Scaife ATLAS

CTS Library / Menaechmi, or The Twin Brothers

Menaechmi, or The Twin Brothers (560-608c)

urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2:560-608c
Refs {'start': {'reference': '560', 'human_reference': 'Line 560'}, 'end': {'reference': '608c', 'human_reference': 'Line 608c'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
when my husband secretly pilfers whatevers in the house, and carries it thence off to his mistress?
PENICULUS
Why dont you hold your peace? Ill let you now catch him in the fact; do you only follow me this way. (They go to the opposite side of the stage.) In a state of drunkenness, with a chaplet on, he was carrying the mantle to the embroiderers, which he purloined from you at home to-day.
But see, here is the chaplet which he had on. (Seeing the chaplet on the ground.) Now am I saying false? Aha, this way has he gone, if you wish to trace his footsteps. And, by my faith, see, here he comes on his way back most opportunely, but he isnt wearing the mantle.
THE WIFE OF MENAECHMUS of Epidamnus.
What now shall I do to him?
PENICULUS
The same as usual; abuse him.
THE WIFE OF MENAECHMUS of Epidamnus.
So I am resolved.[*]
PENICULUS
Lets step aside this way watch him from ambush. (They retire on one side.)
571
(Enter MENAECHMUS of Epidamnus.)
MENAECHMUS of Epidamnus.
(to himself.)
How we do practise a custom here that is very foolish and extremely troublesome, and how even those who are the most worthy and great[*] do follow this habit: all wish their dependants to be many in number;
whether they are deserving or undeserving, about that they dont enquire. Their property is more enquired about, than what the reputation of their clients is for honor. If any person is poor and not dishonest, he is considered worthless; but if a rich man is dishonest, he is considered a good client.
Those who neither regard laws nor any good or justice at all, the same have zealous patrons. What has been entrusted to them, they deny to have been so entrusted; men full of litigation, rapacious, and fraudulent; who have acquired their property either by usury or by perjury; their whole pleasure is in litigation.
When the day for trial is appointed, at the same time it is mentioned to their patrons, in order that they may plead for them, about what they have done amiss. Before the people[*], or at law before the Praetor, or before the Aedile, is the cause tried. Just so, this day, a certain dependant has kept me very much engaged, nor was it allowed me to do what I wished, or in company with whom I wished; so fast did he stick to me, so much did he detain me.
Before the Aedile, in behalf of his doings, very many and very disgraceful, did I plead his cause; a compromise I obtained, obscure and perplexedmore than enough I said, and than I needed to say, that surety for him[*] might end this litigation. What did he do? Well, what? He gave bail. And never did I at any time see any person more clearly detected;
three very adverse witnesses against all his misdeeds were there. May all the Gods confound him, he has so spoilt this day for me; and myself as well, who ever this day beheld the Forum with my eyes. I ordered a breakfast to be prepared; my mistress is expecting me, Im sure; as soon as ever I had the opportunity,
I made haste immediately to leave the Forum. Now, I suppose, shes angry with me; the mantle, however, will appease her that I gave her, the one I took away to-day from my wife and carried to Erotium here.
PENICULUS
(apart to the WIFE.)
What say you now?
THE WIFE OF MENAECHMUS of Epidamnus.
(apart.)
That Im unfortunately married to a worthless fellow.
PENICULUS
(apart.)
Do you perfectly hear what he says?
THE WIFE OF MENAECHMUS of Epidamnus.
(apart.)
Quite well.
MENAECHMUS of Epidamnus.
If I am wise, I shall be going hence in-doors, where it may be comfortable for me.
PENICULUS
(coming forward)
Stop; on the contrary, it shall be uncomfortable.
MENAECHMUS of Epidamnus.
she is very sorrowful; this doesnt quite please me, but Ill speak to her.
Tell me, my wife, what is it amiss with you?
PENICULUS
(to the WIFE.)
The pretty fellows soothing you.
MENAECHMUS of Epidamnus.
