LSJ
2
cinerary urn or coffin, [ ὀστέα] χρυσείην ἐς λάρνακα θῆκαν Il. 24.795; λάρνακας κυπαρισσίνας ἄγουσιν ἄμαξαι . . · ἔνεστι δὲ τὰ ὀστᾶ κτλ. Th. 2.34, cf. CIG 4003,4007 ( Iconium), 4441 ( Adana), al.; the ark of Deucalion, Plu. Sollert. 2.968f, Luc. Syr.D. 12, Apollod. 1.7.2; of the Ark, AP 1.62 (Christian); esp. an ark in which children were exposed, Simon. 37.1, A.R. 1.622, D.S. 5.62, etc.
τίθημι [τῐ], 2 sg. τιθεῖς Pi. P. 8.11, S. Ph. 992 cod. B ( τιθείς LA rec.), E. Cyc. 545 codd. Lp ( -θείς P, τίθης l), Alc. 890 codd. pler., corrupted to τιθείς Pl. R. 376e Stob., Arr. Epict. 3.22.76, Pl. Euthd. 301e (ἐπι-), Lib. Or. 46.28 (προσ-) ; ἐν-τιθεῖς (v.l. -εὶς) Ar. Eq. 717; περι-τιθεῖς BGU 1141.19 (i B.C.); but τίθης is found in Pl. R. l.c. codd. AD, Ar. l.c. cod. A, Lib. Or. 27.11 (προσ-), etc., and is taught by Choerob. in Theod. 2.328 H.; Ep. τίθησθα Od. 9.404, 24.476, and so in Aeol., Alc. Supp. 4.27 ( τίθεισθα Hsch.); 3 sg. τίθησι Il. 4.83, al., and Att.; Dor. τίθητι SIG 331.13 ( Megara, iv B.C.), Theoc. 3.48; 3 pl. τιθέασι Th. 5.96, Alex. 128; Ep. and Ion. τιθεῖσι Il. 16.262, Hes. Th. 597, Hdt. 2.91 (also A. Ag. 466 (lyr.)); Aeol. τίθεισι (προ-) Schwyzer 631 A 2 (ii B.C.); Dor. τίθεντι IG 12(3).103.10 ( Nisyrus); Ion. 3 sg. τιθεῖ Il. 13.732, Mimn. 1.6, Hdt. 1.113, also Arc., SIG 559.16 ( Megalop., iii B.C.) ( τιθῶ Luc. Ocyp. 43, 81, διατιθῶ cited by A.D. Synt. 290.6): impf. ἐτίθην Pl. Grg. 500b; ἐτίθεις Id. R. 528d, Ar. Nu. 59 ( ἐν-), etc.; ἐτίθει Il. 18.541, al., Ar. Ach. 532, Nu. 63 ( προσ-), etc., Ep. τίθει Il. 1.441, al.; Ep. 3 pl. τίθεσαν Od. 22.456; τίθεν Pi. P. 3.65; πρό-τιθεν Od. 1.112 ( Aristarch.); late ἐτίθουν Act.Ap. 4.35; Ion. impf. τίθεσκον Hes. Fr. 112 [67]; ἐτίθεα ( ὑπερ-) Hdt. 3.155: imper. τίθει Il. 1.509, etc.; inf. τιθέναι, not in Hom. or Hes.; Ep. τιθήμεναι Il. 23.83; τιθέμεν Hes. Op. 744, Pi. P. 1.40; τιθεῖν Thgn. 286, IG 12(9).189.5 ( Eretria); written τιθῖν Byzantion 8.50 ( Phrygia, iv A.D.); part. τιθείς, but Ion. pl. τιθεῦντες v.l. in Hdt. 2.91: fut. θήσω, Ep. inf. θησέμεναι Il. 12.35, θησέμεν Pi. P. 10.58: aor.1 ἔθηκα, only used in indic., and mostly in sg., for though 3 pl. is common, the 1 and 2 pl. are rare, X. Mem. 4.2.15, ( ἀν-) Hyp. Eux. 9; even ἔθηκαν is very rare in early Attic, ἀνέθηκαν IG 2.1620d, 22.2971 (both iv B.C.), but is found in Plb. 8.4.4, etc.; Ep. 3 pl. θῆκαν Il. 24.795, etc.: aor. 2 ἔθην, not used in indic. sg., whereas pl. is very common, ἔθεμεν, ἔθετε, ἔθεσαν, Ep. θέσαν 12.29, etc.; imper. θές Ar. Lys. 185, etc.; Lacon. 3 sg. σέτω ib. 1081; subj. θῶ, Aeol. and Ion. θέω Sapph. 12, ( προσ-) Hdt. 1.108, Ep. θείω Il. 16.83, al. (for *θή-ω); Ep. 2 and 3 sg. θήῃς, θήῃ, 6.432, 16.96, Od. 10.301, 341 (sts. with the opt. forms θείης, θείη as v.l.); Ep. 1 pl. θέωμεν (disyll.) 24.485, θείομεν (for *θήο-μεν, short-vowel subjunctive) Il. 23.244, Od. 13.364; opt. θείην, 1 pl. θεῖμεν 12.347, Pl. Prt. 343e ( θείημεν codd. BT), προσ-θεῖμεν Id. R. 370d, and κατα-θεῖτε D. 14.27; 3 pl. θεῖεν S. OC 865; inf. θεῖναι, Ep. θέμεναι Il. 2.285, θέμεν Od. 21.3, Hes. Op. 61, 67; Dor. θέμειν IG 12(1).677.13 ( Rhodes, iv B.C.); part. θείς Il. 23.254, etc.: pf. τέθηκα Att. Inscrr., IG 2(2).2490.7 (iv B.C.), ( ἀνα-) ib. 839.38, 1299.44, 1534.76, also at Delos, ib. 11(2).161 A 6 (iii B.C.), etc., and in Papyri, POxy. 1087.42 (i B.C.); τέθεικα PCair.Zen. 324 (iii B.C.), ( ὑπο-) PPetr. 