Scaife ATLAS

CTS Library / Mercator, or The Merchant

Mercator, or The Merchant (575-614)

urn:cts:latinLit:phi0119.phi011.perseus-eng2:575-614
Refs {'start': {'reference': '575', 'human_reference': 'Line 575'}, 'end': {'reference': '614', 'human_reference': 'Line 614'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
a stinking old fellow, be kissing a woman? And wouldnt you, as you approached, be setting a female vomiting?
DEMIPHO
I faith, Im sure that youre in love, as you point out these things beforehand to me. What then, if I give a dinner? If you approve of this, lets lay hold of some cook, who may be cooking away a meal[*]
here at your house, even until the evening.
LYSIMACHUS
Well, Im of that way of thinking. Now you are talking wisely, and like a lover.
DEMIPHO
Why are we standing here? Why then dont we be off and procure the provisions, that we may be comfortable?
LYSIMACHUS
For my part, Ill follow you. And, i troth, youll be finding out a lodging for her, if you are prudent;
for, i faith, she shant be at my house a single day beyond the present; Im afraid of my wife, lest, if she should return from the country to-morrow, shell be finding her here.
(Exeunt.)
588
(Enter CHARINUS, from DEMIPHOs house.)
CHARINUS
(to himself.)
Am I not a wretched mortal, who can rest quietly nowhere? If Im at home, my minds abroad; but if Im abroad, my minds at home.
To such a degree. has love kindled a flame in my breast and in my heart; did not the tears fall from my eyes, why then, I doubt, my head would be on fire. I cling to hope; safety Ive lost; whether shell return or no, I know not. If my father seizes her, as he has said, then my welfare is gone in exile; but if my companion has done what he promised, then my welfare has not departed.
But still, even if Eutychus had had gouty feet, he could have been back from the harbour by this. This is a very great fault of his, that he is too slow, against the wishes of my feelings. But (looking towards the side) isnt this he whom I espy running? Tis he himself; Ill go meet him. (Clasps his hands.) Thou who art the overlooker of Gods and of men and the mistress of mortals as well, inasmuch as thou hast indulged me in this hope that I entertained, I do return thee thanks. Does any hope remain? Alas! Im utterly undone. His countenance by no means pleases me!
He moves along in sadness. My breast burns. I am in doubt. He shakes his head. Eutychus!
(Enter EUTYCHUS.)
EUTYCHUS
Alas! Charinus.
(He pants.)
CHARINUS
Before you take breath, in one word, speak out. Where am I? Here, or among the dead?
EUTYCHUS
You are neither among the dead nor here.
CHARINUS
Im saved, immortality has been vouchsafed mehe has purchased her. He has nicely tricked my father.
Theres no one living more clever at gaining his purpose. Prithee, do tell me; if Im neither here nor at Acheron, where am I?
EUTYCHUS
Nowhere in the world.
CHARINUS
Im utterly undone! That speech has just put an end to me here.
Whatever it is, do come to the material points of the matter.
EUTYCHUS
First of all,
we are ruined.
CHARINUS
But why dont you in preference tell me that which I dont know?
It is an annoying way of speaking, when you should despatch the business, to be beating about the bush[*].
EUTYCHUS
The damsel has been taken away from you.
CHARINUS
Eutychus, you are guilty of a capital offence.
EUTYCHUS
How so?
CHARINUS
Because you are killing your years-mate and friend, a free citizen.
EUTYCHUS
May the Gods forbid it!
CHARINUS
Youve thrust a sword into my throat; this moment I shall fall.
EUTYCHUS
Troth now, prithee, dont be desponding in mind.