Cant you cease being annoying to me? Did I address you?
THE WIFE OF MENAECHMUS of Epidamnus.
(turning away from MENAECHMUS.)
Take yourself off
away with your caresses from me.
Do you persist in it?
MENAECHMUS of Epidamnus.
Why are you offended with me?
THE WIFE OF MENAECHMUS of Epidamnus.
You ought to know.
PENICULUS
The rascal knows, but he pretends not to know.

Tokens

when 1 w 4
my 1 w 6
husband 1 w 13
secretly 1 w 21
pilfers 1 w 28
whatever 1 w 36
s 4 w 38
in 1 w 40
the 1 w 43
house 1 w 48
and 2 w 52
carries 1 w 59
it 1 w 61
thence 1 w 67
off 1 w 70
to 1 w 72
his 1 w 75
mistress 1 w 83
PENICULUS 1 w 93
Why 1 w 96
don 1 w 99
t 8 w 101
you 1 w 104
hold 1 w 108
your 1 w 112
peace 1 w 117
I 2 w 119
ll 1 w 122
let 1 w 125
you 3 w 128
now 1 w 131
catch 1 w 136
him 1 w 139
in 2 w 141
the 3 w 144
fact 1 w 148
do 2 w 151
you 4 w 154
only 1 w 158
follow 1 w 164
me 1 w 166
this 1 w 170
way 1 w 173
They 1 w 179
go 1 w 181
to 2 w 183
the 4 w 186
opposite 1 w 194
side 1 w 198
of 2 w 200
the 5 w 203
stage 1 w 208
In 1 w 212
a 10 w 213
state 1 w 218
of 3 w 220
drunkenness 1 w 231
with 1 w 236
a 12 w 237
chaplet 1 w 244
on 3 w 246
he 8 w 249
was 1 w 252
carrying 1 w 260
the 6 w 263
mantle 1 w 269
to 3 w 271
the 7 w 274
embroiderer 1 w 285
s 19 w 287
which 1 w 293
he 11 w 295
purloined 1 w 304
from 1 w 308
you 5 w 311
at 4 w 313
home 1 w 317
to-day 1 w 323
But 1 w 327
see 1 w 330
here 1 w 335
is 4 w 337
the 8 w 340
chaplet 2 w 347
which 2 w 352
he 14 w 354
had 1 w 357
on 4 w 359
Seeing 1 w 367
the 9 w 370
chaplet 3 w 377
on 5 w 379
the 10 w 382
ground 1 w 388
Now 1 w 393
am 1 w 395
I 4 w 396
saying 1 w 402
false 1 w 407
Aha 1 w 411
this 2 w 416
way 2 w 419
has 1 w 422
he 17 w 424
gone 1 w 428
if 1 w 431
you 6 w 434
wish 1 w 438
to 5 w 440
trace 1 w 445
his 4 w 448
footsteps 1 w 457
And 1 w 461
by 1 w 464
my 2 w 466
faith 1 w 471
see 2 w 475
here 2 w 480
he 19 w 482
comes 1 w 487
on 7 w 489
his 5 w 492
way 3 w 495
back 1 w 499
most 1 w 503
opportunely 1 w 514
but 1 w 518
he 20 w 520
isn 1 w 523
t 44 w 525
wearing 1 w 532
the 11 w 535
mantle 2 w 541
THE 1 w 545
WIFE 1 w 549
OF 1 w 551
MENAECHMUS 1 w 561
of 4 w 563
Epidamnus 1 w 572
What 1 w 577
now 2 w 580
shall 1 w 585
I 6 w 586
do 3 w 588
to 6 w 590
him 2 w 593
PENICULUS 2 w 603
The 2 w 606
same 1 w 610
as 3 w 612
usual 1 w 617
abuse 1 w 623
him 3 w 626
THE 2 w 630
WIFE 2 w 634
OF 2 w 636