3p.53 (iii B.C.), ( ἐκ-) UPZ 62.4 (ii B.C.), ( ἀνα-) IG 2(2).1011.71,80 (ii B.C.), ( προσ-) Str. 1.2.23; hence some editors restore τέθηκα for τέθεικα in Attic authors, as X. Mem. 4.4.19, D. 20.55, 22.16, 27.36, Alex. 15.13; Phocian 3 pl. ἀνα-τεθέκαντι BCH 59.202 ( Daulis):— Med. τίθεμαι, 2 sg. τίθεσαι Pl. Tht. 202c; τίθη or τίθῃ dub. in PTeb. 768.9 (ii B.C.); as Pass., AP 11.300 ( Pall.); imper. τίθεσο Ar. Pax 1039, Pl. Sph. 237b, τίθου A. Eu. 226, Dor. τίθευσο cj. in AP 9.564 ( Nic., τιθεύσω cod., τίθεσσο Plan., cf. ἀφίκευσο); Ep. part. τιθήμενος Il. 10.34: fut. θήσομαι 24.402, etc.: aor. 1 ἐθηκάμην, only in indic. and part., and never in Att.; 2 sg. ἐθήκαο Theoc. 29.18; Ep. 3 sg. θήκατο Il. 10.31, Hes. Sc. 128; part. θηκάμενος Thgn. 1150, Pi. P. 4.29: aor. 2 ἐθέμην Il. 2.750, etc.; Ep. and Lyr. 3 sg. θέτο 10.149, Pi. N. 10.89; imper. θέο Od. 10.333, θοῦ S. OC 466; subj. θῶμαι E. HF 486, etc.; Ep. 2 sg. θῆαι Od. 19.403; opt. θείμην S. Ant. 188, etc.; 3 sg. θεῖτο Od. 17.225, A. Pr. 527 (lyr.), Pl. Tht. 195c, etc. ( πρόσ-θοιτο, -θοισθε, ἔν-θοιτο are found in D. 11.6, 21.188, 34.17, but προσ-θεῖτο Id. 6.12 codd.; ἐπιθοίμεθα, -θοιντο, Th. 6.34, 11; cf. τιθοῖτο X. Mem. 3.8.10): pf. (v. infr.):— Pass. τίθεμαι SIG 57.25 ( Milet., v B.C.), Pl. Lg. 705e, 744a: fut. τεθήσομαι E. El. 1268, Pl. Lg. 730b, D. 24.17: aor. ἐτέθην E. HF 1245, Lys. 31.28, etc. ( ἐθέθην IG 14.862 ( Cumae, vi B.C.)): pf. τέθειμαι, rare in early Gr., LXX 1 Ki. 9.24, Ev.Marc. 15.47, ( προσ-) Arist. Mech. 853a35; inf. τεθεῖσθαι Ar. Fr. 327 codd. (but f.l.); part. τεθειμένος Demad. 12, ( προ-) X. Hier. 9.11, ( δια-) Men. 591; also used in med. sense, D. 21.49, SIG 705.17 ( Delph., ii B.C.), BGU 1735.11 (i B.C.), Luc. Somn. 9, ( ἐν-) D. 34.16, ( προ-) Supp.Epigr. 7.62.6 (Seleucia Pieria, ii B.C.), ( συν-) OGI 229.62 ( Smyrna, iii B.C.); ὑπεκ-τεθημένος (sic) BCH 54.269 ( Rhamnus, iii B.C.); ἀνα-τέθηται (pass. sense) Phld. Mus. p.81 K.; Phocian pf. part. (med. sense) ἀνα-τεθεμένος BCH 59.202 ( Daulis):— the Pass. never occurs in Hom., and is generally rare, κεῖμαι being used instead.
b
θεῖσα στέφανον ἀμφὶ βοστρύχοις E. Med. 1160 ( Med., ἀμφʼ ὤμοισι τιθήμενον ἔντεα Il. 10.34); ἀνά τινι or τι, as ἂμ βωμοῖσι Il. 8.441; ἀνὰ μυρίκην 10.466; ἐπί τινος, τινι, or τι, as εἵματα ἐπʼ ἀπήνης Od. 6.252, cf. Il. 16.223, etc.; ἐπὶ κρατὶ κυνέην 15.480; πέπλον Ἀθηναίης ἐπὶ γούνασι 6.92 (v. infr. III.2); ἐπὶ [θρόνον τὰ ἱμάτια] Hdt. 1.9, cf. A. Supp. 483, etc.; τὴν ἀρχὴν (sc. τοῦ ἐπιδέσμου) κατὰ μεσοφρύου, ἐπὶ ἰνίον, etc., Sor. Fasc. 1, 2, al.; ὑπό τινι or τι, as δέμνιʼ ὑπʼ αἰθούσῃ Il. 24.644; ἀμβροσίην ὑπὸ ῥῖνά τινι Od. 4.445: most freq. with the Preps. ἐν or εἰς, put in or put into . . , as θῆκεν ἐν ἀκμοθέτῳ ἄκμονα Il. 18.476; τόξα ἐν πυρί 5.215; ἐν κίστῃ ἐδωδήν Od. 6.76; ἐν λεχέεσσι θ. [τινά] Il. 18.352 (so in Med., ἐς δίφρον ἄρνας θέτο put into the car, 3.310; ὁ θεὸς ἔθετο τὰ μέλη ἐν τῷ σώματι 1 Ep.Cor. 12.18); ἐς λάρνακα, ἐς κάπετον, Il. 24.795, 797; ἐς ταφάς S. Aj. 1110 ( Med., ἐν τάφοισι θέσθε Id. OC 1410), cf. Ant. 504, Tr. 1254.
