Scaife ATLAS

CTS Library / Menaechmi, or The Twin Brothers

Menaechmi, or The Twin Brothers (1110-1139b)

urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2:1110-1139b
Refs {'start': {'reference': '1110', 'human_reference': 'Line 1110'}, 'end': {'reference': '1139b', 'human_reference': 'Line 1139b'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
Hitherto the marks agree perfectly well. Still lend me your attention. (To MENAECHMUS.) Tell me, what do you remember at the greatest distance of time in your native country?
MENAECHMUS of Epidamnus.
When I went with my father to Tarentum to traffic; and afterwards how I strayed away from my father among the people, and was carried away thence.
MENAECHMUS SOSICLES
Supreme Jupiter, preserve me!
MESSENIO
(to MENAECHMUS SOSICLES.)
Why do you exclaim? Why dont you hold your peace?
(To MENAECHMUS.) How many years old were you when your father took you from your native country?
MENAECHMUS of Epidamnus.
Seven years old; for just then my teeth were changing for the first time. And never since then have I seen my father.
MESSENIO
Well, how many sons of you had your father then?
MENAECHMUS of Epidamnus.
As far as I now remember, two.
MESSENIO
Which of the two was the olderyou or the other?
MENAECHMUS of Epidamnus.
Both were just alike in age.
MESSENIO
How can that be?
MENAECHMUS of Epidamnus.
We two were twins.
MENAECHMUS SOSICLES
The Gods wish to bless me.
MESSENIO
(to MENAECHMUS SOSICLES.)
If you interrupt, I shall hold my tongue.
MENAECHMUS SOSICLES
Rather than that, Ill hold my tongue.
MESSENIO
Tell me, were you both of the same name?
MENAECHMUS of Epidamnus.
By no means; for my name was what it is now Menaechmus; the other they then used to call Sosicles.
MENAECHMUS SOSICLES
(embracing his brother.)
I recognize the proofs, I cannot refrain from embracing him.
My own twin-brother, blessings on you; I am Sosicles.
MENAECHMUS of Epidamnus.
How then was the name of Menaechmus afterwards given to you?
MENAECHMUS SOSICLES
After word was brought to us that you and that my father was dead, my grandfather changed it; the name that was yours he gave to me.
MENAECHMUS of Epidamnus.
I believe that it did so happen as you say. But answer me this.
MENAECHMUS SOSICLES
Ask it of me.
MENAECHMUS of Epidamnus.
What was the name of our mother?
MENAECHMUS SOSICLES
Teuximarcha.
MENAECHMUS of Epidamnus.
That quite agrees. (He again embraces him.) O welcome, unhoped-for brother, whom after many years I now behold.
MENAECHMUS SOSICLES
And you, whom with many and anxious labours I have ever been seeking up to this time, and whom I rejoice at being found.
MESSENIO
(to his master.)
It was for this reason that this Courtesan called you by his name; she thought that you were he, I suppose, when she invited you to breakfast.
MENAECHMUS of Epidamnus.
Why, faith, to-day I ordered a breakfast to be got ready here (pointing to EROTIUMS house) for me, unknown to my wife; a mantle which a short time since I filched from home, to her I gave it.
MENAECHMUS SOSICLES
Do you say, brother, that this is the mantle which Im wearing?