MENAECHMUS 2 w 646
of 5 w 648
Epidamnus 2 w 657
So 1 w 660
I 9 w 661
am 5 w 663
resolved 1 w 671
Part 1 w 676
of 6 w 678
line 1 w 682
569 1 w 685
in 9 w 687
the 12 w 690
Latin 1 w 695
PENICULUS 3 w 705
Let 1 w 708
s 43 w 710
step 2 w 714
aside 1 w 719
this 3 w 723
way 4 w 726
watch 1 w 731
him 4 w 734
from 2 w 738
ambush 1 w 744
They 2 w 750
retire 1 w 756
on 8 w 758
one 2 w 761
side 3 w 765
Enter 1 w 773
MENAECHMUS 3 w 783
of 7 w 785
Epidamnus 3 w 794
MENAECHMUS 4 w 806
of 8 w 808
Epidamnus 4 w 817
to 7 w 821
himself 1 w 828
How 1 w 833
we 2 w 835
do 4 w 837
practise 1 w 845
a 52 w 846
custom 1 w 852
here 3 w 856
that 1 w 860
is 12 w 862
very 1 w 866
foolish 1 w 873
and 3 w 876
extremely 1 w 885
troublesome 1 w 896
and 4 w 900
how 1 w 903
even 1 w 907
those 1 w 912
who 1 w 915
are 1 w 918
the 13 w 921
most 2 w 925
worthy 1 w 931
and 5 w 934
great 1 w 939
Most 1 w 943
worthy 2 w 949
and 6 w 952
great 2 w 957
Optumi 1 w 964
maximi 1 w 970
This 1 w 975
was 2 w 978
properly 1 w 986
an 9 w 988
epithet 1 w 995
of 9 w 997
Jupiter 1 w 1004
and 7 w 1008
is 15 w 1010
perhaps 1 w 1018
satirically 1 w 1030
applied 1 w 1037
to 9 w 1039
the 15 w 1042
little 1 w 1048
Gods 1 w 1052
the 16 w 1056
great 3 w 1061
men 1 w 1064
of 10 w 1066
Rome 1 w 1070
In 2 w 1073
the 17 w 1076
previous 1 w 1084
line 2 w 1088
he 31 w 1090
uses 1 w 1094
morus 1 w 1099
the 18 w 1103
Greek 1 w 1108
word 1 w 1112
μωρός 1 w 1117
signifying 1 w 1128
foolish 2 w 1135
on 10 w 1138
account 1 w 1145
of 11 w 1147
its 1 w 1150
resemblance 1 w 1161
to 10 w 1163
the 19 w 1166
word 2 w 1170
mores 1 w 1175
manner 1 w 1182
or 8 w 1184
custom 2 w 1190
do 5 w 1193
follow 2 w 1199
this 4 w 1203
habit 1 w 1208
all 3 w 1212
wish 2 w 1216
their 1 w 1221
dependants 1 w 1231
to 12 w 1233
be 1 w 1235
many 1 w 1239
in 13 w 1241
number 1 w 1247
whether 1 w 1255
they 1 w 1259
are 2 w 1262
deserving 1 w 1271
or 9 w 1273
undeserving 1 w 1284
about 1 w 1290
that 2 w 1294
they 2 w 1298
don 2 w 1301
t 102 w 1303
enquire 1 w 1310
Their 1 w 1316
property 1 w 1324
is 19 w 1326
more 2 w 1330
enquired 1 w 1338
about 2 w 1343
than 1 w 1348
what 2 w 1352
the 24 w 1355
reputation 1 w 1365
of 12 w 1367
their 2 w 1372
clients 1 w 1379
is 20 w 1381
for 1 w 1384
honor 1 w 1389
If 1 w 1392
any 2 w 1395
person 1 w 1401
is 21 w 1403
poor 1 w 1407
and 8 w 1410
not 1 w 1413
dishonest 1 w 1422
he 42 w 1425