Tokens

a 1 w 1
stinking 1 w 9
old 1 w 12
fellow 1 w 18
be 1 w 21
kissing 1 w 28
a 2 w 29
woman 1 w 34
And 1 w 38
wouldn 1 w 44
t 2 w 46
you 1 w 49
as 1 w 52
you 2 w 55
approached 1 w 65
be 2 w 68
setting 1 w 75
a 7 w 76
female 1 w 82
vomiting 1 w 90
DEMIPHO 1 w 98
I 2 w 99
faith 1 w 105
I 3 w 107
m 4 w 109
sure 1 w 113
that 1 w 117
you 3 w 120
re 2 w 123
in 6 w 125
love 1 w 129
as 2 w 132
you 4 w 135
point 1 w 140
out 1 w 143
these 1 w 148
things 1 w 154
beforehand 1 w 164
to 1 w 166
me 1 w 168
What 1 w 173
then 1 w 177
if 1 w 180
I 4 w 181
give 1 w 185
a 14 w 186
dinner 1 w 192
If 1 w 195
you 5 w 198
approve 1 w 205
of 1 w 207
this 1 w 211
let 1 w 215
s 11 w 217
lay 1 w 220
hold 1 w 224
of 2 w 226
some 1 w 230
cook 1 w 234
who 1 w 238
may 1 w 241
be 4 w 243
cooking 1 w 250
away 1 w 254
a 20 w 255
meal 1 w 259
Cooking 1 w 266
away 2 w 270
a 24 w 271
meal 2 w 275
Prandium 1 w 284
here 1 w 288
does 1 w 292
not 1 w 295
mean 1 w 299
the 3 w 302
morning 1 w 309
meal 3 w 313
similar 1 w 321
to 2 w 323
our 1 w 326
breakfast 1 w 335
but 1 w 339
a 32 w 340
feast 1 w 345
or 3 w 347
banquet 1 w 354
in 13 w 356
general 1 w 363
here 2 w 368
at 3 w 370
your 1 w 374
house 1 w 379
even 1 w 384
until 1 w 389
the 4 w 392
evening 1 w 399
LYSIMACHUS 1 w 410
Well 1 w 414
I 7 w 416
m 15 w 418
of 3 w 420
that 2 w 424
way 3 w 427
of 4 w 429
thinking 1 w 437
Now 1 w 441
you 7 w 444
are 1 w 447
talking 1 w 454
wisely 1 w 460
and 3 w 464
like 1 w 468
a 42 w 469
lover 1 w 474
DEMIPHO 2 w 482
Why 1 w 485
are 2 w 488
we 1 w 490
standing 1 w 498
here 3 w 502
Why 2 w 506
then 2 w 510
don 1 w 513
t 34 w 515
we 2 w 517
be 5 w 519
off 1 w 522
and 5 w 525
procure 1 w 532
the 6 w 535
provisions 1 w 545
that 3 w 550
we 3 w 552
may 2 w 555
be 6 w 557
comfortable 1 w 568
LYSIMACHUS 2 w 579
For 1 w 582
my 1 w 584
part 1 w 588
I 10 w 590
ll 3 w 593
follow 1 w 599
you 8 w 602
And 2 w 606
i 33 w 608
troth 1 w 614
you 9 w 618
ll 5 w 621
be 7 w 623
finding 1 w 630
out 2 w 633
a 50 w 634
lodging 1 w 641
for 3 w 644
her 4 w 647
if 2 w 650
you 10 w 653
are 3 w 656
prudent 1 w 663
for 4 w 667
i 38 w 669
faith 2 w 675
she 1 w 679
shan 1 w 683
t 45 w 685
be 8 w 687
at 6 w 689
my 2 w 691
house 2 w 696
a 55 w 697
single 1 w 703
day 1 w 706
beyond 1 w 712
the 7 w 715
present 1 w 722
I 11 w 724
m 20 w 726
afraid 1 w 732
of 6 w 734
my 3 w 736
wife 1 w 740
