Scaife ATLAS

CTS Library / Poenulus, or The Young Carthaginian

Poenulus, or The Young Carthaginian (700-728b)

urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2:700-728b
Refs {'start': {'reference': '700', 'human_reference': 'Line 700'}, 'end': {'reference': '728b', 'human_reference': 'Line 728b'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
wine[*], toothless with old age[*], you may soak yourself. There Ill quite drench you with the effusion of unguents. Why many words? Ill cause, when youve bathed, the bathkeeper to set up unguent-shop there. But (speaking confidentially) all these things that I have mentioned let out their services for pay.
COLLYBISCUS
Why so?
LYCUS
Because they demand ready money.
COLLYBISCUS
Why, upon my faith, you are not more ready to receive than I to give.
LYCUS
[*] Why then follow me in-doors.
COLLYBISCUS
[*] Lead me in-doors, then; youve got me devoted to your will.
(The ASSISTANTS come forward. LYCUS and COLLYBISCUS go apart.)
ADVOCATI
(among themselves.)
What if we call Agorastocles hither out of doors, that he himself may be his own witness, past all exception? (They go to the door of AGORASTOCLES and call out, in a loud whisper. Hallo! you that are to catch the thief, come out quickly, that you yourself may witness him giving the gold to the Procurer.
711
(Enter AGORASTOCLES, in haste, from his house.)
AGORASTOCLES
Whats the matter? What is it you want, witnesses?
ADVOCATI
Look to the right hand; your servant is paying gold to the Procurer himself.
COLLYBISCUS
(apart to LYCUS.)
Come, take this, will you: here are three hundred gold coins, counted out, which are called Philippeans. (Gives him the bay.) With these do you provide for me. I wish these to be spent with all speed.
LYCUS
By my troth, you have found a lavish steward for yourself. Come, lets away in-doors.
COLLYBISCUS
I follow you.
LYCUS
Well, well, walk on; and then well talk together about the other matters that remain.
COLLYBISCUS
As for me, Ill tell you about the Spartan affairs.
LYCUS
Why then follow me.
COLLYBISCUS
Lead me in-doors; lead me in, you have got me made over to you.
(They go into the house of LYCUS.)
AGORASTOCLES
What do you advise me now?
ADVOCATI
To be moderate.
AGORASTOCLES
What if my feelings will not let me be?
ADVOCATI
Then be as they will let you.
AGORASTOCLES
Did you see it, when the Procurer received the money?
ADVOCATI
We saw it.
AGORASTOCLES
Did you know that he is my slave?
ADVOCATI
We knew it.
AGORASTOCLES
That it is a thing against the reiterated laws of the people?
ADVOCATI
We knew it.
AGORASTOCLES
Well then, all these things I wish you to keep in memory before the Praetor by-and-by, when occasion shall come.
ADVOCATI
We remember them.
AGORASTOCLES
What if, while the matter has so recently happened, I knock at the door?
ADVOCATI
I think you ought.

