Scaife ATLAS

CTS Library / Menaechmi, or The Twin Brothers

Menaechmi, or The Twin Brothers (620-605)

urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2:620-605
Refs {'start': {'reference': '620', 'human_reference': 'Line 620'}, 'end': {'reference': '605', 'human_reference': 'Line 605'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
Has any one of the servants done amiss? Do either the maid or the men-servants give you saucy answers? Speak out; it shant be done with impunity.
THE WIFE OF MENAECHMUS of Epidamnus.
You are trifling.
MENAECHMUS of Epidamnus.
Surely you are angry at some one of the domestics?
THE WIFE OF MENAECHMUS of Epidamnus.
You are trifling.
MENAECHMUS of Epidamnus.
Are you angry with me at all events?
THE WIFE OF MENAECHMUS of Epidamnus.
Now you are not trifling.
MENAECHMUS of Epidamnus.
I faith, I havent done wrong in anything.
THE WIFE OF MENAECHMUS of Epidamnus.
Ah! now you are trifling again.
MENAECHMUS of Epidamnus.
Wife, whats the matter?
THE WIFE OF MENAECHMUS of Epidamnus.
Do you ask me that?
MENAECHMUS of Epidamnus.
Do you wish me to ask him?
(To PENICULUS.)
Whats the matter?
THE WIFE OF MENAECHMUS of Epidamnus.
The mantle.
MENAECHMUS of Epidamnus.
The mantle?
THE WIFE OF MENAECHMUS of Epidamnus.
A certain person has taken a mantle.
(MENAECHMUS starts.)
PENICULUS
(to MENAECHMUS.)
Why are you alarmed?
MENAECHMUS of Epidamnus.
For my part, Im not alarmed at all
(aside) except about one thing; the mantle makes[*] my face mantle.
PENICULUS
(aside to MENAECHMUS.)
But as for me, you shouldnt have slily devoured the breakfast. (To the WIFE.) Go on against your husband.
MENAECHMUS of Epidamnus.
(making signs to PENICULUS.)
Wont you hold your tongue?
PENICULUS
Faith, I really will not hold my tongue. (To the WIFE.) Hes nodding to me not to speak.
MENAECHMUS of Epidamnus.
On my word, I really never did nod to you, or wink in any way.
PENICULUS
Nothing is more audacious than this man, who resolutely denies those things which you see.
MENAECHMUS of Epidamnus.
By Jupiter and all the Gods, I swear, wife, that I did not nod to him; isnt that enough for you?
PENICULUS
She now believes you about that matter; go back again there.
MENAECHMUS of Epidamnus.
Go back where?
PENICULUS
Why, to the embroiderer, as I suppose. Go and bring the mantle back.
MENAECHMUS of Epidamnus.
What mantle is it?
PENICULUS
Now I hold my tongue, since he doesnt remember his own business.
THE WIFE OF MENAECHMUS of Epidamnus.
Did you suppose that you could possibly commit these villanies unknown to me?

