Scaife ATLAS

CTS Library / Bacchides, or The Twin Sisters

Bacchides, or The Twin Sisters (975-996)

urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2:975-996
Refs {'start': {'reference': '975', 'human_reference': 'Line 975'}, 'end': {'reference': '996', 'human_reference': 'Line 996'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
all these this day will I cut off at two single blows. Now, if there were any purchaser for this Priam of ours, I would sell the old fellow in the lump[*], whom I have on sale the moment that J shall have taken the city. But, lo! I see our Priam standing before the door; Ill go and speak to him.
979
(Enter NICOBULUS from his house.)
NICOBULUS
Pray, whose voice is it that sounds near me?
CHRYSALUS
O Nicobulus!
NICOBULUS
Whats the matter?
CHRYSALUS
O, capital!
NICOBULUS
Well, have you done aught of what I sent you upon?
CHRYSALUS
Whatask you that? Step closer this way.
NICOBULUS
(coming nearer.)
Well, I do come closer.
CHRYSALUS
I am an excellent pleader. By rebuking him, and by whatever hard language I really was able to think of, I forced the fellow to tears.
NICOBULUS
What did he say?
CHRYSALUS
He uttered not a word: crying, he listened in silence to what I was saying; in silence he wrote down on his tablets; these sealed he gave to me;
he bade me deliver them to you. (Gives him the tablets.) But I am afraid that they sing to the same tune that the former ones did. Observe the seal, is it his?
NICOBULUS
I recognize it. Id like to read them over.
(Goes to a distance.)
CHRYSALUS
Read them through. (Aside.) Now is the upper lintel[*] being cut down, now is the destruction of Troy near at hand. The wooden horse is shaking it right cleverly.
NICOBULUS
Chrysalus, just step here while I am reading these through.
CHRYSALUS
Prithee, what need is there for me to be near you?
NICOBULUS
That you may know whats written here.
CHRYSALUS
I dont care, and I dont wish to know.
NICOBULUS
Still, do come here.
CHRYSALUS
What need is there?
NICOBULUS
Hold your tongue.
CHRYSALUS
Ill stay.
CHRYSALUS
I wont, I say.
NICOBULUS
But I will, I say.
CHRYSALUS
What need is there?
NICOBULUS
Still do you only do that which I bid you.
CHRYSALUS
Ill come. Tis right to do so; your own servant ought to be obedient at your command.
(Goes up to him.)
NICOBULUS
(looking at the tablets.)
Heyday! he hasnt been sparing[*] of his wax or pen. But whatever it is, Im resolved to read it through. Attend to me, please, this very instant.