cunliffe_lex
αἱρέω 3 sing. fut. αἱρήσει Il. 21.555, Il. 24.206. 2 pl. αἱρήσομεν Il. 2.141, 329, Il. 9.28. Infin. αἱρησέμεν Il. 17.488, Il. 18.260. αἱρήσειν Il. 2.37, Il. 13.42. Aor. εἷλον, -ες Il. 3.35, Il. 4.406, Il. 5.47, Il. 8.77, Il. 10.561, Il. 21.77, Il. 22.17, etc.: Od. 8.330, Od. 9.416, Od. 19.155, Od. 21.299, Od. 24.377, etc. ἕλον, -ες Il. 1.197, Il. 4.457, Il. 5.127, Il. 6.35, Il. 7.8, Il. 9.271, Il. 11.738, Il. 16.351, Il. 17.276, etc. : Od. 1.121, Od. 2.81, Od. 3.37, Od. 8.106, Od. 15.496, Od. 22.187, etc. Subj. ἕλω, -ῃς Il. 2.228, 332, Il. 4.239, 416, Il. 7.71, 81, Il. 16.128, 725. 3 sing. ἕλῃσι Il. 23.345 : Od. 12.96, Od. 17.323, Od. 19.515. ἕλῃ Il. 7.77, Il. 11.315, etc. : Od. 21.294. Opt. ἕλοιμι, -οις Il. 2.12, 29, 66, Il. 9.304, Il. 10.206, 345, Il. 11.509, Il. 15.71, etc. : Od. 4.463, 596, Od. 19.511. Imp. ἕλε Il. 14.272. 3 sing. ἑλέτω Od. 20.52. Pple. ἑλών, -οῦσα Il. 1.139, 501, Il. 3.316, Il. 8.13, etc. : Od. 1.318, Od. 4.750, Od. 8.436, Od. 9.165, etc. Infin. ἑλέειν Il. 15.558, Il. 22.142 : Od. 11.205, 206, 210, 426. ἑλεῖν Il. 5.118, Il. 8.319, Il. 15.720. Pa. iterative ἕλεσκον Od. 14.220. 3 sing. ἕλεσκε Il. 24.752: Od. 8.88. Mid. Nom. pl. pres. pple. αἱρεύμενοι Il. 16.353. Fut. αἱρήσομαι Od. 2.357. 2 sing. αἱρήσεαι Il. 10.235. Aor. ἑλόμην Il. 5.210, Il. 8.108, Il. 19.60. 2 sing. εἵλευ Il. 17.206. 3 sing. εἵλετο Il. 2.46, Il. 3.294, Il. 6.472, Il. 9.344, etc. : Od. 1.99, Od. 5.47, Od. 6.140, Od. 10.363, etc. ἕλετο Il. 4.116, Il. 9.368, Il. 11.32, Il. 12.102, etc. : Od. 4.746, Od. 5.121, Od. 12.246, Od. 14.530. 1 pl. εἱλόμεθα Od. 9.157, Od. 11.21. ἑλόμεσθα Il. 11.730. 3 pl. εἵλοντο Il. 7.380, Il. 18.314 : Od. 6.97. ἕλοντο Il. 2.399, Il. 7.122, Il. 8.53, Il. 16.663, etc. : Od. 4.786, Od. 6.91, Od. 8.372, Od. 9.86, etc. Subj. ἕλωμαι Il. 1.137, Il. 17.17, etc. 3 sing. ἕληται Il. 12.150, Il. 16.650, etc. : Od. 12.123. 3 pl. ἕλωνται Il. 16.82, 545. Opt. ἑλοίμην, -οιο Il. 2.127, Il. 3.66, Il. 5.317, Il. 16.655, etc. : Od. 14.297, 405, Od. 16.149, 297, Od. 17.236, Od. 20.62, Od. 22.462, Od. 24.334. 3 pl. ἑλοίατο Od. 20.117. Imp. ἕλευ Il. 13.294. 3 sing. ἑλέσθω Il. 9.139, 391 : Od. 18.47. 2 pl. ἕλεσθε Il. 5.529, Il. 7.370, Il. 18.298. Infin. ἑλέσθαι Il. 5.852, Il. 9.578, Il. 13.268, etc. : Od. 8.68, Od. 9.334, Od. 11.584, etc. (ἀν-, ἀποπρο-, ἀφ-, ἐξ-, ἐξαφ-, καθ-, μεθ-, συν-.) I In act. 1 To take, take hold of, grasp, seize : ἡνία Il. 8.319, γαῖαν Il. 11.425. Cf. Il. 5.75, 353, Il. 11.749, Il. 14.137, Il. 21.242, Il. 24.227, etc. : χεῖρα Od. 1.121. Cf. Od. 7.252, Od. 11.205, Od. 22.269, etc. With genit. of a part grasped : κόμης Πηλεΐωνα (by the . . .) Il. 1.197. Cf. Il. 1.323, Il. 7.108, Il. 19.126, Il. 21.71, etc. : χειρὸς Ὀδυσῆα Od. 7.168. Cf. Od. 12.33, Od. 17.263, etc. Sim. ἕλκε δουρὸς ἑλών Il. 16.406. With quasi-partitive genit. : μέσσου δουρὸς ἑλών Il. 3.78 = Il. 7.56. 2 Of feelings, bodily or mental states, or the like, to take hold of, come to or upon, seize, affect : μή σε λήθη αἱρείτω Il. 2.34, χόλος μιν ᾕρει Il. 4.23. Cf. Il. 3.446, Il. 4.421, Il. 5.136, 862, Il. 13.581, Il. 16.805, etc. : οἶκτος Od. 2.81, θάμβος Od. 3.372. Cf. Od. 4.596, Od. 8.304, Od. 11.43, Od. 21.122, Od. 22.500, etc. Of the darkness of death Il. 5.47, Il. 13.672 = Il. 16.607. Of sleep Il. 10.193, Il. 22.502, Il. 24.5 : Od. 9.373, Od. 19.511, Od. 20.52. 3 to take, capture, seize upon : ἑλὼν ἔχει γέρας Il. 1.356, εἴ σʼ αἱρήσει (get you in his power) Il. 24.206. Cf. Il. 6.38, Il. 10.206, 345, Il. 11.315, Il. 17.488, Il. 21.77, etc.: ἐπαΐξανθʼ ἑλέτην Od. 22.187. Cf. Od. 4.463, Od. 12.96, Od. 16.369. To come upon, catch: με Od. 19.155. To catch up, overtake Il. 23.345: Od. 8.330. To take (a town): πόλιν Τρώων Il. 2.12. Cf. Il. 2.37, 141, Il. 4.406, Il. 9.129, Il. 16.153, etc.: Od. 9.165, Od. 24.377. To take as prey: πέλειαν Il. 22.142. Of Scylla Od. 12.310. 