is 23 w 1427
considered 1 w 1437
worthless 1 w 1446
but 2 w 1450
if 3 w 1452
a 86 w 1453
rich 1 w 1457
man 5 w 1460
is 24 w 1462
dishonest 2 w 1471
he 43 w 1474
is 26 w 1476
considered 2 w 1486
a 88 w 1487
good 1 w 1491
client 2 w 1497
Those 1 w 1503
who 2 w 1506
neither 1 w 1513
regard 1 w 1519
laws 1 w 1523
nor 2 w 1526
any 3 w 1529
good 2 w 1533
or 16 w 1535
justice 1 w 1542
at 16 w 1544
all 4 w 1547
the 27 w 1551
same 2 w 1555
have 1 w 1559
zealous 1 w 1566
patrons 1 w 1573
What 2 w 1578
has 2 w 1581
been 1 w 1585
entrusted 1 w 1594
to 13 w 1596
them 1 w 1600
they 3 w 1605
deny 1 w 1609
to 14 w 1611
have 2 w 1615
been 2 w 1619
so 4 w 1621
entrusted 2 w 1630
men 2 w 1634
full 1 w 1638
of 13 w 1640
litigation 1 w 1650
rapacious 1 w 1660
and 9 w 1664
fraudulent 1 w 1674
who 3 w 1678
have 3 w 1682
acquired 1 w 1690
their 3 w 1695
property 2 w 1703
either 2 w 1709
by 2 w 1711
usury 1 w 1716
or 17 w 1718
by 3 w 1720
perjury 1 w 1727
their 4 w 1733
whole 1 w 1738
pleasure 1 w 1746
is 27 w 1748
in 16 w 1750
litigation 2 w 1760
When 1 w 1765
the 33 w 1768
day 2 w 1771
for 2 w 1774
trial 1 w 1779
is 28 w 1781
appointed 1 w 1790
at 21 w 1793
the 34 w 1796
same 3 w 1800
time 1 w 1804
it 14 w 1806
is 29 w 1808
mentioned 1 w 1817
to 15 w 1819
their 5 w 1824
patrons 2 w 1831
in 18 w 1834
order 1 w 1839
that 3 w 1843
they 4 w 1847
may 1 w 1850
plead 1 w 1855
for 3 w 1858
them 2 w 1862
about 3 w 1868
what 3 w 1872
they 5 w 1876
have 4 w 1880
done 1 w 1884
amiss 1 w 1889
Before 1 w 1896
the 39 w 1899
people 1 w 1905
Before 2 w 1911
the 40 w 1914
people 2 w 1920
It 1 w 1923
is 31 w 1925
thought 1 w 1932
that 4 w 1936
he 60 w 1938
here 4 w 1942
refers 1 w 1948
to 16 w 1950
the 41 w 1953
three 1 w 1958
modes 1 w 1963
of 14 w 1965
trial 2 w 1970
in 19 w 1972
civil 1 w 1977
cases 1 w 1982
among 1 w 1987
the 42 w 1990
Romans 1 w 1996
apud 1 w 2001
populum 1 w 2008
before 1 w 2015
the 43 w 2018
people 3 w 2024
in 20 w 2026
the 44 w 2029
Comitia 1 w 2036
centuriata 1 w 2046
or 24 w 2049
full 2 w 2053
assembly 1 w 2061
in 21 w 2064
iure 1 w 2068
before 2 w 2075
the 45 w 2078
Praetor 1 w 2085
or 27 w 2088
his 9 w 2091
delegates 1 w 2100
the 46 w 2104
Recuperatores 1 w 2117
or 29 w 2119
Iudices 1 w 2126
selecti 1 w 2133
commissioned 1 w 2146
judges 1 w 2152
and 10 w 2156
before 3 w 2162
the 47 w 2165
Aedile 1 w 2171
or 31 w 2174
city 1 w 2178
officer 1 w 2185