Tokens

wine 1 w 4
And 1 w 7
Coan 1 w 11
wine 2 w 15
The 1 w 19
Chian 1 w 24
held 1 w 28
the 1 w 31
first 1 w 36
rank 1 w 40
among 1 w 45
the 2 w 48
wines 1 w 53
of 1 w 55
Greece 1 w 61
while 1 w 67
the 3 w 70
Lesbian 1 w 77
Thasian 1 w 85
and 1 w 89
Coan 2 w 93
ranked 1 w 100
next 1 w 104
to 1 w 106
it 1 w 108
toothless 1 w 119
with 1 w 123
old 1 w 126
age 1 w 129
Toothlees 1 w 138
with 2 w 142
old 2 w 145
age 2 w 148
Having 1 w 155
by 1 w 157
age 3 w 160
lost 1 w 164
all 1 w 167
its 1 w 170
acidity 1 w 177
you 1 w 182
may 1 w 185
soak 1 w 189
yourself 1 w 197
There 1 w 203
I 1 w 204
ll 2 w 207
quite 1 w 212
drench 1 w 218
you 3 w 221
with 3 w 225
the 4 w 228
effusion 1 w 236
of 2 w 238
unguents 1 w 246
Why 1 w 250
many 1 w 254
words 1 w 259
I 2 w 261
ll 3 w 264
cause 1 w 269
when 1 w 274
you 4 w 277
ve 1 w 280
bathed 1 w 286
the 6 w 290
bathkeeper 1 w 300
to 3 w 302
set 1 w 305
up 1 w 307
unguent-shop 1 w 319
there 1 w 324
But 1 w 328
speaking 1 w 337
confidentially 1 w 351
all 3 w 355
these 1 w 360
things 1 w 366
that 1 w 370
I 3 w 371
have 1 w 375
mentioned 1 w 384
let 1 w 387
out 1 w 390
their 1 w 395
services 1 w 403
for 1 w 406
pay 1 w 409
COLLYBISCUS 1 w 421
Why 2 w 424
so 2 w 426
LYCUS 1 w 432
Because 1 w 439
they 1 w 443
demand 1 w 449
ready 1 w 454
money 1 w 459
COLLYBISCUS 2 w 471
Why 3 w 474
upon 1 w 479
my 1 w 481
faith 1 w 486
you 5 w 490
are 1 w 493
not 1 w 496
more 1 w 500
ready 2 w 505
to 4 w 507
receive 1 w 514
than 1 w 518
I 6 w 519
to 5 w 521
give 1 w 525
LYCUS 2 w 531
The 3 w 534
same 1 w 538
is 1 w 540
echoed 1 w 546
in 7 w 548
720 1 w 551
Here 1 w 556
there 2 w 561
is 2 w 563
no 2 w 565
correspondence 1 w 579
to 6 w 581
the 12 w 584
Perseus 1 w 591
Latin 1 w 596
Why 4 w 600
then 1 w 604
follow 1 w 610
me 3 w 612
in-doors 1 w 620
COLLYBISCUS 3 w 632
The 4 w 635
same 2 w 639
is 3 w 641
echoed 2 w 647
in 10 w 649
720b 1 w 653
Here 2 w 658
there 3 w 663
is 4 w 665
no 3 w 667
correspondence 2 w 681
to 7 w 683
the 15 w 686
Perseus 2 w 693
Latin 2 w 698
Lead 1 w 703
me 5 w 705
in-doors 2 w 713
then 2 w 718
you 6 w 722
ve 5 w 725
got 1 w 728
me 6 w 730
devoted 1 w 737
to 8 w 739
your 2 w 743
will 1 w 747
The 5 w 752
ASSISTANTS 1 w 762
come 1 w 766
forward 1 w 773
LYCUS 3 w 779
and 3 w 782
COLLYBISCUS 4 w 793
go 2 w 795
apart 1 w 800
ADVOCATI 1 w 810
among 2 w 816
themselves 1 w 826
What 1 w 832
if 1 w 834
we 1 w 836
call 1 w 840
Agorastocles 1 w 852
hither 1 w 858
out 2 w 861
of 3 w 863
doors 3 w 868
that 2 w 873
he 26 w 875
himself 1 w 882
may 2 w 885
be 1 w 887
his 1 w 890
own 1 w 893
witness 1 w 900
past 1 w 905
all 5 w 908
exception 1 w 917
They 1 w 923
go 4 w 925
to 10 w 927
the 19 w 930
door 4 w 934
of 4 w 936
AGORASTOCLES 1 w 948
and 4 w 951
call 2 w 955
out 3 w 958
in 13 w 961
a 55 w 962
loud 1 w 966
whisper 1 w 973
Hallo 1 w 979
you 8 w 983
that 3 w 987
are 2 w 990
to 11 w 992
catch 1 w 997
the 20 w 1000
thief 1 w 1005
come 2 w 1010
out 4 w 1013
quickly 1 w 1020
that 4 w 1025
you 9 w 1028
yourself 2 w 1036
may 3 w 1039
witness 2 w 1046
him 2 w 1049
giving 1 w 1055
the 21 w 1058
gold 1 w 1062
to 12 w 1064
the 22 w 1067
Procurer 1 w 1075
Enter 1 w 1082
AGORASTOCLES 2 w 1094
in 15 w 1097
haste 1 w 1102
from 1 w 1107
his 3 w 1110
house 1 w 1115
AGORASTOCLES 3 w 1129
What 2 w 1133
s 56 w 1135
the 23 w 1138
matter 1 w 1144
What 3 w 1149
is 8 w 1151
it 12 w 1153
you 11 w 1156
want 1 w 1160
witnesses 1 w 1170
ADVOCATI 2 w 1179
Look 1 w 1183
to 13 w 1185
the 24 w 1188
right 1 w 1193
hand 1 w 1197
your 4 w 1202
servant 1 w 1209
is 9 w 1211
paying 1 w 1217