Tokens

Hitherto 1 w 8
the 2 w 11
marks 1 w 16
agree 1 w 21
perfectly 1 w 30
well 1 w 34
Still 1 w 40
lend 1 w 44
me 1 w 46
your 1 w 50
attention 1 w 59
To 1 w 63
MENAECHMUS 1 w 73
Tell 1 w 79
me 2 w 81
what 1 w 86
do 1 w 88
you 2 w 91
remember 1 w 99
at 3 w 101
the 3 w 104
greatest 1 w 112
distance 1 w 120
of 1 w 122
time 1 w 126
in 1 w 128
your 2 w 132
native 1 w 138
country 1 w 145
MENAECHMUS 2 w 156
of 2 w 158
Epidamnus 1 w 167
When 1 w 172
I 1 w 173
went 1 w 177
with 1 w 181
my 1 w 183
father 1 w 189
to 2 w 191
Tarentum 1 w 199
to 3 w 201
traffic 1 w 208
and 1 w 212
afterwards 1 w 222
how 1 w 225
I 2 w 226
strayed 1 w 233
away 1 w 237
from 1 w 241
my 2 w 243
father 2 w 249
among 1 w 254
the 6 w 257
people 1 w 263
and 2 w 267
was 1 w 270
carried 1 w 277
away 2 w 281
thence 1 w 287
MENAECHMUS 3 w 298
SOSICLES 1 w 306
Supreme 1 w 313
Jupiter 1 w 320
preserve 1 w 329
me 6 w 331
MESSENIO 1 w 340
to 4 w 343
MENAECHMUS 4 w 353
SOSICLES 2 w 361
Why 1 w 366
do 2 w 368
you 4 w 371
exclaim 1 w 378
Why 2 w 382
don 1 w 385
t 32 w 387
you 5 w 390
hold 1 w 394
your 3 w 398
peace 1 w 403
To 2 w 407
MENAECHMUS 5 w 417
How 1 w 422
many 1 w 426
years 1 w 431
old 2 w 434
were 1 w 438
you 7 w 441
when 1 w 445
your 4 w 449
father 3 w 455
took 1 w 459
you 9 w 462
from 2 w 466
your 5 w 470
native 2 w 476
country 2 w 483
MENAECHMUS 6 w 494
of 3 w 496
Epidamnus 2 w 505
Seven 1 w 511
years 2 w 516
old 3 w 519
for 1 w 523
just 1 w 527
then 2 w 531
my 3 w 533
teeth 1 w 538
were 2 w 542
changing 1 w 550
for 2 w 553
the 10 w 556
first 1 w 561
time 2 w 565
And 1 w 569
never 1 w 574
since 1 w 579
then 3 w 583
have 1 w 587
I 6 w 588
seen 1 w 592
my 4 w 594
father 4 w 600
MESSENIO 2 w 609
Well 1 w 613
how 2 w 617
many 2 w 621
sons 1 w 625
of 4 w 627
you 11 w 630
had 1 w 633
your 6 w 637
father 5 w 643
then 4 w 647
MENAECHMUS 7 w 658
of 5 w 660
Epidamnus 3 w 669
As 1 w 672
far 1 w 675
as 2 w 677
I 8 w 678
now 1 w 681
remember 2 w 689
two 1 w 693
MESSENIO 3 w 702
Which 1 w 707
of 6 w 709
the 15 w 712
two 2 w 715
was 2 w 718
the 16 w 721
older 1 w 726
you 13 w 730
or 3 w 732
the 17 w 735
other 1 w 740
MENAECHMUS 8 w 751
of 7 w 753
Epidamnus 4 w 762
Both 1 w 767
were 3 w 771
just 2 w 775
alike 1 w 780
in 4 w 782
age 1 w 785
MESSENIO 4 w 794
How 2 w 797
can 1 w 800
that 1 w 804
be 3 w 806
MENAECHMUS 9 w 817
of 8 w 819
Epidamnus 5 w 828
We 2 w 831
two 3 w 834
were 4 w 838
twins 1 w 843
MENAECHMUS 10 w 854
SOSICLES 3 w 862
The 1 w 865
Gods 1 w 869
wish 1 w 873
to 6 w 875
bless 1 w 880
me 9 w 882
MESSENIO 5 w 891
to 7 w 894
MENAECHMUS 11 w 904
SOSICLES 4 w 912
If 1 w 916
you 14 w 919
interrupt 1 w 928
I 15 w 930
shall 1 w 935
hold 2 w 939
my 5 w 941
tongue 1 w 947
MENAECHMUS 12 w 958
SOSICLES 5 w 966
Rather 1 w 972
than 1 w 976
that 2 w 980
I 17 w 982
ll 6 w 985
hold 3 w 989
my 6 w 991
tongue 2 w 997
MESSENIO 6 w 1006
Tell 2 w 1010
me 10 w 1012
were 5 w 1017
you 15 w 1020
both 1 w 1024
of 9 w 1026
the 20 w 1029
same 1 w 1033
name 1 w 1037
MENAECHMUS 13 w 1048
of 10 w 1050
Epidamnus 6 w 1059
By 1 w 1062
no 2 w 1064
means 1 w 1069
for 3 w 1073
my 7 w 1075
name 2 w 1079
was 3 w 1082
what 2 w 1086
it 4 w 1088
is 3 w 1090
now 2 w 1093
Menaechmus 1 w 1103
the 21 w 1107
other 2 w 1112
they 1 w 1116
then 5 w 1120
used 1 w 1124
to 10 w 1126
call 1 w 1130
Sosicles 1 w 1138
MENAECHMUS 14 w 1149
SOSICLES 6 w 1157
embracing 1 w 1167
his 1 w 1170
brother 1 w 1177
I 20 w 1180
recognize 1 w 1189