lest 1 w 745
if 4 w 748
she 2 w 751
should 1 w 757
return 1 w 763
from 1 w 767
the 8 w 770
country 1 w 777
to-morrow 1 w 786
she 3 w 790
ll 6 w 793
be 10 w 795
finding 2 w 802
her 5 w 805
here 4 w 809
Exeunt 1 w 817
Enter 1 w 825
CHARINUS 1 w 833
from 2 w 838
DEMIPHO 3 w 845
s 31 w 847
house 3 w 852
CHARINUS 2 w 862
to 4 w 865
himself 1 w 872
Am 1 w 876
I 15 w 877
not 2 w 880
a 59 w 881
wretched 1 w 889
mortal 1 w 895
who 2 w 899
can 1 w 902
rest 1 w 906
quietly 1 w 913
nowhere 1 w 920
If 2 w 923
I 17 w 924
m 28 w 926
at 7 w 928
home 1 w 932
my 4 w 935
mind 1 w 939
s 35 w 941
abroad 1 w 947
but 2 w 951
if 5 w 953
I 18 w 954
m 32 w 956
abroad 2 w 962
my 5 w 965
mind 2 w 969
s 36 w 971
at 8 w 973
home 2 w 977
To 1 w 980
such 1 w 984
a 68 w 985
degree 1 w 991
has 1 w 995
love 3 w 999
kindled 1 w 1006
a 70 w 1007
flame 1 w 1012
in 28 w 1014
my 6 w 1016
breast 1 w 1022
and 6 w 1025
in 29 w 1027
my 7 w 1029
heart 1 w 1034
did 1 w 1038
not 3 w 1041
the 9 w 1044
tears 1 w 1049
fall 1 w 1053
from 3 w 1057
my 8 w 1059
eyes 1 w 1063
why 1 w 1067
then 3 w 1071
I 19 w 1073
doubt 1 w 1078
my 9 w 1081
head 1 w 1085
would 2 w 1090
be 11 w 1092
on 4 w 1094
fire 1 w 1098
I 20 w 1100
cling 1 w 1105
to 5 w 1107
hope 1 w 1111
safety 1 w 1118
I 21 w 1119
ve 8 w 1122
lost 1 w 1126
whether 1 w 1134
she 4 w 1137
ll 8 w 1140
return 2 w 1146
or 10 w 1148
no 5 w 1150
I 22 w 1152
know 1 w 1156
not 4 w 1159
If 3 w 1162
my 10 w 1164
father 1 w 1170
seizes 1 w 1176
her 10 w 1179
as 7 w 1182
he 30 w 1184
has 2 w 1187
said 1 w 1191
then 4 w 1196
my 11 w 1198
welfare 1 w 1205
is 5 w 1207
gone 1 w 1211
in 31 w 1213
exile 1 w 1218
but 3 w 1222
if 6 w 1224
my 12 w 1226
companion 1 w 1235
has 3 w 1238
done 1 w 1242
what 1 w 1246
he 32 w 1248
promised 1 w 1256
then 5 w 1261
my 13 w 1263
welfare 2 w 1270
has 4 w 1273
not 5 w 1276
departed 1 w 1284
But 1 w 1288
still 1 w 1293
even 3 w 1298
if 7 w 1300
Eutychus 1 w 1308
had 1 w 1311
had 2 w 1314
gouty 1 w 1319
feet 1 w 1323
he 34 w 1326
could 1 w 1331
have 1 w 1335
been 1 w 1339
back 1 w 1343
from 4 w 1347
the 15 w 1350
harbour 1 w 1357
by 1 w 1359
this 2 w 1363
This 1 w 1368
is 9 w 1370
a 95 w 1371
very 1 w 1375
great 1 w 1380
fault 1 w 1385
of 7 w 1387
his 4 w 1390
that 4 w 1395
he 36 w 1397
is 11 w 1399
too 1 w 1402
slow 1 w 1406
against 1 w 1414
the 16 w 1417
wishes 1 w 1423
of 8 w 1425
my 14 w 1427