4 To kill, slay: ἄνδρα κορυστήν Il. 4.457. Cf. Il. 5.37, Il. 9.304, Il. 10.561, Il. 11.92, Il. 15.328, Il. 20.382, Il. 21.327, Il. 22.253, etc.: Od. 14.220, Od. 16.383. 5 To take away, remove: ἔγχος ἀπὸ χειρός Il. 15.126. Cf. Il. 2.154, Il. 5.127, etc.: Od. 8.88, Od. 19.61, Od. 21.56, etc. 6 To take for use or for some purpose, take into the hands: σῖτον Il. 9.216, σάκος Il. 14.9. Cf. Il. 9.656, Il. 10.335, Il. 15.474, Il. 18.416, Il. 23.839, Il. 24.93, etc.: τρίαιναν Od. 4.506, ἐπὶ πήχει ἑλών (taking it and placing it on the . . .) Od. 21.419. Cf. Od. 1.318, Od. 4.750, Od. 8.89, Od. 10.145, Od. 17.343, Od. 19.386, etc. 7 To draw (a person to one-self): τὴν προτὶ οἷ εἷλεν Il. 21.508. Cf. Od. 24.348. 8 In various uses. a To take as one's due: λέβητα Il. 23.613, βοῦν 779. b To win (fame) Il. 17.321. c To take (wine) Od. 21.294. d Of a condition of life, to come upon (one): δούλιον ἦμαρ Od. 17.323. e In reference to change of a person's colour: ὦχρός μιν εἷλε παρειάς Il. 3.35. f To take up (a lay): ἔνθεν ἑλὼν [ἀοιδὴν] ὡς . . . (from the point where . . .) Od. 8.500. 9 With adverbs. a With διά, to separate, tear apart: διὰ δʼ ἕλε κύκλους Il. 20.280. b With ἐκ, to choose, select: ἐκ δʼ ἕλον Χρυσηΐδα Il. 1.369. c With κατά, to lower: κὰδ δʼ ἕλον ἱστόν Od. 15.496. To close (the eyes of the dead) Od. 11.426. 10 In aor. pple. with a finite vb., to take and . . . (cf. ἄγω I.9): γέρας ἄξω ἑλών Il. 1.139, ἑλὼν ῥίψω Il. 8.13. Cf. Il. 3.72, 316, Il. 6.302, Il. 18.23, Il. 19.143, Il. 24.795, etc.: ξύλα δαῖον ἑλοῦσαι Od. 8.436, δὸς ἑλών Od. 17.400. Cf. Od. 4.66, Od. 8.84, Od. 9.382, etc. II In mid. 1 To seize upon to one's own use, take away, appropriate: ἕλωμαί κε γέρας Il. 1.137. Cf. Il. 9.336, Il. 18.445, etc. With acc. of person deprived: τήν [μʼ] ἐκ χειρῶν ἕλεθʼ ὡς εἴ τινα μετανάστην Il. 16.58. 2 To take, capture: [Βρισηΐδα] Il. 19.60. With acc. of person deprived: οὓς ἀπʼ Αἰνείαν ἑλόμην Il. 8.108. To take as prey: βοῶν ἐκ πῖαρ ἑλέσθαι Il. 11.550 = Il. 17.659, [ἄρνας] αἱρεύμενοι Il. 16.353. Of Scylla Od. 12.123, 246. To carry off: Ὠρίωνα Od. 5.121. 3 To take away, remove: ἀπὸ κρατὸς κόρυθʼ εἵλετο Il. 6.472. Cf. Il. 7.122, Il. 10.458, Il. 16.663, etc.: Od. 12.199, Od. 22.271, etc. In reference to life, strength, feelings, etc.: ἀπὸ μένος εἵλετο χαλκός Il. 3.294. Cf. Il. 5.317, Il. 9.377, Il. 11.381, Il. 17.17, etc.: ἐκ δέος εἵλετο γυίων Od. 6.140. Cf. Od. 10.363, Od. 14.405, etc. Sim. in reference to one's home-coming: μὴ ἀπὸ νόστον ἕλωνται Il. 16.82. 4 To take for use or for some purpose, take into the hands: εἵλετο σκῆπτρον Il. 2.46, ἐκ δʼ ἕλετ ἰόν Il. 4.116. Cf. Il. 3.338, Il. 6.494, Il. 11.32, Il. 13.611, Il. 17.593, Il. 24.343, etc.: εἵλετʼ ἔγχος (ῥάβδον) (πέδιλα) Od. 1.99, Od. 5.47, Od. 16.154. Cf. Od. 2.357, Od. 6.91, Od. 8.372, Od. 9.157, etc. To take or carry with one: τόξον οὔ ποθʼ ᾑρεῖτο Od. 21.40. 5 In reference to meals, to take, partake of: δεῖπνον ἕλοντο Il. 2.399, δόρπον ἕλεσθε Il. 7.370, etc.: δόρπον ἕλοντο Od. 4.786, δεῖπνον εἵλοντο Od. 6.97, πύματον ἑλοίατο δαῖτα Od. 20.117, etc. In reference to drink: πιέειν οὐκ εἶχεν ἑλέσθαι Od. 11.584. 6 To get, obtain: ἑκὼν οὐκ ἄν τις ἕλοιτο Il. 3.66, οὔ πως ἅμα πάντα δυνήσεαι ἑλέσθαι Il. 13.729, πεῖραρ ἑλέσθαι Il. 18.501. 7 To choose, select: εἴ κʼ ἄνδρα ἕκαστοι ἑλοίμεθα Il. 2.127, γυναῖκας ἐείκοσιν ἑλέσθω Il. 9.139. Cf. Il. 11.697, Il. 12.102, Il. 16.282, etc.: τοὺς ἄν κε καὶ ἤθελον ἑλέσθαι Od. 9.334. Cf. Od. 16.149, Od. 18.47, etc. 8 In various uses. a To receive, get (gifts) Od. 24.334.–(A price) Od. 14.297.–(A bride-price) μυρίʼ ἕλοντο Od. 15.367. b To take the benefit of, take, accept: ὕπνου δῶρον ἕλοντο Il. 7.482, Il. 9.713: Od. 16.481, Od. 19.427. c To agree to take, accept: ἀναίνετο μηδὲν ἑλέσθαι (refused to accept the blood-price) Il. 18.500. d To take or exact (an oath): εἴ κε Τρωσὶν ὅρκον ἕλωμαι Il. 22.119. Cf. Od. 4.746. e To take (heart): ἄλκιμον ἦτορ ἕλεσθε Il. 5.529.
