Scaife ATLAS

CTS Library / Mercator, or The Merchant

Mercator, or The Merchant (172c-191)

urn:cts:latinLit:phi0119.phi011.perseus-eng2:172c-191
Refs {'start': {'reference': '172c', 'human_reference': 'Line 172c'}, 'end': {'reference': '191', 'human_reference': 'Line 191'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
Well, so I thought.
CHARINUS
Prithee, is the ship lost?
ACANTHIO
The ships all right; dont fear about that.
CHARINUS
Well then, the rest of the cargo?
ACANTHIO
Thats right and tight.
CHARINUS
Why then dont you tell
me what it is, for which, just now, running through the city, you were seeking me?
ACANTHIO
Really, you are taking the words out of my mouth.
CHARINUS
Ill hold my tongue.
ACANTHIO
Do hold your tongue. I doubt, if I brought you any good news, youd be dreadfully pressing, who are now insisting upon my speaking out, when you must hear bad news.
CHARINUS
Troth then, prithee do you let me know what this misfortune is.
ACANTHIO
Since you beg of me, Ill tell you. Your father
CHARINUS
My father did what?
ACANTHIO
Your mistress
CHARINUS
What about her?
ACANTHIO
He has seen her.
CHARINUS
Seen her? Ah wretch that I am! What I ask you, answer me.
ACANTHIO
Nay, but do you ask me, if you want anything.
CHARINUS
How could he see her?
ACANTHIO
With his eyes.
CHARINUS
In what way?
ACANTHIO
Wide open.
CHARINUS
Away hence and be hanged. You are trifling, when my lifes at stake.
ACANTHIO
How the plague am I trifling, if I answer you what you ask me?
CHARINUS
Did he see her for certain?
ACANTHIO
Aye, troth, as certainly as I see you and you see me.
CHARINUS
Where did he see her?
ACANTHIO
Down on board the ship, as he stood near the prow and chatted with her.
CHARINUS
Father, you have undone me. Come now, you, come now, you sir? Why, you whip-rascal, didnt you take care that he mightnt see her? Why, villain, didnt you stow her away, that my father mightnt perceive her?
ACANTHIO
Because we were busily employed about our business; we were engaged in packing up and arranging the cargo. While these things were being done, your father was brought alongside in a very small boat; and not an individual beheld the man until he was aboard the ship.