Tokens

all 1 w 3
these 1 w 8
this 1 w 12
day 1 w 15
will 1 w 19
I 1 w 20
cut 1 w 23
off 1 w 26
at 1 w 28
two 1 w 31
single 1 w 37
blows 1 w 42
Now 1 w 46
if 1 w 49
there 1 w 54
were 1 w 58
any 1 w 61
purchaser 1 w 70
for 1 w 73
this 2 w 77
Priam 1 w 82
of 2 w 84
ours 1 w 88
I 2 w 90
would 1 w 95
sell 1 w 99
the 3 w 102
old 1 w 105
fellow 1 w 111
in 2 w 113
the 4 w 116
lump 1 w 120
In 1 w 122
the 5 w 125
lump 2 w 129
Coemptionalem 1 w 143
senem 1 w 148
Those 1 w 154
slaves 1 w 160
were 2 w 164
called 1 w 170
coemptionale 1 w 182
who 1 w 186
by 1 w 189
reason 1 w 195
of 3 w 197
age 1 w 200
or 2 w 202
bad 1 w 205
character 1 w 214
were 3 w 219
so 2 w 221
utterly 1 w 228
worthless 1 w 237
that 1 w 241
they 1 w 245
would 2 w 250
fetch 1 w 255
no 1 w 257
price 1 w 262
and 1 w 266
were 4 w 270
consequently 1 w 282
thrown 1 w 288
into 1 w 292
a 18 w 293
lot 1 w 296
with 1 w 300
other 1 w 305
slaves 2 w 311
or 4 w 313
property 1 w 321
of 4 w 323
real 1 w 327
value 1 w 332
whom 1 w 338
I 4 w 339
have 1 w 343
on 5 w 345
sale 1 w 349
the 8 w 352
moment 1 w 358
that 2 w 362
J 1 w 363
shall 1 w 368
have 2 w 372
taken 1 w 377
the 9 w 380
city 1 w 384
But 1 w 388
lo 4 w 391
I 5 w 393
see 1 w 396
our 2 w 399
Priam 2 w 404
standing 1 w 412
before 1 w 418
the 10 w 421
door 1 w 425
I 6 w 427
ll 7 w 430
go 1 w 432
and 3 w 435
speak 1 w 440
to 2 w 442
him 1 w 445
Enter 1 w 452
NICOBULUS 1 w 461
from 1 w 465
his 3 w 468
house 1 w 473
NICOBULUS 2 w 484
Pray 1 w 488
whose 1 w 494
voice 1 w 499
is 4 w 501
it 3 w 503
that 3 w 507
sounds 1 w 513
near 1 w 517
me 2 w 519
CHRYSALUS 1 w 529
O 3 w 530
Nicobulus 1 w 539
NICOBULUS 3 w 549
What 1 w 553
s 32 w 555
the 11 w 558
matter 1 w 564
CHRYSALUS 2 w 574
O 5 w 575
capital 1 w 583
NICOBULUS 4 w 593
Well 1 w 597
have 3 w 602
you 1 w 605
done 1 w 609
aught 1 w 614
of 5 w 616
what 1 w 620
I 11 w 621
sent 1 w 625
you 2 w 628
upon 1 w 632
CHRYSALUS 3 w 642
What 2 w 646
ask 1 w 650
you 3 w 653
that 4 w 657
Step 1 w 662
closer 1 w 668
this 3 w 672
way 1 w 675
NICOBULUS 5 w 685
coming 1 w 692
nearer 1 w 698
Well 2 w 704
I 13 w 706
do 3 w 708
come 1 w 712
closer 2 w 718
CHRYSALUS 4 w 728
I 14 w 729
am 3 w 731
an 5 w 733
excellent 1 w 742
pleader 1 w 749
By 1 w 752
rebuking 1 w 760
him 2 w 763
and 4 w 767
by 2 w 769
whatever 1 w 777
hard 1 w 781
language 1 w 789
I 15 w 790
really 1 w 796
was 1 w 799
able 1 w 803
to 3 w 805
think 1 w 810
of 6 w 812
I 16 w 814
forced 1 w 820
the 12 w 823
fellow 2 w 829
to 4 w 831
tears 1 w 836
NICOBULUS 6 w 846
What 3 w 850
did 1 w 853
he 13 w 855
say 1 w 858
CHRYSALUS 5 w 868
He 1 w 870
uttered 1 w 877
not 1 w 880
a 61 w 881
word 1 w 885
crying 1 w 892
he 14 w 895
listened 1 w 903
in 9 w 905
silence 1 w 912
to 5 w 914
what 3 w 918
I 18 w 919
was 2 w 922
saying 1 w 928
in 11 w 931
silence 2 w 938
he 15 w 940
wrote 1 w 945
down 1 w 949
on 8 w 951
his 5 w 954
tablets 1 w 961
these 2 w 967
sealed 1 w 973
he 17 w 975
gave 1 w 979
to 6 w 981
me 4 w 983
he 18 w 986
bade 1 w 990
me 5 w 992
deliver 1 w 999
them 1 w 1003
to 7 w 1005
you 4 w 1008
Gives 1 w 1015
him 3 w 1018
the 15 w 1021
tablets 2 w 1028
But 2 w 1033
I 19 w 1034
am 4 w 1036
afraid 1 w 1042
that 5 w 1046
they 2 w 1050
sing 2 w 1054
to 8 w 1056
the 17 w 1059
same 1 w 1063
tune 1 w 1067
that 6 w 1071
the 18 w 1074
former 1 w 1080
ones 1 w 1084
did 2 w 1087
Observe 1 w 1095
the 19 w 1098
seal 2 w 1102
is 8 w 1105
it 5 w 1107
his 6 w 1110
NICOBULUS 7 w 1120
I 21 w 1121
recognize 1 w 1130
it 6 w 1132
I 22 w 1134
d 30 w 1136