Tokens

Has 1 w 3
any 1 w 6
one 1 w 9
of 1 w 11
the 1 w 14
servants 1 w 22
done 1 w 26
amiss 1 w 31
Do 1 w 34
either 1 w 40
the 3 w 43
maid 1 w 47
or 1 w 49
the 4 w 52
men-servants 1 w 64
give 1 w 68
you 1 w 71
saucy 1 w 76
answers 1 w 83
Speak 1 w 89
out 1 w 92
it 2 w 95
shan 1 w 99
t 9 w 101
be 1 w 103
done 2 w 107
with 1 w 111
impunity 1 w 119
THE 1 w 123
WIFE 1 w 127
OF 1 w 129
MENAECHMUS 1 w 139
of 2 w 141
Epidamnus 1 w 150
You 1 w 154
are 1 w 157
trifling 1 w 165
MENAECHMUS 2 w 176
of 3 w 178
Epidamnus 2 w 187
Surely 1 w 194
you 2 w 197
are 2 w 200
angry 1 w 205
at 1 w 207
some 1 w 211
one 4 w 214
of 4 w 216
the 5 w 219
domestics 1 w 228
THE 2 w 232
WIFE 2 w 236
OF 2 w 238
MENAECHMUS 3 w 248
of 5 w 250
Epidamnus 3 w 259
You 2 w 263
are 3 w 266
trifling 2 w 274
MENAECHMUS 4 w 285
of 6 w 287
Epidamnus 4 w 296
Are 1 w 300
you 3 w 303
angry 2 w 308
with 2 w 312
me 4 w 314
at 2 w 316
all 1 w 319
events 1 w 325
THE 3 w 329
WIFE 3 w 333
OF 3 w 335
MENAECHMUS 5 w 345
of 7 w 347
Epidamnus 5 w 356
Now 1 w 360
you 4 w 363
are 4 w 366
not 1 w 369
trifling 3 w 377
MENAECHMUS 6 w 388
of 8 w 390
Epidamnus 6 w 399
I 4 w 401
faith 1 w 407
I 5 w 409
haven 1 w 414
t 23 w 416
done 3 w 420
wrong 1 w 425
in 4 w 427
anything 1 w 435
THE 4 w 439
WIFE 4 w 443
OF 4 w 445
MENAECHMUS 7 w 455
of 9 w 457
Epidamnus 7 w 466
Ah 1 w 469
now 1 w 473
you 5 w 476
are 5 w 479
trifling 4 w 487
again 1 w 492
MENAECHMUS 8 w 503
of 10 w 505
Epidamnus 8 w 514
Wife 1 w 519
what 1 w 524
s 24 w 526
the 6 w 529
matter 1 w 535
THE 5 w 539
WIFE 5 w 543
OF 5 w 545
MENAECHMUS 9 w 555
of 11 w 557
Epidamnus 9 w 566
Do 2 w 569
you 6 w 572
ask 1 w 575
me 5 w 577
that 1 w 581
MENAECHMUS 10 w 592
of 12 w 594
Epidamnus 10 w 603
Do 3 w 606
you 7 w 609
wish 1 w 613
me 6 w 615
to 1 w 617
ask 2 w 620
him 1 w 623
To 1 w 627
PENICULUS 1 w 636
What 1 w 642
s 30 w 644
the 7 w 647
matter 2 w 653
THE 6 w 657
WIFE 6 w 661
OF 6 w 663
MENAECHMUS 11 w 673
of 13 w 675
Epidamnus 11 w 684
The 1 w 688
mantle 1 w 694
MENAECHMUS 12 w 705
of 14 w 707
Epidamnus 12 w 716
The 2 w 720
mantle 2 w 726
THE 7 w 730
WIFE 7 w 734
OF 7 w 736
MENAECHMUS 13 w 746
of 15 w 748
Epidamnus 13 w 757
A 16 w 759
certain 1 w 766
person 1 w 772
has 1 w 775
taken 1 w 780
a 51 w 781
mantle 3 w 787
MENAECHMUS 14 w 799
starts 1 w 805
PENICULUS 2 w 816
to 2 w 819
MENAECHMUS 15 w 829
Why 1 w 834
are 6 w 837
you 8 w 840
alarmed 1 w 847
MENAECHMUS 16 w 858
of 16 w 860
Epidamnus 14 w 869
For 1 w 873
my 1 w 875
part 1 w 879
I 12 w 881
m 32 w 883
not 2 w 886
alarmed 2 w 893
at 8 w 895
all 2 w 898
aside 1 w 905
except 1 w 912
about 1 w 917
one 6 w 920
thing 2 w 925
the 8 w 929
mantle 4 w 935
makes 1 w 940
The 3 w 943
mantle 5 w 949
makes 2 w 954
Palla 1 w 960
pallorem 1 w 968
incutit 1 w 975
In 1 w 978
his 1 w 981
alarm 3 w 986
he 12 w 988
cannot 1 w 994
avoid 1 w 999
a 76 w 1000
pun 2 w 1003
on 9 w 1005
the 9 w 1008
resemblance 1 w 1019
between 1 w 1026
palla 1 w 1031
the 10 w 1035
mantle 6 w 1041
and 1 w 1045
pallor 2 w 1051
paleness 1 w 1060
The 4 w 1064
meaning 1 w 1071
is 4 w 1073
literally 1 w 1083
the 11 w 1087
mantle 7 w 1093
