 283
that 3 w 287
I 8 w 288
myself 1 w 294
would 1 w 299
rather 1 w 305
become 1 w 311
a 24 w 312
slave 1 w 317
than 1 w 321
ever 1 w 325
give 1 w 329
you 8 w 332
your 1 w 336
freedom 1 w 343
Enter 1 w 350
MENAECHMUS 3 w 360
of 1 w 362
Epidamnus 1 w 371
from 1 w 376
EROTIUM 1 w 383
s 15 w 385
house 1 w 390
MENAECHMUS 4 w 402
of 2 w 404
Epidamnus 2 w 413
at 7 w 417
the 5 w 420
door 1 w 424
to 2 w 427
EROTIUM 2 w 434
within 1 w 440
If 1 w 444
you 10 w 447
are 1 w 450
ready 1 w 455
to 3 w 457
swear 1 w 462
by 1 w 464
your 2 w 468
eyes 1 w 472
by 2 w 475
my 2 w 477
troth 1 w 482
not 1 w 486
a 33 w 487
bit 1 w 490
the 6 w 493
more 1 w 497
for 3 w 500
that 4 w 504
reason 2 w 510
most 2 w 515
vile 1 w 519
woman 1 w 524
will 1 w 529
you 12 w 532
make 1 w 536
it 3 w 538
that 5 w 542
I 12 w 543
took 1 w 547
away 2 w 551
the 7 w 554
mantle 1 w 560
and 2 w 563
the 8 w 566
bracelet 1 w 574
to-day 1 w 580
MESSENIO 2 w 589
Immortal 1 w 597
Gods 1 w 601
what 2 w 606
do 3 w 608
I 15 w 609
see 1 w 612
MENAECHMUS 5 w 623
SOSICLES 3 w 631
What 1 w 635
do 4 w 637
you 13 w 640
see 2 w 643
MESSENIO 3 w 652
Your 1 w 656
resemblance 1 w 667
in 6 w 669
a 49 w 670
mirror 1 w 676
MENAECHMUS 6 w 687
SOSICLES 4 w 695
What 2 w 699
s 26 w 701
the 9 w 704
matter 1 w 710
MESSENIO 4 w 719
Tis 1 w 723
your 3 w 727
image 1 w 732
tis 2 w 737
as 6 w 739
like 1 w 743
as 7 w 745
possible 1 w 753
MENAECHMUS 7 w 764
SOSICLES 5 w 772
catching 1 w 781
sight 1 w 786
of 3 w 788
the 10 w 791
other 1 w 796
Troth 1 w 803
it 4 w 806
really 1 w 812
is 5 w 814
not 2 w 817
unlike 1 w 823
so 3 w 826
far 1 w 829
as 8 w 831
I 21 w 832
know 1 w 836
my 3 w 838
own 1 w 841
form 1 w 845
MENAECHMUS 8 w 856
of 4 w 858
Epidamnus 3 w 867
to 6 w 871
MESSENIO 5 w 879
O 13 w 882
young 1 w 887
man 4 w 890
save 1 w 895
you 16 w 898
you 17 w 902
who 1 w 905
preserved 1 w 914
me 5 w 916
whoever 1 w 924
you 18 w 927
are 2 w 930
MESSENIO 6 w 939
By 1 w 941
my 4 w 943
troth 2 w 948
young 2 w 954
man 5 w 957
prithee 1 w 965
tell 1 w 970
me 6 w 972
your 4 w 976
name 1 w 980
unless 1 w 987
it 6 w 989
s 42 w 991
disagreable 1 w 1002
MENAECHMUS 9 w 1013
of 5 w 1015
Epidamnus 4 w 1024
I 24 w 1026
faith 1 w 1032
you 21 w 1036
ve 7 w 1039
not 3 w 1042
so 4 w 1044
deserved 1 w 1052
of 6 w 1054
me 8 w 1056
that 6 w 1061
it 8 w 1063
should 1 w 1069