He 1 w 2188
says 1 w 2192
that 5 w 2197
on 27 w 2199
being 1 w 2204
summoned 1 w 2212
to 19 w 2214
the 48 w 2217
concio 1 w 2223
a 139 w 2225
cliens 1 w 2231
or 32 w 2233
dependant 2 w 2242
suddenly 1 w 2250
accosted 1 w 2258
him 6 w 2261
and 11 w 2265
insisted 1 w 2273
on 30 w 2275
his 10 w 2278
defending 1 w 2287
him 7 w 2290
which 3 w 2296
greatly 1 w 2303
detained 1 w 2311
him 8 w 2314
but 3 w 2318
that 6 w 2322
in 26 w 2324
spite 1 w 2329
of 16 w 2331
the 49 w 2334
worthlessness 1 w 2347
of 17 w 2349
his 11 w 2352
client 3 w 2358
s 148 w 2360
cause 1 w 2365
he 71 w 2368
was 3 w 2371
at 32 w 2373
last 1 w 2377
successful 1 w 2387
in 27 w 2389
effecting 1 w 2398
a 150 w 2399
compromise 1 w 2409
or 34 w 2413
at 33 w 2415
law 2 w 2418
before 4 w 2424
the 50 w 2427
Praetor 2 w 2434
or 37 w 2437
before 5 w 2443
the 51 w 2446
Aedile 2 w 2452
is 38 w 2455
the 52 w 2458
cause 2 w 2463
tried 1 w 2468
Just 1 w 2473
so 5 w 2475
this 5 w 2480
day 3 w 2483
a 156 w 2485
certain 1 w 2492
dependant 3 w 2501
has 3 w 2504
kept 1 w 2508
me 14 w 2510
very 2 w 2514
much 1 w 2518
engaged 1 w 2525
nor 3 w 2529
was 4 w 2532
it 18 w 2534
allowed 1 w 2541
me 15 w 2543
to 21 w 2545
do 8 w 2547
what 4 w 2551
I 15 w 2552
wished 1 w 2558
or 40 w 2561
in 30 w 2563
company 1 w 2570
with 2 w 2574
whom 1 w 2578
I 16 w 2579
wished 2 w 2585
so 6 w 2588
fast 1 w 2592
did 1 w 2595
he 77 w 2597
stick 1 w 2602
to 22 w 2604
me 16 w 2606
so 7 w 2609
much 2 w 2613
did 2 w 2616
he 78 w 2618
detain 2 w 2624
me 17 w 2626
Before 3 w 2633
the 53 w 2636
Aedile 3 w 2642
in 32 w 2645
behalf 1 w 2651
of 18 w 2653
his 13 w 2656
doings 1 w 2662
very 3 w 2667
many 2 w 2671
and 12 w 2674
very 4 w 2678
disgraceful 1 w 2689
did 3 w 2693
I 17 w 2694
plead 2 w 2699
his 14 w 2702
cause 3 w 2707
a 173 w 2709
compromise 2 w 2719
I 18 w 2720
obtained 1 w 2728
obscure 1 w 2736
and 13 w 2739
perplexed 1 w 2748
more 3 w 2753
than 2 w 2757
enough 1 w 2763
I 19 w 2764
said 1 w 2768
and 14 w 2772
than 3 w 2776
I 20 w 2777
needed 1 w 2783
to 23 w 2785
say 3 w 2788
that 7 w 2793
surety 1 w 2799
for 12 w 2802
him 9 w 2805
That 1 w 2809
surety 2 w 2815
for 13 w 2818
him 10 w 2821
He 2 w 2824
probably 1 w 2832
means 1 w 2837
that 8 w 2841
he 80 w 2843
gained 1 w 2849
time 2 w 2853
for 14 w 2856
his 15 w 2859
client 4 w 2865
to 24 w 2867
pay 1 w 2870
the 54 w 2873
debt 1 w 2877
on 31 w 2880