strikes 1 w 1100
paleness 2 w 1108
into 1 w 1112
me 10 w 1114
but 1 w 1118
an 20 w 1120
attempt 1 w 1127
is 5 w 1129
made 1 w 1133
in 13 w 1135
the 12 w 1138
Translation 1 w 1149
to 4 w 1151
imitate 1 w 1158
the 13 w 1161
play 1 w 1165
upon 1 w 1169
the 14 w 1172
words 1 w 1177
my 2 w 1180
face 1 w 1184
mantle 8 w 1190
PENICULUS 3 w 1200
aside 2 w 1206
to 5 w 1208
MENAECHMUS 17 w 1218
But 1 w 1223
as 7 w 1225
for 1 w 1228
me 11 w 1230
you 9 w 1234
shouldn 1 w 1241
t 80 w 1243
have 2 w 1247
slily 1 w 1252
devoured 1 w 1260
the 15 w 1263
breakfast 1 w 1272
To 2 w 1276
the 16 w 1279
WIFE 8 w 1283
Go 1 w 1287
on 12 w 1289
against 1 w 1296
your 1 w 1300
husband 1 w 1307
MENAECHMUS 18 w 1318
of 17 w 1320
Epidamnus 15 w 1329
making 1 w 1337
signs 1 w 1342
to 6 w 1344
PENICULUS 4 w 1353
Won 1 w 1358
t 86 w 1360
you 11 w 1363
hold 1 w 1367
your 2 w 1371
tongue 1 w 1377
PENICULUS 5 w 1387
Faith 1 w 1392
I 18 w 1394
really 1 w 1400
will 1 w 1404
not 4 w 1407
hold 2 w 1411
my 3 w 1413
tongue 2 w 1419
To 3 w 1423
the 17 w 1426
WIFE 9 w 1430
He 1 w 1434
s 64 w 1436
nodding 1 w 1443
to 9 w 1445
me 12 w 1447
not 5 w 1450
to 10 w 1452
speak 1 w 1457
MENAECHMUS 19 w 1468
of 18 w 1470
Epidamnus 16 w 1479
On 1 w 1482
my 4 w 1484
word 2 w 1488
I 20 w 1490
really 2 w 1496
never 1 w 1501
did 1 w 1504
nod 2 w 1507
to 11 w 1509
you 13 w 1512
or 8 w 1515
wink 1 w 1519
in 18 w 1521
any 3 w 1524
way 1 w 1527
PENICULUS 6 w 1537
Nothing 1 w 1544
is 6 w 1546
more 1 w 1550
audacious 1 w 1559
than 1 w 1563
this 1 w 1567
man 9 w 1570
who 1 w 1574
resolutely 1 w 1584
denies 1 w 1590
those 1 w 1595
things 1 w 1601
which 1 w 1606
you 14 w 1609
see 1 w 1612
MENAECHMUS 20 w 1623
of 19 w 1625
Epidamnus 17 w 1634
By 1 w 1637
Jupiter 1 w 1644
and 3 w 1647
all 10 w 1650
the 18 w 1653
Gods 1 w 1657
I 22 w 1659
swear 1 w 1664
wife 1 w 1669
that 2 w 1674
I 23 w 1675
did 2 w 1678
not 6 w 1681
nod 3 w 1684
to 12 w 1686
him 2 w 1689
isn 1 w 1693
t 108 w 1695
that 3 w 1699
enough 1 w 1705
for 2 w 1708
you 15 w 1711
PENICULUS 7 w 1721
She 1 w 1724
now 2 w 1727
believes 1 w 1735
you 16 w 1738
about 2 w 1743
that 4 w 1747
matter 3 w 1753
go 1 w 1756
back 1 w 1760
again 3 w 1765
there 1 w 1770
MENAECHMUS 21 w 1781
of 20 w 1783
Epidamnus 18 w 1792
Go 3 w 1795
back 2 w 1799
where 1 w 1804
PENICULUS 8 w 1814
Why 2 w 1817
to 13 w 1820
the 20 w 1823
embroiderer 1 w 1834
as 9 w 1837
I 26 w 1838
suppose 1 w 1845
Go 4 w 1848
and 4 w 1851
bring 1 w 1856
the 21 w 1859
mantle 9 w 1865
back 3 w 1869
MENAECHMUS 22 w 1880
of 21 w 1882
Epidamnus 19 w 1891
What 2 w 1896
mantle 10 w 1902
is 9 w 1904
it 12 w 1906
PENICULUS 9 w 1916
Now 2 w 1919
I 28 w 1920
hold 3 w 1924
my 5 w 1926
tongue 3 w 1932
since 1 w 1938
he 29 w 1940
doesn 1 w 1945
t 125 w 1947
remember 1 w 1955
his 3 w 1958
own 1 w 1961
business 1 w 1969
THE 8 w 1973
WIFE 10 w 1977
OF 8 w 1979
MENAECHMUS 23 w 1989
of 22 w 1991
Epidamnus 20 w 2000
Did 1 w 2004
you 17 w 2007
suppose 2 w 2014
that 5 w 2018
you 18 w 2021
could 1 w 2026
possibly 1 w 2034
commit 1 w 2040
these 1 w 2045
villanies 1 w 2054
unknown 1 w 2061
to 15 w 2063
me 14 w 2065