Tokens

Well 1 w 4
so 1 w 7
I 1 w 8
thought 1 w 15
CHARINUS 1 w 24
Prithee 1 w 31
is 1 w 34
the 2 w 37
ship 1 w 41
lost 1 w 45
ACANTHIO 1 w 54
The 1 w 57
ship 2 w 61
s 6 w 63
all 1 w 66
right 1 w 71
don 1 w 75
t 7 w 77
fear 1 w 81
about 1 w 86
that 1 w 90
CHARINUS 2 w 99
Well 2 w 103
then 1 w 107
the 4 w 111
rest 1 w 115
of 1 w 117
the 5 w 120
cargo 1 w 125
ACANTHIO 2 w 134
That 1 w 138
s 8 w 140
right 2 w 145
and 1 w 148
tight 1 w 153
CHARINUS 3 w 162
Why 1 w 165
then 2 w 169
don 2 w 172
t 20 w 174
you 1 w 177
tell 1 w 181
me 1 w 183
what 1 w 187
it 2 w 189
is 2 w 191
for 1 w 195
which 1 w 200
just 1 w 205
now 1 w 208
running 1 w 216
through 1 w 223
the 7 w 226
city 1 w 230
you 2 w 234
were 1 w 238
seeking 1 w 245
me 2 w 247
ACANTHIO 3 w 256
Really 1 w 262
you 3 w 266
are 1 w 269
taking 1 w 275
the 8 w 278
words 1 w 283
out 2 w 286
of 2 w 288
my 1 w 290
mouth 1 w 295
CHARINUS 4 w 304
I 9 w 305
ll 6 w 308
hold 1 w 312
my 2 w 314
tongue 1 w 320
ACANTHIO 4 w 329
Do 1 w 331
hold 2 w 335
your 1 w 339
tongue 2 w 345
I 11 w 347
doubt 1 w 352
if 1 w 355
I 12 w 356
brought 1 w 363
you 5 w 366
any 1 w 369
good 1 w 373
news 1 w 377
you 6 w 381
d 9 w 383
be 1 w 385
dreadfully 1 w 395
pressing 1 w 403
who 1 w 407
are 2 w 410
now 2 w 413
insisting 1 w 422
upon 1 w 426
my 3 w 428
speaking 1 w 436
out 4 w 439
when 1 w 444
you 7 w 447
must 1 w 451
hear 1 w 455
bad 1 w 458
news 2 w 462
CHARINUS 5 w 471
Troth 1 w 476
then 3 w 480
prithee 1 w 488
do 4 w 490
you 8 w 493
let 1 w 496
me 3 w 498
know 1 w 502
what 2 w 506
this 1 w 510
misfortune 1 w 520
is 6 w 522
ACANTHIO 5 w 531
Since 1 w 536
you 9 w 539
beg 1 w 542
of 3 w 544
me 4 w 546
I 15 w 548
ll 8 w 551
tell 2 w 555
you 10 w 558
Your 1 w 563
father 1 w 569
CHARINUS 6 w 578
My 1 w 580
father 2 w 586
did 1 w 589
what 3 w 593
ACANTHIO 6 w 602
Your 2 w 606
mistress 1 w 614
CHARINUS 7 w 623
What 1 w 627
about 2 w 632
her 3 w 635
ACANTHIO 7 w 644
He 1 w 646
has 1 w 649
seen 1 w 653
her 4 w 656
CHARINUS 8 w 665
Seen 1 w 669
her 5 w 672
Ah 1 w 675
wretch 1 w 681
that 2 w 685
I 21 w 686
am 1 w 688
What 2 w 693
I 22 w 694
ask 1 w 697
you 11 w 700
answer 1 w 707
me 5 w 709
ACANTHIO 8 w 718
Nay 1 w 721
but 1 w 725
do 5 w 727
you 12 w 730
ask 2 w 733
me 6 w 735
if 2 w 738
you 13 w 741
want 1 w 745
anything 1 w 753
CHARINUS 9 w 762
How 1 w 765
could 1 w 770
he 19 w 772
see 3 w 775
her 6 w 778
ACANTHIO 9 w 787
With 1 w 791
his 2 w 794
eyes 1 w 798
CHARINUS 10 w 807
In 1 w 809
what 4 w 813
way 1 w 816
ACANTHIO 10 w 825
Wide 1 w 829
open 1 w 833
CHARINUS 11 w 842
Away 1 w 846
hence 1 w 851
and 2 w 854
be 3 w 856
hanged 1 w 862
You 3 w 866
are 3 w 869
trifling 1 w 877
when 2 w 882
my 4 w 884
life 1 w 888
s 35 w 890
at 12 w 892
stake 1 w 897
ACANTHIO 11 w 906
How 2 w 909
the 13 w 912
plague 1 w 918
am 2 w 920
I 31 w 921
trifling 2 w 929
if 6 w 932
I 32 w 933
answer 2 w 939
you 14 w 942
what 5 w 946
you 15 w 949
ask 3 w 952
me 7 w 954
CHARINUS 12 w 963
Did 1 w 966
he 24 w 968
see 4 w 971
her 7 w 974
for 3 w 977
certain 1 w 984
ACANTHIO 12 w 993
Aye 1 w 996
troth 1 w 1002
as 5 w 1005
certainly 1 w 1014
as 6 w 1016
I 35 w 1017
see 5 w 1020
you 16 w 1023
and 3 w 1026
you 17 w 1029
see 6 w 1032
me 8 w 1034
CHARINUS 13 w 1043
Where 1 w 1048
did 2 w 1051
he 27 w 1053
see 7 w 1056
her 9 w 1059
ACANTHIO 13 w 1068
Down 1 w 1072
on 6 w 1074
board 1 w 1079
the 14 w 1082
ship 3 w 1086
as 7 w 1089
he 30 w 1091
stood 1 w 1096
near 1 w 1100
the 15 w 1103
prow 1 w 1107
and 4 w 1110
chatted 1 w 1117
with 1 w 1121
her 10 w 1124
CHARINUS 14 w 1133
Father 1 w 1139
you 18 w 1143
have 1 w 1147
undone 1 w 1153
me 9 w 1155
Come 1 w 1160
now 4 w 1163
you 19 w 1167
come 1 w 1172
now 5 w 1175
you 20 w 1179
sir 1 w 1182
Why 2 w 1186
you 21 w 1190
whip-rascal 1 w 1201
didn 1 w 1206
t 79 w 1208
you 22 w 1211
take 2 w 1215
care 1 w 1219
that 3 w 1223
he 34 w 1225
mightn 1 w 1231
t 84 w 1233
see 8 w 1236
her 12 w 1239
Why 3 w 1243
villain 1 w 1251
didn 2 w 1256
t 85 w 1258
you 23 w 1261
stow 1 w 1265
her 13 w 1268
away 1 w 1272
that 4 w 1277
my 5 w 1279
father 3 w 1285
mightn 2 w 1291
t 91 w 1293
perceive 1 w 1301
her 15 w 1304
ACANTHIO 14 w 1313
Because 1 w 1320
we 4 w 1322
were 2 w 1326
busily 1 w 1332
employed 1 w 1340
about 3 w 1345
our 4 w 1348
business 1 w 1356
we 6 w 1359
were 3 w 1363
engaged 1 w 1370
in 16 w 1372
packing 1 w 1379
up 2 w 1381
and 5 w 1384
arranging 1 w 1393
the 18 w 1396
cargo 2 w 1401
While 1 w 1407
these 1 w 1412
things 1 w 1418
were 4 w 1422
being 1 w 1427
done 2 w 1431
your 2 w 1436
father 4 w 1442
was 1 w 1445
brought 2 w 1452
alongside 1 w 1461
in 21 w 1463
a 80 w 1464
very 1 w 1468
small 1 w 1473
boat 1 w 1477
and 6 w 1481
not 1 w 1484
an 14 w 1486
individual 1 w 1496
beheld 1 w 1502
the 21 w 1505
man 1 w 1508
until 1 w 1513
he 44 w 1515
was 2 w 1518
aboard 1 w 1524
the 22 w 1527
ship 4 w 1531