condition 1 w 2889
of 19 w 2891
his 16 w 2894
giving 1 w 2900
bail 1 w 2904
or 46 w 2906
security 1 w 2914
that 9 w 2918
be 12 w 2920
would 1 w 2925
do 10 w 2927
so 8 w 2929
within 1 w 2935
a 190 w 2936
certain 2 w 2943
time 3 w 2947
might 1 w 2953
end 5 w 2956
this 6 w 2960
litigation 3 w 2970
What 3 w 2975
did 4 w 2978
he 82 w 2980
do 11 w 2982
Well 1 w 2987
what 5 w 2992
He 3 w 2995
gave 1 w 2999
bail 2 w 3003
And 2 w 3007
never 1 w 3012
did 5 w 3015
I 21 w 3016
at 42 w 3018
any 6 w 3021
time 4 w 3025
see 3 w 3028
any 7 w 3031
person 2 w 3037
more 4 w 3041
clearly 1 w 3048
detected 1 w 3056
three 2 w 3062
very 5 w 3066
adverse 1 w 3073
witnesses 1 w 3082
against 1 w 3089
all 6 w 3092
his 18 w 3095
misdeeds 1 w 3103
were 1 w 3107
there 1 w 3112
May 1 w 3116
all 7 w 3119
the 56 w 3122
Gods 2 w 3126
confound 1 w 3134
him 11 w 3137
he 85 w 3140
has 4 w 3143
so 10 w 3145
spoilt 1 w 3151
this 7 w 3155
day 4 w 3158
for 15 w 3161
me 22 w 3163
and 15 w 3167
myself 1 w 3173
as 16 w 3175
well 1 w 3179
who 6 w 3183
ever 3 w 3187
this 8 w 3191
day 5 w 3194
beheld 1 w 3200
the 57 w 3203
Forum 1 w 3208
with 4 w 3212
my 4 w 3214
eyes 1 w 3218
I 22 w 3220
ordered 1 w 3227
a 212 w 3228
breakfast 1 w 3237
to 25 w 3239
be 14 w 3241
prepared 1 w 3249
my 5 w 3252
mistress 2 w 3260
is 54 w 3262
expecting 1 w 3271
me 23 w 3273
I 23 w 3275
m 97 w 3277
sure 4 w 3281
as 18 w 3284
soon 1 w 3288
as 19 w 3290
ever 4 w 3294
I 24 w 3295
had 2 w 3298
the 58 w 3301
opportunity 1 w 3312
I 25 w 3314
made 1 w 3318
haste 1 w 3323
immediately 1 w 3334
to 26 w 3336
leave 1 w 3341
the 59 w 3344
Forum 2 w 3349
Now 2 w 3353
I 26 w 3355
suppose 1 w 3362
she 3 w 3366
s 218 w 3368
angry 1 w 3373
with 5 w 3377
me 25 w 3379
the 60 w 3383
mantle 3 w 3389
however 1 w 3397
will 1 w 3402
appease 1 w 3409
her 9 w 3412
that 10 w 3416
I 27 w 3417
gave 2 w 3421
her 10 w 3424
the 61 w 3428
one 9 w 3431
I 28 w 3432
took 1 w 3436
away 1 w 3440
to-day 2 w 3446
from 3 w 3450
my 6 w 3452
wife 1 w 3456
and 16 w 3459
carried 1 w 3466
to 29 w 3468
Erotium 1 w 3475
here 6 w 3479
PENICULUS 4 w 3489
apart 1 w 3495
to 30 w 3497
the 62 w 3500
WIFE 3 w 3504
What 4 w 3510
say 4 w 3513
you 7 w 3516
now 3 w 3519
THE 3 w 3523
WIFE 4 w 3527
OF 3 w 3529
MENAECHMUS 5 w 3539
of 20 w 3541
Epidamnus 5 w 3550
apart 2 w 3557
That 2 w 3563
I 32 w 3564
m 108 w 3566
unfortunately 1 w 3579
married 1 w 3586