the 26 w 1192
proofs 1 w 1198
I 21 w 1200
cannot 1 w 1206
refrain 1 w 1213
from 3 w 1217
embracing 2 w 1226
him 1 w 1229
My 1 w 1232
own 1 w 1235
twin-brother 1 w 1247
blessings 1 w 1257
on 7 w 1259
you 16 w 1262
I 22 w 1264
am 11 w 1266
Sosicles 2 w 1274
MENAECHMUS 15 w 1285
of 12 w 1287
Epidamnus 7 w 1296
How 3 w 1300
then 6 w 1304
was 4 w 1307
the 29 w 1310
name 3 w 1314
of 13 w 1316
Menaechmus 2 w 1326
afterwards 2 w 1336
given 1 w 1341
to 11 w 1343
you 17 w 1346
MENAECHMUS 16 w 1357
SOSICLES 7 w 1365
After 1 w 1370
word 1 w 1374
was 5 w 1377
brought 1 w 1384
to 12 w 1386
us 13 w 1388
that 3 w 1392
you 18 w 1395
and 3 w 1398
that 4 w 1402
my 8 w 1404
father 6 w 1410
was 6 w 1413
dead 1 w 1417
my 9 w 1420
grandfather 1 w 1431
changed 1 w 1438
it 5 w 1440
the 32 w 1444
name 4 w 1448
that 5 w 1452
was 7 w 1455
yours 1 w 1460
he 36 w 1462
gave 1 w 1466
to 13 w 1468
me 17 w 1470
MENAECHMUS 17 w 1481
of 14 w 1483
Epidamnus 8 w 1492
I 24 w 1494
believe 1 w 1501
that 6 w 1505
it 6 w 1507
did 1 w 1510
so 2 w 1512
happen 1 w 1518
as 9 w 1520
you 20 w 1523
say 1 w 1526
But 1 w 1530
answer 1 w 1536
me 18 w 1538
this 1 w 1542
MENAECHMUS 18 w 1553
SOSICLES 8 w 1561
Ask 1 w 1564
it 7 w 1566
of 15 w 1568
me 19 w 1570
MENAECHMUS 19 w 1581
of 16 w 1583
Epidamnus 9 w 1592
What 1 w 1597
was 8 w 1600
the 33 w 1603
name 5 w 1607
of 17 w 1609
our 8 w 1612
mother 1 w 1618
MENAECHMUS 20 w 1629
SOSICLES 9 w 1637
Teuximarcha 1 w 1648
MENAECHMUS 21 w 1659
of 18 w 1661
Epidamnus 10 w 1670
That 1 w 1675
quite 1 w 1680
agrees 1 w 1686
He 1 w 1690
again 1 w 1695
embraces 1 w 1703
him 2 w 1706
O 16 w 1709
welcome 1 w 1716
unhoped-for 1 w 1728
brother 3 w 1735
whom 1 w 1740
after 3 w 1745
many 3 w 1749
years 3 w 1754
I 27 w 1755
now 3 w 1758
behold 1 w 1764
MENAECHMUS 22 w 1775
SOSICLES 10 w 1783
And 2 w 1786
you 21 w 1789
whom 2 w 1794
with 2 w 1798
many 4 w 1802
and 5 w 1805
anxious 1 w 1812
labours 1 w 1819
I 29 w 1820
have 2 w 1824
ever 2 w 1828
been 1 w 1832
seeking 1 w 1839
up 4 w 1841
to 14 w 1843
this 2 w 1847
time 3 w 1851
and 6 w 1855
whom 3 w 1859
I 30 w 1860
rejoice 1 w 1867
at 24 w 1869
being 1 w 1874
found 1 w 1879
MESSENIO 7 w 1888
to 15 w 1891
his 4 w 1894
master 1 w 1900
It 1 w 1904
was 9 w 1907
for 5 w 1910
this 3 w 1914
reason 1 w 1920
that 7 w 1924
this 4 w 1928
Courtesan 1 w 1937
called 1 w 1943
you 22 w 1946
by 1 w 1948
his 7 w 1951
name 6 w 1955
she 1 w 1959
thought 1 w 1966
that 8 w 1970
you 23 w 1973
were 6 w 1977
he 41 w 1979
I 33 w 1981
suppose 1 w 1988
when 2 w 1993
she 2 w 1996
invited 1 w 2003
you 24 w 2006
to 16 w 2008
breakfast 1 w 2017
MENAECHMUS 23 w 2028
of 19 w 2030
Epidamnus 11 w 2039
Why 3 w 2043
faith 1 w 2049
to-day 1 w 2056
I 34 w 2057
ordered 1 w 2064
a 129 w 2065
breakfast 2 w 2074
to 18 w 2076
be 8 w 2078
got 1 w 2081
ready 1 w 2086
here 1 w 2090
pointing 1 w 2099
to 19 w 2101
EROTIUM 1 w 2108
S 73 w 2110
house 1 w 2115
for 6 w 2119
me 24 w 2121
unknown 1 w 2129
to 20 w 2131
my 10 w 2133
wife 1 w 2137
a 133 w 2139
mantle 1 w 2145
which 1 w 2150
a 135 w 2151
short 1 w 2156
time 4 w 2160
since 2 w 2165
I 36 w 2166
filched 1 w 2173
from 4 w 2177
home 1 w 2181
to 21 w 2184
her 17 w 2187
I 37 w 2188
gave 2 w 2192
it 12 w 2194
MENAECHMUS 24 w 2205
SOSICLES 11 w 2213
Do 1 w 2215
you 25 w 2218
say 2 w 2221
brother 4 w 2229
that 9 w 2234
this 5 w 2238
is 12 w 2240
the 37 w 2243
mantle 2 w 2249
which 2 w 2254
I 39 w 2255
m 78 w 2257
wearing 1 w 2264