like 1 w 1140
to 9 w 1142
read 1 w 1146
them 2 w 1150
over 1 w 1154
Goes 1 w 1160
to 10 w 1162
a 78 w 1163
distance 1 w 1171
CHRYSALUS 6 w 1182
Read 1 w 1186
them 3 w 1190
through 1 w 1197
Aside 1 w 1204
Now 2 w 1209
is 11 w 1211
the 22 w 1214
upper 1 w 1219
lintel 1 w 1225
The 1 w 1228
upper 2 w 1233
lintel 2 w 1239
He 2 w 1242
alludes 1 w 1249
to 11 w 1251
the 23 w 1254
Phrygian 1 w 1262
gate 1 w 1266
which 1 w 1272
he 30 w 1274
has 2 w 1277
before 2 w 1283
mentioned 1 w 1292
in 15 w 1294
l 66 w 1295
955 1 w 1299
being 1 w 1304
cut 2 w 1307
down 2 w 1311
now 1 w 1315
is 12 w 1317
the 24 w 1320
destruction 1 w 1331
of 7 w 1333
Troy 1 w 1337
near 3 w 1341
at 16 w 1343
hand 1 w 1347
The 2 w 1351
wooden 1 w 1357
horse 1 w 1362
is 13 w 1364
shaking 1 w 1371
it 7 w 1373
right 1 w 1378
cleverly 1 w 1386
NICOBULUS 8 w 1396
Chrysalus 1 w 1405
just 1 w 1410
step 1 w 1414
here 2 w 1418
while 1 w 1423
I 24 w 1424
am 6 w 1426
reading 1 w 1433
these 3 w 1438
through 2 w 1445
CHRYSALUS 7 w 1455
Prithee 1 w 1462
what 4 w 1467
need 1 w 1471
is 14 w 1473
there 2 w 1478
for 6 w 1481
me 9 w 1483
to 12 w 1485
be 4 w 1487
near 4 w 1491
you 5 w 1494
NICOBULUS 9 w 1504
That 1 w 1508
you 6 w 1511
may 1 w 1514
know 1 w 1518
what 5 w 1522
s 76 w 1524
written 1 w 1531
here 4 w 1535
CHRYSALUS 8 w 1545
I 26 w 1546
don 2 w 1549
t 125 w 1551
care 1 w 1555
and 6 w 1559
I 27 w 1560
don 3 w 1563
t 126 w 1565
wish 1 w 1569
to 13 w 1571
know 2 w 1575
NICOBULUS 10 w 1585
Still 1 w 1590
do 8 w 1593
come 2 w 1597
here 5 w 1601
CHRYSALUS 9 w 1611
What 4 w 1615
need 2 w 1619
is 16 w 1621
there 3 w 1626
NICOBULUS 11 w 1636
Hold 1 w 1640
your 1 w 1644
tongue 1 w 1650
CHRYSALUS 10 w 1660
I 30 w 1661
ll 15 w 1664
stay 1 w 1668
CHRYSALUS 11 w 1678
I 31 w 1679
won 1 w 1682
t 133 w 1684
I 32 w 1686
say 3 w 1689
NICOBULUS 12 w 1699
But 3 w 1702
I 34 w 1703
will 2 w 1707
I 35 w 1709
say 4 w 1712
CHRYSALUS 12 w 1722
What 5 w 1726
need 3 w 1730
is 17 w 1732
there 4 w 1737
NICOBULUS 13 w 1747
Still 2 w 1752
do 9 w 1754
you 8 w 1757
only 1 w 1761
do 10 w 1763
that 7 w 1767
which 2 w 1772
I 37 w 1773
bid 1 w 1776
you 9 w 1779
CHRYSALUS 13 w 1789
I 38 w 1790
ll 18 w 1793
come 3 w 1797
Tis 1 w 1802
right 2 w 1807
to 15 w 1809
do 11 w 1811
so 4 w 1813
your 2 w 1818
own 4 w 1821
servant 1 w 1828
ought 1 w 1833
to 16 w 1835
be 5 w 1837
obedient 1 w 1845
at 23 w 1847
your 3 w 1851
command 1 w 1858
Goes 2 w 1864
up 4 w 1866
to 17 w 1868
him 4 w 1871
NICOBULUS 14 w 1882
looking 1 w 1890
at 24 w 1892
the 30 w 1895
tablets 3 w 1902
Heyday 1 w 1910
he 42 w 1913
hasn 1 w 1917
t 152 w 1919
been 1 w 1923
sparing 1 w 1930
Hasn 1 w 1934
t 153 w 1936
been 2 w 1940
sparing 2 w 1947
By 2 w 1950
this 4 w 1954
expression 1 w 1964
he 43 w 1966
means 1 w 1971
that 8 w 1975
his 8 w 1978
son 2 w 1981
has 4 w 1984
written 2 w 1991
a 118 w 1992
very 1 w 1996
long 1 w 2000
letter 1 w 2006
as 10 w 2009
he 44 w 2011
has 5 w 2014
been 3 w 2018
neither 1 w 2025
sparing 3 w 2032
of 8 w 2034
the 32 w 2037
wax 1 w 2040
for 7 w 2043
the 33 w 2046
table 4 w 2051
s 102 w 2053
nor 1 w 2057
of 9 w 2059
the 34 w 2062
use 2 w 2065
of 10 w 2067
the 35 w 2070
stylus 1 w 2076
or 15 w 2078
pen 1 w 2081
of 11 w 2084
his 9 w 2087
wax 2 w 2090
or 16 w 2092
pen 2 w 2095
But 4 w 2099
whatever 2 w 2107
it 12 w 2109
is 22 w 2111
I 40 w 2113
m 39 w 2115
resolved 1 w 2123
to 18 w 2125
read 3 w 2129
it 13 w 2131
through 3 w 2138
Attend 1 w 2145
to 19 w 2147
me 13 w 2149
please 1 w 2156
this 5 w 2161
very 2 w 2165
instant 1 w 2172