to 31 w 3588
a 244 w 3589
worthless 3 w 3598
fellow 1 w 3604
PENICULUS 5 w 3614
apart 3 w 3620
Do 1 w 3624
you 8 w 3627
perfectly 1 w 3636
hear 1 w 3640
what 6 w 3644
he 98 w 3646
says 2 w 3650
THE 4 w 3654
WIFE 5 w 3658
OF 4 w 3660
MENAECHMUS 6 w 3670
of 21 w 3672
Epidamnus 6 w 3681
apart 4 w 3688
Quite 1 w 3695
well 2 w 3699
MENAECHMUS 7 w 3710
of 22 w 3712
Epidamnus 7 w 3721
If 2 w 3724
I 36 w 3725
am 16 w 3727
wise 1 w 3731
I 37 w 3733
shall 2 w 3738
be 15 w 3740
going 1 w 3745
hence 2 w 3750
in-doors 1 w 3758
where 1 w 3764
it 29 w 3766
may 2 w 3769
be 16 w 3771
comfortable 1 w 3782
for 18 w 3785
me 26 w 3787
PENICULUS 6 w 3797
coming 1 w 3804
forward 1 w 3811
Stop 1 w 3816
on 39 w 3819
the 63 w 3822
contrary 1 w 3830
it 30 w 3833
shall 3 w 3838
be 17 w 3840
uncomfortable 1 w 3853
MENAECHMUS 8 w 3864
of 23 w 3866
Epidamnus 8 w 3875
she 4 w 3879
is 56 w 3881
very 6 w 3885
sorrowful 1 w 3894
this 9 w 3899
doesn 1 w 3904
t 310 w 3906
quite 1 w 3911
please 1 w 3917
me 27 w 3919
but 4 w 3923
I 39 w 3924
ll 20 w 3927
speak 1 w 3932
to 33 w 3934
her 13 w 3937
Tell 1 w 3942
me 28 w 3944
my 7 w 3947
wife 2 w 3951
what 7 w 3956
is 58 w 3958
it 32 w 3960
amiss 2 w 3965
with 6 w 3969
you 9 w 3972
PENICULUS 7 w 3982
to 34 w 3985
the 64 w 3988
WIFE 6 w 3992
The 5 w 3997
pretty 1 w 4003
fellow 2 w 4009
s 243 w 4011
soothing 1 w 4019
you 10 w 4022
MENAECHMUS 9 w 4033
of 24 w 4035
Epidamnus 9 w 4044
Can 1 w 4048
t 322 w 4050
you 11 w 4053
cease 1 w 4058
being 2 w 4063
annoying 1 w 4071
to 35 w 4073
me 29 w 4075
Did 1 w 4079
I 42 w 4080
address 1 w 4087
you 12 w 4090
THE 5 w 4094
WIFE 7 w 4098
OF 5 w 4100
MENAECHMUS 10 w 4110
of 25 w 4112
Epidamnus 10 w 4121
turning 1 w 4130
away 2 w 4134
from 4 w 4138
MENAECHMUS 11 w 4148
Take 1 w 4154
yourself 1 w 4162
off 3 w 4165
away 3 w 4170
with 7 w 4174
your 3 w 4178
caresses 1 w 4186
from 5 w 4190
me 30 w 4192
Do 2 w 4195
you 15 w 4198
persist 1 w 4205
in 48 w 4207
it 35 w 4209
MENAECHMUS 12 w 4220
of 27 w 4222
Epidamnus 11 w 4231
Why 2 w 4235
are 5 w 4238
you 16 w 4241
offended 1 w 4249
with 8 w 4253
me 31 w 4255
THE 6 w 4259
WIFE 8 w 4263
OF 6 w 4265
MENAECHMUS 13 w 4275
of 29 w 4277
Epidamnus 12 w 4286
You 1 w 4290
ought 2 w 4295
to 36 w 4297
know 1 w 4301
PENICULUS 8 w 4311
The 6 w 4314
rascal 1 w 4320
knows 1 w 4325
but 5 w 4329
he 107 w 4331
pretends 1 w 4339
not 2 w 4342
to 37 w 4344
know 3 w 4348