εἰς ἐς I Adv. 1 To or towards something: ἐς ἄλοχον ἐκαλέσσατο (to him) Il. 24.193. 2 Into something: ἐς δʼ ἄγε χειρὸς ἑλών (brought him in) Il. 11.646 = 778. Cf. Il. 1.142, 309, Il. 24.447, 458, 577: ἐς δʼ ἦλθον μνηστῆρες Od. 1.144. Cf. Od. 4.36, Od. 16.349, Od. 21.391, etc. 3 Giving notion of a directing of the sight in a particular direction: θεοὶ ἐς πάντες ὁρῶντο Il. 22.166. Cf. Il. 12.335, Il. 21.527. II Prep. (commonly accented when immediately following the case-form) 1 With acc. a To, towards: ἄγειν ἐς χρύσην Il. 1.100. Cf. Il. 1.222, 366, 402, 423, 490, etc.: ἐς σπάρτην Od. 1.93. Cf. Od. 1.85, 90, 172, 210, 276, etc. With a form in -δε 1: εἰς ἅλαδε Od. 10.351. In reference to giving or presenting: ἐς δῆμον ἔδωκεν Il. 11.704. b Indicating arrival at, going as far as to, reaching, a point: ἐς Χρύσην ἵκανεν Il. 1.431. Cf. Il. 2.667, Il. 4.446, Il. 8.509, Il. 9.354, Il. 16.640, etc.: ἐς τένεδον ἐλθόντες Od. 3.159. Cf. Od. 3.31, 488, Od. 4.255, Od. 5.115, Od. 6.119, etc. Sim.: ἐς ὁρμὴν ἔγχεος ἐλθεῖν Il. 5.118. Also ἐφάνη λὶς εἰς ὁδόν Il. 15.276, ἐς πηλῆʼ ἱκέτευσεν Il. 16.574: κάτθεσαν εἰς Ἰθάκην (brought to . . . and set down there) Od. 16.230. Of falling to one's lot: ἐς ἑκάστην [νῆʼ] ἐννέα λάγχανον αἶγες Od. 9.159. c Indicating direction or position: ἐς πῦρ ἔτρεψεν Il. 18.469. Cf. Od. 3.293, Od. 10.528, Od. 12.81. Of the direction in which one looks: ἰδὼν εἰς οὐρανόν Il. 3.364. Cf. Il. 2.271, Il. 6.404, Il. 10.11, etc.: Od. 5.439, Od. 8.170, Od. 10.37, Od. 12.247, etc. So εἰς ὦπα. See ὦπα. Fig. of looking to, attending to: ἐς ἐμὰ ἔργʼ ὁρόωσα Od. 19.514. Of looking to, regarding: ἐς γενεὴν ὁρόων Il. 10.239. Cf. Od. 18.219. d In reference to purpose or intent: ἐς πόλεμον θωρηχθῆναι (for the fray) Il. 1.226, εἰ ἐς μίαν βουλεύσομεν Il. 2.379 (see βουλεύω 2). Cf. Il. 9.102, Il. 15.508, Il. 19.205, etc.: εἰς ὀρχηστὺν τρεψάμενοι Od. 1.421. Cf. Od. 6.65, Od. 12.372, Od. 19.429, etc. Sim.: ἐς πόλεμον προφανέντε Il. 17.487. e Into: εἰς ἅλα Il. 1.141. Cf. Il. 1.220, Il. 2.152, Il. 5.857, Il. 16.714, Il. 24.795, etc.: ἐς ἀσαμίνθους Od. 4.48. Cf. Od. 3.153, Od. 4.220, Od. 5.460, Od. 11.523, Od. 22.201, etc. In reference to mingling with or joining persons: οὐδʼ ἐς Ἀχαιοὺς μίσγετο Il. 18.215. f In reference to division into sections: ἐς δεκάδας Il. 2.126. g On to, on: ἐς δίφρον ἄρνας θέτο Il. 3.310. Cf. Il. 5.239, Il. 11.192, Il. 14.287, Il. 21.536, Il. 24.332, etc: Od. 1.130, Od. 3.483, Od. 4.51, Od. 8.296, Od. 14.280, Od. 15.131, etc.– h As much as Il. 23.523.– i In reference to time. α Up to or until (a point or period of time): ἐς ἠέλιον καταδύντα Il. 1.601. Cf. Il. 5.465, Il. 14.86, Il. 19.162, etc.: ἐς δεκάτην γενεήν Od. 14.325. Cf. Od. 9.161, Od. 11.351, 375, etc. For εἰς ὅ κε . . . σεε ὅς2 II.9.a. β Indicating the beginning of a period: ἠελίου ἀνιόντος ἐς αὔριον Il. 8.538. γ To the end of, during, for (a period): εἰς ἐνιαυτόν Il. 19.32, Il. 21.444: ἔς περ ὀπίσσω Od. 18.122. Cf. Od. 4.526, 595, Od. 10.467, Od. 11.356, Od. 15.230, etc. δ In reference to appointing a time: καλεσσαμένω ἐς ἠέλιον καταδύντα (for sunset) Od. 3.138, αὔριον ἔς Od. 7.318. Cf. Od. 7.317. Against, in view of (a time): ἐς γάμου ὥρην Od. 15.126. So εἰς ὅτε κε . . . Od. 2.99 = Od. 19.144 = Od. 24.134. ε Indicating the anticipated arrival of a point or period of time: εἰς ὥρας (in due season) Od. 9.135, ἐλεύσεσθαι ἢ ἐς θέρος ἢ ἐς ὀπώρην (with the . . .) Od. 14.384. Cf. Od. 12.126. ζ Within, during the course of (a space): τρὶς εἰς ἐνιαυτόν Od. 4.86. Cf. Il. 8.404 = 418 (see δέκατος 1): Od. 14.196. 