gold 2 w 1221
to 14 w 1223
the 25 w 1226
Procurer 2 w 1234
himself 2 w 1241
COLLYBISCUS 5 w 1253
apart 2 w 1259
to 15 w 1261
LYCUS 4 w 1266
Come 1 w 1272
take 1 w 1277
this 1 w 1281
will 2 w 1286
you 13 w 1289
here 5 w 1294
are 3 w 1297
three 1 w 1302
hundred 1 w 1309
gold 3 w 1313
coins 1 w 1318
counted 1 w 1326
out 5 w 1329
which 1 w 1335
are 4 w 1338
called 1 w 1344
Philippeans 1 w 1355
Gives 1 w 1362
him 4 w 1365
the 26 w 1368
bay 1 w 1371
With 1 w 1377
these 2 w 1382
do 5 w 1384
you 14 w 1387
provide 1 w 1394
for 3 w 1397
me 10 w 1399
I 13 w 1401
wish 1 w 1405
these 3 w 1410
to 16 w 1412
be 2 w 1414
spent 1 w 1419
with 4 w 1423
all 9 w 1426
speed 1 w 1431
LYCUS 5 w 1437
By 1 w 1439
my 2 w 1441
troth 1 w 1446
you 15 w 1450
have 2 w 1454
found 1 w 1459
a 80 w 1460
lavish 1 w 1466
steward 1 w 1473
for 4 w 1476
yourself 3 w 1484
Come 2 w 1489
let 2 w 1493
s 76 w 1495
away 1 w 1499
in-doors 3 w 1507
COLLYBISCUS 6 w 1519
I 15 w 1520
follow 2 w 1526
you 17 w 1529
LYCUS 6 w 1535
Well 1 w 1539
well 1 w 1544
walk 1 w 1549
on 11 w 1551
and 6 w 1555
then 3 w 1559
we 3 w 1561
ll 18 w 1564
talk 1 w 1568
together 1 w 1576
about 1 w 1581
the 31 w 1584
other 1 w 1589
matters 1 w 1596
that 5 w 1600
remain 1 w 1606
COLLYBISCUS 7 w 1618
As 1 w 1620
for 5 w 1623
me 12 w 1625
I 17 w 1627
ll 19 w 1630
tell 1 w 1634
you 18 w 1637
about 2 w 1642
the 33 w 1645
Spartan 1 w 1652
affairs 1 w 1659
LYCUS 7 w 1665
Why 5 w 1668
then 4 w 1672
follow 3 w 1678
me 13 w 1680
COLLYBISCUS 8 w 1692
Lead 2 w 1696
me 14 w 1698
in-doors 4 w 1706
lead 1 w 1711
me 15 w 1713
in 21 w 1715
you 19 w 1719
have 3 w 1723
got 2 w 1726
me 16 w 1728
made 1 w 1732
over 1 w 1736
to 18 w 1738
you 20 w 1741
They 2 w 1747
go 9 w 1749
into 1 w 1753
the 35 w 1756
house 2 w 1761
of 5 w 1763
LYCUS 8 w 1768
AGORASTOCLES 4 w 1782
What 4 w 1786
do 8 w 1788
you 21 w 1791
advise 1 w 1797
me 17 w 1799
now 1 w 1802
ADVOCATI 3 w 1811
To 2 w 1813
be 3 w 1815
moderate 1 w 1823
AGORASTOCLES 5 w 1836
What 5 w 1840
if 2 w 1842
my 3 w 1844
feelings 1 w 1852
will 3 w 1856
not 2 w 1859
let 3 w 1862
me 18 w 1864
be 4 w 1866
ADVOCATI 4 w 1875
Then 1 w 1879
be 5 w 1881
as 5 w 1883
they 2 w 1887
will 4 w 1891
let 4 w 1894
you 22 w 1897
AGORASTOCLES 6 w 1910
Did 1 w 1913
you 23 w 1916
see 1 w 1919
it 16 w 1921
when 2 w 1926
the 37 w 1929
Procurer 3 w 1937
received 1 w 1945
the 38 w 1948
money 2 w 1953
ADVOCATI 5 w 1962
We 2 w 1964
saw 1 w 1967
it 17 w 1969
AGORASTOCLES 7 w 1982
Did 2 w 1985
you 24 w 1988
know 1 w 1992
that 6 w 1996
he 52 w 1998
is 14 w 2000
my 4 w 2002
slave 1 w 2007
ADVOCATI 6 w 2016
We 3 w 2018
knew 1 w 2022
it 18 w 2024
AGORASTOCLES 8 w 2037
That 1 w 2041
it 19 w 2043
is 15 w 2045
a 110 w 2046
thing 2 w 2051
against 1 w 2058
the 39 w 2061
reiterated 1 w 2071
laws 1 w 2075
of 6 w 2077
the 40 w 2080
people 1 w 2086
ADVOCATI 7 w 2095
We 4 w 2097
knew 2 w 2101
it 21 w 2103
AGORASTOCLES 9 w 2116
Well 2 w 2120
then 5 w 2124
all 10 w 2128
these 4 w 2133
things 2 w 2139
I 24 w 2140
wish 2 w 2144
you 25 w 2147
to 20 w 2149
keep 2 w 2153
in 27 w 2155
memory 1 w 2161
before 1 w 2167
the 43 w 2170
Praetor 1 w 2177
by-and-by 1 w 2186
when 3 w 2191
occasion 1 w 2199
shall 1 w 2204
come 3 w 2208
ADVOCATI 8 w 2217
We 6 w 2219
remember 1 w 2227
them 2 w 2231
AGORASTOCLES 10 w 2244
What 6 w 2248
if 3 w 2250
while 2 w 2256
the 45 w 2259
matter 3 w 2265
has 3 w 2268
so 3 w 2270
recently 1 w 2278
happened 1 w 2286
I 26 w 2288
knock 1 w 2293
at 24 w 2295
the 46 w 2298
door 7 w 2302
ADVOCATI 9 w 2311
I 28 w 2312
think 1 w 2317
you 26 w 2320
ought 1 w 2325