Scaife ATLAS

CTS Library / Bacchides, or The Twin Sisters

Bacchides, or The Twin Sisters (1112-1121)

urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2:1112-1121
Refs {'start': {'reference': '1112', 'human_reference': 'Line 1112'}, 'end': {'reference': '1121', 'human_reference': 'Line 1121'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
Aye, and that very worthy fellow, Chrysalus, has been ruining my son, myself, and all my fortunes.
PHILOXENUS
Pray now, what is this mishap of yours about your son?
NICOBULUS
You shall know:
together with your own son hes undone; both of them are keeping mistresses alike.
PHILOXENUS
How do you know?
NICOBULUS
I have seen them.
PHILOXENUS
Ah! wretch that I am! Im ruined outright.
NICOBULUS
Why do we hesitate a moment to knock and to call them both hither out of doors.
PHILOXENUS
I dont object.
NICOBULUS
(knocks at the door of the house of BACCHIS.)
Hallo there! Bacchis! Bid the door to be opened this instant, if you please, unless you had rather the door and the posts be knocked to bits with hatchets.
1120
(Enter FIRST BACCHIS and SECOND BACCHIS from the house.)
1st BACCHIS
Who is it that calls out my name with such a noise and tumult, and is knocking so hard at the door?
NICOBULUS
I and this person here.

Tokens

Aye 1 w 3
and 1 w 7
that 1 w 11
very 1 w 15
worthy 1 w 21
fellow 1 w 27
Chrysalus 1 w 37
has 1 w 41
been 1 w 45
ruining 1 w 52
my 1 w 54
son 1 w 57
myself 1 w 64
and 2 w 68
all 1 w 71
my 3 w 73
fortunes 1 w 81
PHILOXENUS 1 w 92
Pray 1 w 96
now 1 w 99
what 1 w 104
is 1 w 106
this 1 w 110
mishap 1 w 116
of 1 w 118
yours 1 w 123
about 1 w 128
your 2 w 132
son 2 w 135
NICOBULUS 1 w 145
You 1 w 148
shall 1 w 153
know 1 w 157
together 1 w 166
with 1 w 170
your 3 w 174
own 1 w 177
son 3 w 180
he 2 w 182
s 14 w 184
undone 1 w 190
both 1 w 195
of 2 w 197
them 1 w 201
are 1 w 204
keeping 1 w 211
mistresses 1 w 221
alike 1 w 226
PHILOXENUS 2 w 237
How 1 w 240
do 2 w 242
you 4 w 245
know 2 w 249
NICOBULUS 2 w 259
I 5 w 260
have 1 w 264
seen 1 w 268
them 2 w 272
PHILOXENUS 3 w 283
Ah 1 w 285
wretch 1 w 292
that 2 w 296
I 7 w 297
am 1 w 299
I 8 w 301
m 9 w 303
ruined 1 w 309
outright 1 w 317
NICOBULUS 3 w 327
Why 1 w 330
do 3 w 332
we 1 w 334
hesitate 1 w 342
a 18 w 343
moment 1 w 349
to 2 w 351
knock 1 w 356
and 3 w 359
to 3 w 361
call 1 w 365
them 3 w 369
both 2 w 373
hither 1 w 379
out 3 w 382
of 3 w 384
doors 1 w 389
PHILOXENUS 4 w 400
I 11 w 401
don 2 w 404
t 29 w 406
object 1 w 412
NICOBULUS 4 w 422
knocks 1 w 429
at 5 w 431
the 6 w 434
door 2 w 438
of 4 w 440
the 7 w 443
house 1 w 448
of 5 w 450
BACCHIS 1 w 457
Hallo 1 w 464
there 1 w 469
Bacchis 1 w 477
Bid 1 w 481
the 9 w 484
door 3 w 488
to 4 w 490
be 2 w 492
opened 1 w 498
this 2 w 502
instant 1 w 509
if 1 w 512
you 5 w 515
please 1 w 521
unless 1 w 528
you 6 w 531
had 1 w 534
rather 1 w 540
the 11 w 543
door 4 w 547
and 4 w 550
the 12 w 553
posts 1 w 558
be 3 w 560
knocked 1 w 567
to 5 w 569
bits 1 w 573
with 2 w 577
hatchets 1 w 585
Enter 1 w 592
FIRST 1 w 597
BACCHIS 2 w 604
and 5 w 607
SECOND 1 w 613
BACCHIS 3 w 620
from 1 w 624
the 13 w 627
house 2 w 632
1st 1 w 637
BACCHIS 4 w 644
Who 1 w 647
is 7 w 649
it 6 w 651
that 3 w 655
calls 1 w 660
out 4 w 663
my 4 w 665
name 1 w 669
with 3 w 673
such 1 w 677
a 34 w 678
noise 1 w 683
and 6 w 686
tumult 1 w 692
and 7 w 696
is 9 w 698
knocking 1 w 706
so 4 w 708
hard 1 w 712
at 9 w 714
the 14 w 717
door 5 w 721
NICOBULUS 5 w 731
I 19 w 732
and 8 w 735
this 3 w 739
person 1 w 745
here 2 w 749