2 With genit. a = 1.a: ἐς γαλόων Il. 6.378, εἰς Ἄϊδος Il. 13.415, ἐς Πριάμοιο Il. 24.160, ἐς Ἀχιλλῆος 309, ἀνδρὸς ἐς ἀφνειοῦ 482, etc.: ἐς ἡμετέρου Od. 2.55 = Od. 17.534 (v.l. ἡμέτερον), ἐς πατρός Od. 2.195, εἰς αἰγύπτοιο στῆσα νέας (brought them to . . .) Od. 4.581, ἐς Ἀλκινόοιο Od. 8.418, ἐς τὼ δμῶε ἴτην Ὀδυσῆος Od. 21.244, etc. b = 1.b: εἰς Ἄϊδος οὔ πώ τις ἀφίκετο Od. 10.502. (These uses with genit. also explained by ellipse of δῶμα; but Od. 4.581 and (reading the genit.) Od. 2.55, Od. 17.534 cannot be thus explained.)
λάρναξ -ακος, ἡ. 1 A chest or coffer : ὅπλα λάρνακʼ ἐς συλλέξατο Il. 18.413. 2 A cinerary urn ( = σορός) Il. 24.795.
†τίθημι [redup. fr. θ-.] 2 sing. pres. τίθησθα Od. 9.404, Od. 24.476. 3 sing. τίθησι Il. 4.83, Il. 11.392, Il. 17.750, Il. 22.490 : Od. 8.245. 3 pl. τιθεῖσι Il. 16.262 : Od. 2.125. Pple. τιθείς Il. 8.171. Pl. τιθέντες Il. 5.384, Il. 11.413 : Od. 24.419. Infin. τιθήμεναι Il. 23.83, 247. 3 pl. impf. τίθεσαν Od. 22.449, 456. From τιθέω 3 sing. pres. τιθεῖ Il. 13.732. 3 sing. impf. (ἐ)τίθει Il. 1.441, Il. 8.70, 441, Il. 18.541, Il. 22.210, Il. 23.170, etc. : Od. 1.142, Od. 2.390, Od. 3.51, Od. 6.76, Od. 8.69, Od. 17.335, etc. Imp. τίθει Il. 1.509 : Od. 21.177. Fut. θήσω Il. 8.289, Il. 19.121 : Od. 11.146, Od. 21.74. 2 sing. θήσεις Il. 16.90. 3 sing. θήσει Il. 20.182 : Od. 11.101. 2 pl. θήσετε Il. 24.57. 3 pl. θήσουσι Il. 16.673. Infin. θησέμεναι Il. 12.35, Il. 15.602 : Od. 20.394. θήσειν Il. 2.39, Il. 9.446, Il. 19.298 : Od. 5.136, Od. 7.257, Od. 23.336. Aor. ἔθηκα Il. 9.485 : Od. 13.302, Od. 14.276. 2 sing. ἔθηκας Il. 17.37, Il. 19.316, Il. 24.741 : Od. 10.338. 3 sing. ἔθηκε Il. 1.2, Il. 2.319, Il. 3.321, Il. 5.122, Il. 9.207, Il. 12.450, Il. 17.470, Il. 19.12, Il. 21.524, Il. 22.368, etc. : Od. 3.136, Od. 5.265, Od. 8.193, Od. 9.235, Od. 11.560, Od. 14.312, Od. 15.488, Od. 18.152, Od. 22.123, etc. θῆκε Il. 1.55, Il. 5.445, Il. 6.357, Il. 8.324, Il. 10.46, Il. 12.399, Il. 18.375, Il. 21.145, Il. 23.263, Il. 24.538, etc. : Od. 1.153, Od. 3.77, Od. 5.427, Od. 8.20, Od. 12.399, Od. 17.467, Od. 18.195, Od. 20.97, Od. 21.102, etc. 3 pl. ἔθηκαν Il. 6.300 : Od. 5.199, Od. 6.214, Od. 19.592, Od. 23.167, Od. 24.528. θῆκαν Il. 24.795 : Od. 1.223, Od. 13.122, Od. 18.308. 1 pl. aor. ἔθεμεν Od. 3.179. 3 pl. ἔθεσαν (θέσαν) Il. 1.290, 433, Il. 9.637, Il. 12.29, Il. 15.721, Il. 19.249, Il. 21.405, Il. 23.631, Il. 24.49, etc. : Od. 6.248, Od. 8.420, Od. 11.274, 555, Od. 13.119, Od. 17.258, Od. 20.281, Od. 23.11. Subj. θείω Il. 16.83, 437, Il. 18.387 : Od. 1.89, Od. 5.91, Od. 9.517, Od. 15.75. 2 sing. θήῃς Il. 6.432, Il. 16.96 : Od. 10.341. 3 sing. θήῃ Od. 10.301, Od. 15.51. θῇσι Od. 16.282. 1 pl. θείομεν Il. 1.143, Il. 23.244, 486 : Od. 13.364. θέωμεν Od. 24.485. Opt. θείην Il. 12.26 : Od. 1.116, Od. 8.465, Od. 15.180, Od. 16.198, Od. 20.225, Od. 23.186. 1 pl. θεῖμεν Od. 12.347. 3 pl. θεῖεν Il. 4.363. Imp. θές Il. 6.273 : Od. 8.425. 3 pl. θέντων Od. 19.599. Nom. pl. masc. pple. θέντες Il. 18.352, Il. 23.254 : Od. 21.267. Nom. sing. fem. θεῖσα Od. 21.55. Infin. θέμεναι Il. 2.285, Il. 4.57, Il. 23.45, Il. 24.644 : Od. 4.297, Od. 7.336, Od. 21.235. θέμεν Od. 11.315, Od. 21.3, 81, Od. 24.168. θεῖναι Il. 4.26, Il. 6.92 : Od. 13.156. Mid. 2 pl. pres. τίθεσθε Od. 21.333. 