be 5 w 1071
disagreable 2 w 1082
for 5 w 1085
me 9 w 1087
to 7 w 1089
tell 2 w 1093
what 3 w 1097
you 22 w 1100
wish 1 w 1104
My 1 w 1107
name 2 w 1111
is 9 w 1113
Menaechmus 1 w 1123
MENAECHMUS 10 w 1134
SOSICLES 6 w 1142
Why 2 w 1145
by 3 w 1148
my 5 w 1150
troth 3 w 1155
so 5 w 1158
is 10 w 1160
mine 1 w 1164
MENAECHMUS 11 w 1175
of 7 w 1177
Epidamnus 5 w 1186
I 26 w 1188
am 8 w 1190
a 77 w 1191
Sicilian 1 w 1199
of 8 w 1202
Syracuse 1 w 1210
MENAECHMUS 12 w 1221
SOSICLES 7 w 1229
Troth 2 w 1234
the 13 w 1238
same 1 w 1242
is 11 w 1244
my 6 w 1246
native 1 w 1252
country 1 w 1259
MENAECHMUS 13 w 1270
of 9 w 1272
Epidamnus 6 w 1281
What 3 w 1286
is 12 w 1288
it 9 w 1290
that 7 w 1294
I 28 w 1295
hear 1 w 1299
of 10 w 1301
you 23 w 1304
MENAECHMUS 14 w 1315
SOSICLES 8 w 1323
That 1 w 1327
which 1 w 1332
is 13 w 1334
the 14 w 1337
fact 1 w 1341
MESSENIO 7 w 1350
To 1 w 1353
MENAECHMUS 15 w 1363
SOSICLES 9 w 1371
by 4 w 1374
mistake 1 w 1381
I 32 w 1384
know 2 w 1388
this 2 w 1392
person 1 w 1398
myself 2 w 1404
pointing 1 w 1413
to 8 w 1415
the 15 w 1418
other 2 w 1423
MENAECHMUS 16 w 1433
he 19 w 1437
is 16 w 1439
my 8 w 1441
master 1 w 1447
I 33 w 1449
really 2 w 1455
am 11 w 1457
his 3 w 1460
servant 1 w 1467
but 1 w 1471
I 34 w 1472
did 2 w 1475
think 1 w 1480
I 35 w 1481
belonged 1 w 1489
to 9 w 1491
this 3 w 1495
other 3 w 1500
To 2 w 1504
MENAECHMUS 17 w 1514
of 11 w 1516
Epidamnus 7 w 1525
by 5 w 1528
mistake 2 w 1535
I 36 w 1538
took 2 w 1542
him 1 w 1545
to 11 w 1547
be 7 w 1549
you 24 w 1552
to 12 w 1555
him 2 w 1558
too 3 w 1562
did 3 w 1566
I 37 w 1567
give 2 w 1571
some 1 w 1575
trouble 1 w 1582
To 3 w 1586
his 5 w 1589
master 2 w 1595
Pray 1 w 1601
pardon 1 w 1608
me 13 w 1610
if 1 w 1612
I 38 w 1613
have 1 w 1617
said 2 w 1621
aught 1 w 1626
foolishly 1 w 1635
or 12 w 1637
unadvisedly 1 w 1648
to 14 w 1650
you 25 w 1653
MENAECHMUS 18 w 1664
SOSICLES 10 w 1672
You 2 w 1675
seem 1 w 1679
to 15 w 1681
me 14 w 1683
to 16 w 1685
be 8 w 1687
mad 1 w 1690
Don 1 w 1694
t 114 w 1696
you 26 w 1699
remember 1 w 1707
that 8 w 1711
together 1 w 1719
with 2 w 1723
me 16 w 1725
you 27 w 1728
disembarked 1 w 1739
from 2 w 1743
board 1 w 1748
ship 1 w 1752
to-day 2 w 1758
MESSENIO 8 w 1767
Why 3 w 1770
really 3 w 1777
you 28 w 1781
say 1 w 1784
what 4 w 1788