feelings 1 w 1435
But 2 w 1439
looking 1 w 1447
towards 1 w 1454
the 17 w 1457
side 1 w 1461
isn 1 w 1465
t 102 w 1467
this 3 w 1471
he 40 w 1473
whom 1 w 1477
I 24 w 1478
espy 1 w 1482
running 1 w 1489
Tis 1 w 1494
he 41 w 1496
himself 2 w 1503
I 25 w 1505
ll 10 w 1508
go 3 w 1510
meet 1 w 1514
him 3 w 1517
Clasps 1 w 1525
his 6 w 1528
hands 1 w 1533
Thou 1 w 1539
who 4 w 1542
art 4 w 1545
the 18 w 1548
overlooker 1 w 1558
of 9 w 1560
Gods 1 w 1564
and 8 w 1567
of 10 w 1569
men 1 w 1572
and 9 w 1575
the 19 w 1578
mistress 1 w 1586
of 11 w 1588
mortals 1 w 1595
as 12 w 1597
well 1 w 1601
inasmuch 1 w 1610
as 14 w 1612
thou 1 w 1616
hast 1 w 1620
indulged 1 w 1628
me 12 w 1630
in 38 w 1632
this 4 w 1636
hope 2 w 1640
that 5 w 1644
I 26 w 1645
entertained 1 w 1656
I 27 w 1658
do 5 w 1660
return 3 w 1666
thee 1 w 1670
thanks 1 w 1676
Does 1 w 1681
any 1 w 1684
hope 3 w 1688
remain 1 w 1694
Alas 1 w 1699
I 28 w 1701
m 60 w 1703
utterly 1 w 1710
undone 1 w 1716
His 1 w 1720
countenance 1 w 1731
by 2 w 1733
no 9 w 1735
means 1 w 1740
pleases 1 w 1747
me 14 w 1749
He 1 w 1752
moves 1 w 1757
along 1 w 1762
in 41 w 1764
sadness 1 w 1771
My 1 w 1774
breast 2 w 1780
burns 1 w 1785
I 29 w 1787
am 2 w 1789
in 42 w 1791
doubt 2 w 1796
He 2 w 1799
shakes 1 w 1805
his 8 w 1808
head 2 w 1812
Eutychus 2 w 1821
Enter 2 w 1828
EUTYCHUS 1 w 1836
EUTYCHUS 2 w 1846
Alas 2 w 1850
Charinus 1 w 1859
He 3 w 1863
pants 1 w 1868
CHARINUS 3 w 1878
Before 1 w 1884
you 11 w 1887
take 1 w 1891
breath 1 w 1897
in 44 w 1900
one 4 w 1903
word 1 w 1907
speak 1 w 1913
out 4 w 1916
Where 1 w 1922
am 3 w 1924
I 31 w 1925
Here 1 w 1930
or 14 w 1933
among 1 w 1938
the 21 w 1941
dead 1 w 1945
EUTYCHUS 3 w 1954
You 1 w 1957
are 6 w 1960
neither 1 w 1967
among 2 w 1972
the 23 w 1975
dead 2 w 1979
nor 1 w 1982
here 7 w 1986
CHARINUS 4 w 1995
I 33 w 1996
m 68 w 1998
saved 1 w 2003
immortality 1 w 2015
has 6 w 2018
been 2 w 2022
vouchsafed 1 w 2032
me 15 w 2034
he 51 w 2037
has 7 w 2040
purchased 1 w 2049
her 14 w 2052
He 5 w 2055
has 9 w 2058
nicely 1 w 2064
tricked 1 w 2071
my 15 w 2073
father 2 w 2079
There 1 w 2085
s 114 w 2087
no 11 w 2089
one 5 w 2092
living 1 w 2098
more 1 w 2102
clever 1 w 2108
at 16 w 2110
gaining 1 w 2117
his 9 w 2120
purpose 1 w 2127
Prithee 1 w 2135
do 8 w 2138
tell 1 w 2142
me 16 w 2144
if 8 w 2147
I 34 w 2148
m 75 w 2150