3 pl. τίθενται Od. 8.554, Od. 17.269. Imp. pl. τίθεσθε Od. 19.406. Acc. sing. masc. pple. τιθήμενον Il. 10.34. 1 pl. impf. τιθέμεσθα Od. 4.578, Od. 11.3. 3 pl. ἐτίθεντο Od. 8.52. τίθεντο Il. 7.475, Il. 9.88 : Od. 4.781. 3 pl. fut. θήσονται Il. 24.402. Infin. θήσεσθαι Od. 21.316. 3 sing. aor. θήκατο Il. 10.31, Il. 14.187. 3 sing. aor. ἔθετο Od. 4.761, Od. 8.274. θέτο Il. 3.310, Il. 5.743, Il. 9.629, Il. 10.149, Il. 11.41, Il. 15.479, Il. 19.381 : Od. 1.132, Od. 2.3, Od. 4.308, Od. 8.416, Od. 14.500, Od. 15.241, Od. 18.5, Od. 20.125, Od. 21.118, 119, Od. 22.122. 2 pl. ἔθεσθε Il. 8.449. θέσθε Od. 4.729. 3 pl. ἔθεντο Il. 2.750, Il. 9.232, Il. 17.158, 2 sing. subj. θῆαι Od. 19.403. 3 sing. opt. θεῖτο Od. 17.225. Imp. θέο Od. 10.333. 3 sing. θέσθω Il. 2.382. 2 pl. θέσθε Il. 13.121, Il. 15.561, 661. Pple. θέμενος Il. 18.317, Il. 23.18 : Od. 9.171, Od. 10.188, Od. 12.319. Fem. θεμένη Od. 20.387. Infin. θέσθαι Il. 12.411, 418 : Od. 13.207, Od. 21.72. (ἀμφι-, ἀνα-, ἀπο-, ἐγκατα-, ἐκ-, ἐν-, ἐπανα-, ἐπι-, κατα-, μετα-, παρα-, περι-, προ-, προσ-, συν-, ὑπο-). 1 a To put, set, place : ἐς ἑκατόμβην θείομεν (embark it) Il. 1.143, ἐν χερσὶ τίθει 441. Cf. Il. 1.433, Il. 5.215, Il. 9.207, Il. 12.29, Il. 16.223, Il. 17.750 (turns their course to the ...), Il. 18.541, Il. 21.82 (has thrown me into ...), Il. 24.644, etc. : ἐν νηῒ ὅπλʼ ἐτίθει Od. 2.390, πόλλʼ ἐπὶ μῆρʼ ἔθεμεν Od. 3.179 (i.e. on the altar). Cf. Od. 1.142, Od. 3.51, Od. 4.445, Od. 6.76, Od. 8.65, Od. 11.315, Od. 13.119, Od. 14.436 (set it aside), Od. 15.357 (brought him to it), Od. 20.97, Od. 21.366 (set it down), Od. 23.186, etc. In mid. : οἳ περὶ Δωδώνην οἰκίʼ ἔθεντο (had established themselves) Il. 2.750, ἐς δίφρον ἄρνας θέτο Il. 3.310, αὖλιν ἔθεντο (have established their ...) Il. 9.232. Cf. Il. 18.317= Il. 23.18 : θέτο δῶμα (i.e. built it) Od. 15.241, μεγάλην κʼ ἐπιγουνίδα θεῖτο (would get him a ...) Od. 17.225. Cf. Od. 1.132, Od. 4.578, Od. 8.274, Od. 10.333, etc. To set (a host) in array. In mid. : θήσονται περὶ ἄστυ μάχην Il. 24.402. b In sim. senses in reference to immaterial things : σοὶ ἄλληκτον θυμὸν ἐνὶ στήθεσσι θεοὶ θέσαν (wrath) Il. 9.637, ἐν στήθεσσι τιθεῖ νόον Il. 13.732. Cf. Il. 16.83, Il. 17.470, Il. 19.121, Il. 24.57, etc. : Od. 1.89, 321, Od. 2.125, Od. 3.77, Od. 6.140, Od. 15.234. In mid. : ἐν φρεσὶ θέσθε ἕκαστος αἰδῶ Il. 13.121. Cf. Il. 15.561 = 661. To give (a name to a child). In mid. : ὄνομʼ εὕρεο ὅττι κε θῆαι παιδὸς παιδί Od. 19.403. Cf. Od. 18.5, Od. 19.406. Absol. : ἐπὶ πᾶσι τίθενται τοκῆες Od. 8.554. To apply (the mind) : Ἑκτορέοις μᾶλλον ἐπὶ φρένα θῆχʼ ἱεροῖσιν (paid attention to them, received them) Il. 10.46. 2 To set down (a prize), propose as a prize : ἀγλάʼ ἄεθλα Il. 23.263, ἵππον 265. Cf. Il. 23.269, 270, 631, 653, 656, etc. : ἄεθλα Od. 24.86. As a subject of contest [τεύχεʼ Ἀχιλλῆος] Od. 11.546. As the material of a contest : θήσω τόξον Od. 21.74. Cf. Od. 21.3 = 81= Od. 24.168. 