s 82 w 1790
right 1 w 1795
you 29 w 1799
are 3 w 1802
my 9 w 1804
master 3 w 1810
to 19 w 1814
MENAECHMUS 19 w 1824
of 12 w 1826
Epidamnus 8 w 1835
do 6 w 1838
you 30 w 1841
look 1 w 1845
out 1 w 1848
for 6 w 1851
a 113 w 1852
servant 2 w 1859
To 4 w 1863
his 6 w 1866
master 4 w 1872
To 5 w 1876
you 31 w 1879
my 10 w 1881
greetings 1 w 1890
to 20 w 1893
MENAECHMUS 20 w 1903
of 13 w 1905
Epidamnus 9 w 1914
to 21 w 1917
you 32 w 1920
farewell 1 w 1929
This 1 w 1934
I 41 w 1936
say 2 w 1939
is 26 w 1942
Menaechmus 2 w 1952
MENAECHMUS 21 w 1963
of 14 w 1965
Epidamnus 10 w 1974
But 1 w 1978
I 42 w 1979
say 3 w 1982
I 43 w 1983
am 16 w 1985
MENAECHMUS 22 w 1996
SOSICLES 11 w 2004
What 4 w 2008
story 1 w 2013
s 97 w 2015
this 4 w 2019
Are 1 w 2023
you 33 w 2026
Menaechmus 3 w 2036
MENAECHMUS 23 w 2047
of 15 w 2049
Epidamnus 11 w 2058
I 45 w 2060
say 4 w 2063
that 9 w 2067
I 46 w 2068
m 78 w 2070
the 19 w 2073
son 4 w 2076
of 16 w 2078
Moschus 1 w 2085
who 3 w 2089
was 2 w 2092
my 11 w 2094
father 1 w 2100
MENAECHMUS 24 w 2111
SOSICLES 12 w 2119
Are 2 w 2122
you 34 w 2125
the 21 w 2128
son 5 w 2131
of 17 w 2133
my 12 w 2135
father 2 w 2141
MENAECHMUS 25 w 2152
of 18 w 2154
Epidamnus 12 w 2163
Aye 1 w 2167
I 48 w 2169
really 4 w 2175
am 19 w 2177
young 3 w 2183
man 6 w 2186
of 19 w 2189
my 13 w 2191
own 2 w 2194
father 3 w 2200
I 49 w 2202
don 2 w 2205
t 142 w 2207
want 1 w 2211
to 23 w 2213
claim 1 w 2218
your 5 w 2222
father 4 w 2228
nor 1 w 2232
to 24 w 2234
take 3 w 2238
possession 1 w 2248
of 20 w 2250
him 3 w 2253
from 3 w 2257
you 37 w 2260
MESSENIO 9 w 2269
Immortal 2 w 2277
Gods 2 w 2281
what 5 w 2286
unhoped-for 1 w 2297
hope 2 w 2301
do 8 w 2303
you 38 w 2306
bestow 1 w 2312
on 14 w 2314
me 17 w 2316
as 14 w 2319
I 52 w 2320
suspect 1 w 2327
For 2 w 2331
unless 2 w 2337
my 14 w 2339
mind 1 w 2343
misleads 1 w 2351
me 18 w 2353
these 1 w 2359
are 5 w 2362
the 26 w 2365
two 1 w 2368
twin-brothers 1 w 2381
for 8 w 2385
they 1 w 2389
mention 1 w 2396
alike 1 w 2401
their 1 w 2406
native 2 w 2412
country 2 w 2419
and 3 w 2422
their 2 w 2427
father 5 w 2433
I 53 w 2435
ll 9 w 2438
call 1 w 2442
my 15 w 2444
master 5 w 2450
aside 1 w 2455
Menaechmus 4 w 2466
BOTH 1 w 2471
OF 1 w 2473
THE 1 w 2476
MENAECHMI 1 w 2485
What 5 w 2490
do 9 w 2492
you 39 w 2495
want 2 w 2499