Scaife ATLAS

CTS Library / Heautontimorumenos; or, The Self-Tormenter

Heautontimorumenos; or, The Self-Tormenter (906e-911c)

urn:cts:latinLit:phi0134.phi002.perseus-eng2:906e-911c
Refs {'start': {'reference': '906e', 'human_reference': 'Line 906e'}, 'end': {'reference': '911c', 'human_reference': 'Line 911c'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
Welldid Clinia see all this going on?
MENEDEMUS
How shouldnt he? He was with me.
CHREMES
Bacchis is my sons mistress, Menedemus Im undone.
MENEDEMUS
Why so?
CHREMES
I have hardly substance to suffice for ten days.[*]
MENEDEMUS
What! are you alarmed at it, because he is paying attention to his friend?
CHREMES
His she-friend rather.[*]
MENEDEMUS
If he really is paying it.
CHREMES
Is it a matter of doubt to you? Do you suppose that there is any person of so accommodating and tame a spirit as to suffer his own mistress, himself looking on, to

Tokens

Well 1 w 4
did 1 w 8
Clinia 1 w 14
see 1 w 17
all 1 w 20
this 1 w 24
going 1 w 29
on 1 w 31
MENEDEMUS 1 w 41
How 1 w 44
shouldn 1 w 51
t 2 w 53
he 1 w 55
He 1 w 58
was 1 w 61
with 1 w 65
me 1 w 67
CHREMES 1 w 75
Bacchis 1 w 82
is 3 w 84
my 1 w 86
son 1 w 89
s 8 w 91
mistress 1 w 99
Menedemus 1 w 109
I 1 w 110
m 5 w 112
undone 1 w 118
MENEDEMUS 2 w 128
Why 1 w 131
so 2 w 133
CHREMES 2 w 141
I 2 w 142
have 1 w 146
hardly 1 w 152
substance 1 w 161
to 1 w 163
suffice 1 w 170
for 1 w 173
ten 1 w 176
days 1 w 180
Substance 1 w 190
to 2 w 192
suffice 2 w 199
for 2 w 202
ten 2 w 205
days 2 w 209
Familia 1 w 217
here 1 w 221
means 1 w 226
property 1 w 234
as 2 w 237
producing 1 w 246
sustenance 1 w 256
Colman 1 w 263
however 1 w 271
has 1 w 275
translated 1 w 285
the 1 w 288
passage 1 w 295
Mine 1 w 300
is 5 w 302
scarce 1 w 308
a 23 w 309
ten-days 1 w 317
family 1 w 324
MENEDEMUS 3 w 334
What 1 w 338
are 1 w 342
you 1 w 345
alarmed 1 w 352
at 3 w 354
it 2 w 356
because 1 w 364
he 4 w 366
is 6 w 368
paying 1 w 374
attention 1 w 383
to 3 w 385
his 3 w 388
friend 1 w 394
CHREMES 3 w 402
His 1 w 405
she-friend 1 w 415
rather 1 w 421
His 2 w 425
she-friend 2 w 435
rather 2 w 441
Menedemus 2 w 451
speaks 1 w 457
of 1 w 459
amico 1 w 464
a 38 w 466
male 1 w 470
friend 4 w 476
which 1 w 482
Chremes 1 w 489
plays 1 w 494
upon 1 w 498
by 1 w 500
saying 1 w 506
amicae 1 w 512
which 2 w 518
literally 1 w 527
meant 1 w 532
a 46 w 533
she-friend 3 w 543
and 1 w 547
was 2 w 550
the 4 w 553
usual 1 w 558
name 1 w 562
by 2 w 564
which 3 w 569
decent 1 w 575
people 1 w 581
called 1 w 587
a 52 w 588
mistress 2 w 596
MENEDEMUS 4 w 606
If 1 w 608
he 11 w 610
really 1 w 616
is 11 w 618
paying 2 w 624
it 4 w 626
CHREMES 4 w 634
Is 1 w 636
it 5 w 638
a 55 w 639
matter 1 w 645
of 2 w 647
doubt 1 w 652
to 4 w 654
you 2 w 657
Do 1 w 660
you 3 w 663
suppose 1 w 670
that 1 w 674
there 1 w 679
is 12 w 681
any 1 w 684
person 1 w 690
of 3 w 692
so 4 w 694
accommodating 1 w 707
and 2 w 710
tame 1 w 714
a 63 w 715
spirit 1 w 721
as 6 w 723
to 5 w 725
suffer 1 w 731
his 4 w 734
own 1 w 737
mistress 3 w 745
himself 1 w 753
looking 1 w 760
on 7 w 762
to 6 w 765