3 To put on or about a person, endue him with : ἀμφί οἱ κυνέην κεφαλῆφιν ἔθηκεν Il. 10.257, 261. Cf. Od. 16.174. To put on or about one's own person, endue oneself with : κνημῖδας περὶ κνήμήμῃσιν ἔθηκεν Il. 3.330= Il. 11.17= Il. 16.131= Il. 19.369. Cf. Il. 3.336= Il. 15.480 = Il. 16.137 := Od. 22.123. So in mid. : κρατὶ δʼ ἐπὶ κυνέην θέτο Il. 5.743= Il. 11.41. Cf. Il. 10.31, 34, 149, Il. 14.187, Il. 15.479, Il. 19.381 : Od. 2.3 = Od. 4.308= Od. 20.125, Od. 8.416, Od. 22.122. Of taking something (off one's person) : ἀπὸ κρατὸς κυνέην ἔθηκα Od. 14.276. In mid. : ἀπὸ χλαῖναν θέτο Od. 14.500. Cf. Od. 21.118, 119. 4 To set out (a meal), put (it before a person) : παρά σφι τίθει δαῖτα Il. 9.90. Cf. Il. 18.387, Il. 19.316 : δόρπον θησέμεναι Od. 20.394. Cf. Od. 5.91, 196, Od. 6.248, Od. 9.517, etc. In mid. : δαῖτα τίθενται Od. 17.269. Cf. Il. 7.475, Il. 9.88. In reference to horses, to put food and drink before them : ἵπποισι πυρὸν ἔθηκεν οἶνόν τε Il. 8.188. 5 To put (into a person's mind or heart), suggest, communicate (cf. ὑποτίθημι) : τῷ ἐπὶ φρεσὶ θῆκεν Il. 1.55. Cf. Il. 8.218, Il. 9.460 : ῥηΐδιόν τι ἔπος ἐνὶ φρεσὶ θήσω Od. 11.146. Cf. Od. 5.427, Od. 14.227, Od. 16.282, 291, Od. 18.158= Od. 21.1. In mid., to take into one's mind : τοῖσιν κότον ἔθεσθε Il. 8.449 : οὐδʼ ὑμεῖς περ ἐνὶ φρεσὶ θέσθε μʼ ἀνεγεῖραι (never thought of it) Od. 4.729. 6 a To lay, impose, inflict, bring (evil upon a person) : Ἀχαιοῖς ἄλγεʼ ἔθηκεν Il. 1.2. Cf. Il. 2.39, Il. 5.384, Il. 6.357, Il. 15.721, Il. 16.262, Il. 17.37= Il. 24.741, Il. 21.524, 525, Il. 22.422, Il. 24.538 : Od. 11.560, Od. 23.306. In mid. Il. 17.158. b To bestow (upon a person, etc.), give, grant : ἐπὶ Τρώεσσι τίθει κράτος Il. 1.509. Cf. Il. 23.400, 406: οἷα ἡμῖν Ζεὺς ἐπὶ ἔργα τίθησι (i.e. what excellence therein) Od. 8.245. Cf. Od. 15.488, Od. 19.592. 7 To bring about, make, cause, cause to come into being or to take place : φιλό-τητα Il. 4.83, φόως ἑτάροισιν Il. 6.6, σῆμα τιθείς (showing) Il. 8.171. Cf. Il. 3.321, Il. 9.547, Il. 12.399, Il. 15.602, Il. 16.96, Il. 20.95, Il. 24.661 (will do ...) : μνηστήρων σκέδασιν Od. 1.116, Od. 20.225, ὅτε δὴ ἕβδομον ἦμαρ ἐπὶ Ζεὺς θῆκεν (in addition to the six, i.e. added it to the tale of the six) Od. 12.399= Od. 15.477. Cf. Od. 3.136, Od. 9.235, Od. 11.274, Od. 24.476, 485, 546. In mid. : θέσθαι κέλευθον Il. 12.411, 418 : ἀγορὴν θέμενος (having called it) Od. 9.171= Od. 10.188= Od. 12.319. Absol. : ὣς ἔμελλον θησέμεναι (all this they were to do) Il. 12.35 : οὕτω νῦν Ζεὺς θείη, οἴκαδʼ ἐλθέμεναι (may Zeus so order it that I may ...) Od. 8.465= Od. 15.180. 8 To make, cause to be so and so. a With complementary adj. : πηρὸν θέσαν Il. 2.599. Cf. Il. 2.285, Il. 4.26, Il. 5.122, Il. 11.392, Il. 12.26, Il. 16.90, Il. 21.172 (drove it in up to the middle), Il. 23.382 (would have made it a dead heat), Il. 24.531, etc. : νόστον ἀργαλέον θήσει θεός Od. 11.101. Cf. Od. 1.223, Od. 3.88, Od. 5.136, Od. 6.229, Od. 9.404, Od. 13.302, Od. 18.195, Od. 21.102, Od. 22.256, Od. 23.11, etc. In mid. : ἄγριον θέτο θυμόν Il. 9.629. Sim. in mid. : εὖ ἀσπίδα θέσθω (let him see well to it) Il. 2.383. b With sim. sb. : εἴ μιν αἰχμητὴν ἔθεσαν Il. 1.290. Cf. Il. 2.319, Il. 9.446, Il. 19.298, Il. 21.484, Il. 23.333 : ἥ μοι σῦς ἔθηκας ἑταίρους Od. 10.338, δέρμα παλαιοῦ θῆκε γέροντος (that of a ...) Od. 13.432. Cf. Od. 11.555, Od. 13.156, 163, Od. 15.253, Od. 16.198. In mid. : ἐμὲ θέσθαι γυνᾶκα Od. 21.72, τί ἐλέγχεα ταῦτα τίθεσθε; (make this into a reproach) 333. Cf. Od. 21.316. To appoint, nominate, make : τὴν ἔθηκαν Ἀθηναίης ἱέρειαν Il. 6.300. Cf. Il. 23.486.