neither 2 w 2157
here 9 w 2161
nor 2 w 2164
at 17 w 2166
Acheron 1 w 2173
where 2 w 2179
am 6 w 2181
I 35 w 2182
EUTYCHUS 4 w 2191
Nowhere 1 w 2198
in 48 w 2200
the 27 w 2203
world 1 w 2208
CHARINUS 5 w 2217
I 37 w 2218
m 77 w 2220
utterly 2 w 2227
undone 2 w 2233
That 1 w 2238
speech 1 w 2244
has 10 w 2247
just 1 w 2251
put 1 w 2254
an 21 w 2256
end 1 w 2259
to 8 w 2261
me 17 w 2263
here 12 w 2267
Whatever 1 w 2276
it 8 w 2278
is 22 w 2280
do 10 w 2283
come 1 w 2287
to 9 w 2289
the 28 w 2292
material 1 w 2300
points 1 w 2306
of 12 w 2308
the 29 w 2311
matter 1 w 2317
EUTYCHUS 5 w 2326
First 1 w 2331
of 13 w 2333
all 2 w 2336
we 7 w 2339
are 7 w 2342
ruined 1 w 2348
CHARINUS 6 w 2357
But 3 w 2360
why 2 w 2363
don 5 w 2366
t 161 w 2368
you 12 w 2371
in 51 w 2373
preference 1 w 2383
tell 2 w 2387
me 19 w 2389
that 6 w 2393
which 1 w 2398
I 39 w 2399
don 6 w 2402
t 165 w 2404
know 2 w 2408
It 1 w 2411
is 23 w 2413
an 22 w 2415
annoying 1 w 2423
way 4 w 2426
of 14 w 2428
speaking 1 w 2436
when 1 w 2441
you 13 w 2444
should 2 w 2450
despatch 1 w 2458
the 30 w 2461
business 1 w 2469
to 10 w 2472
be 14 w 2474
beating 1 w 2481
about 1 w 2486
the 31 w 2489
bush 1 w 2493
To 2 w 2495
be 16 w 2497
beating 2 w 2504
about 2 w 2509
the 32 w 2512
bush 2 w 2516
Longinquum 1 w 2527
loqui 1 w 2532
literally 1 w 2542
to 11 w 2544
be 18 w 2546
talking 2 w 2553
at 26 w 2555
a 173 w 2556
distance 1 w 2564
EUTYCHUS 6 w 2574
The 2 w 2577
damsel 1 w 2583
has 11 w 2586
been 3 w 2590
taken 1 w 2595
away 3 w 2599
from 5 w 2603
you 14 w 2606
CHARINUS 7 w 2615
Eutychus 3 w 2623
you 15 w 2627
are 8 w 2630
guilty 1 w 2636
of 15 w 2638
a 181 w 2639
capital 1 w 2646
offence 1 w 2653
EUTYCHUS 7 w 2662
How 1 w 2665
so 2 w 2667
CHARINUS 8 w 2676
Because 1 w 2683
you 16 w 2686
are 9 w 2689
killing 1 w 2696
your 2 w 2700
year 1 w 2704
s-mate 1 w 2711
and 10 w 2714
friend 1 w 2720
a 189 w 2722
free 1 w 2726
citizen 1 w 2733
EUTYCHUS 8 w 2742
May 1 w 2745
the 33 w 2748
Gods 2 w 2752
forbid 1 w 2758
it 12 w 2760
CHARINUS 9 w 2769
You 2 w 2772
ve 17 w 2775
thrust 1 w 2781
a 191 w 2782
sword 1 w 2787
into 1 w 2791
my 16 w 2793
throat 1 w 2799
this 5 w 2804
moment 1 w 2810
I 44 w 2811
shall 1 w 2816
fall 2 w 2820
EUTYCHUS 9 w 2829
Troth 1 w 2834
now 4 w 2837
prithee 1 w 2845
don 7 w 2849
t 198 w 2851
be 20 w 2853
desponding 1 w 2863
in 62 w 2865
mind 3 w 2869