LSJ
ἀνίημι, ης ( ἀνιεῖς, as if from ἀνιέω, dub. in Il. 5.880), ησι: impf. ἀνίην, Hom. and Att. 2 and 3 sg. εις, ει, Ion. 3 sg. ἀνίη SIG 1 ( Abu Simbel, vi B. C., Iterat. ἀνίεσκε Hes. Th. 157; also ἠνίει Hp. Epid. 7.46; 1 sg. ἀνίειν Luc. Cat. 4: fut. ἀνήσω: pf. ἀνεῖκα: aor. 1 ἀνῆκα; Ion. ἀνέηκα.:—the Homeric forms ἀνέσει Od. 18.265, aor. opt. ἀνέσαιμι 14.209, part. ἀνέσαντες 13.657 should be referred to ἀνέζω, but ἄνεσαν Il. 21.537 is from ἀνίημι: aor. 2, 3 pl. ἀνεῖσαν Th. 5.32, imper. ἄνες A. Ch. 489, S. Ant. 1101, E. Hel. 442, subj. ἀνῇς A. Eu. 183, Ep. 3 sg. subj. ἀνήη Il. 2.34, opt. ἀνείη, inf. ἀνεῖναι, part. ἀνείς:— Pass., ἀνίεμαι: pf. ἀνεῖμαι Hdt. 2.65, A. Th. 413, 3 pl. pf. ἀνέωνται Hdt. 2.165 (v.l. ἀνέονται), inf. ἀνἑῶσθαι (sic) Tab.Heracl. 1.153: aor. part. ἀνεθείς Pl. R. 410e: fut. ἀνεθήσομαι Th. 8.63. [ ἀνῐ- Ep., ἀνῑ- Att.: but even Hom. has ἀνῑει, ἀνῑέμενος, and we find ἀνῐησιν in Pl.Com. 153 (anap.).]: —
draw the contrary way, hold back, ἀ. ὁρμώμενον A. Pr. 339; τοὺς μὲν τείνειν τοὺς δʼ ἀ. Ar. Pax 493, cf. Luc. Cat. 4; opp. σπάω, Arist. HA 542a15, al.:— Pass., suffer a check, Id. Rh. 1409b21; to be drawn in a contrary direction, Epicur. Ep. 2p.53U., Ph. 2.171: metaph., περίοδοι -σπώμεναι dragging, Phld. Rh. 2.95S.
entreat earnestly, Luc. DDeor. 24[25].2, Cat. 4.
calculate, Eust. ad D.P. 907, Sch. Ar. Pl. 381:—hence λογᾰρ-ιασμός, ὁ, calculation, Sch. Luc. Cat. 4.
b
from danger, etc., and παρά came to mean ‘ by so much short of’ ( τὸ π. μικρὸν ὥσπερ οὐδὲν ἀπέχειν δοκεῖ Arist. Ph. 197a29), within such and such a distance of, so near to, τὴν Ἠϊόνα π. νύκτα ἐγένετο (sc. αὐτῷ) λαβεῖν he was within one night of taking E., Th. 4.106; π. μικρὸν ἦλθον ἀποθανεῖν I came within a little of . . , Isoc. 19.22, cf. Plb. 1.43.7, Plu. Caes. 39; παρʼ ἐλάχιστον ἦλθε . . ἀφελέσθαι was within an ace of taking away, Th. 8.76; παρʼ οὐδὲν μὲν ἦλθον ἀποκτεῖναι (were within a mere nothing, within an ace of killing him), ἐξεκήρυξαν δʼ ἐκ πόλεως Aeschin. 3.258, cf. Plu. Pyrrh. 14, Alex. 62; π. τοσοῦτον ἦλθε διαφυγεῖν so near he came to escaping, Luc. Cat. 4; παρὰ ἓν πάλαισμα ἔδραμε νικᾶν Ὀλυμπιάδα Hdt. 9.33; παρʼ οὐδὲν ἐλθόντες τοῦ ἀποβαλεῖν Plb. 1.45.14, cf. 2.55.4, D.S. 17.42: hence without ἐγένετο or ἐλθεῖν, π. μίαν μονάδα (less) by one, i.e. less one, Nicom. Ar. 1.8; τεσσαράκοντα π. μίαν, = 39, 2 Ep.Cor. 11.24; παρʼ ἕνα τοσοῦτοι the same number less one, Plu. Publ. 9; σύ μοι παρʼ ἕνα ἥκεις ἄγων you have brought me one too few, Luc. Cat. 4; δύναται π. δύο συλλαβὰς εἶναι τὸ καταληκτόν Heph. 4.2; τὰ ὁλοκόττινα ηὑρέθησαν π. ἑπτὰ κεράτια seven carats short, PMasp. 70.2 (vi A. D.); πάντες παρʼ ἕνα, πάντες παρʼ ὀλίγους, all save one (a few), Plu. Cat.Mi. 20, Ant. 5; ἔτη δύο π. ἡμέρας δύο IG 5(1).801 ( Laconia); of one Μάρκος, θηρίον εἶ π. γράμμα you are a bear ( ἄρκος) all but a letter, AP 11.231 ( Ammian.); ὡς π. τι καὶ τὰς ὄψεις ἀφανίσαι so that he all but (lit. less something) lost his sight, Vett.Val. 228.6; π. τι βυθίζεσθαι v.l. in Ev.Luc. 5.7; τὸ π. τοῦτο the figure less that, i.e. the remainder or difference, PTeb. 99.10 (ii B. C.), cf. POxy. 264.4 (i A. D.), PAmh. 2.148.5 (v A. D.); hence of any difference whether of excess or defect, οὐδὲν π. τοῦτο ποιούμενοι τοὺς . . Λευκανούς τε καὶ τοὺς . . Σαυνίτας making no difference between . . , Str. 6.1.3, cf. 14.5.11, Plu. Aud.poet. 2.24c.
b
from danger, etc., and παρά came to mean ‘ by so much short of’ ( τὸ π. μικρὸν ὥσπερ οὐδὲν ἀπέχειν δοκεῖ Arist. Ph. 197a29), within such and such a distance of, so near to, τὴν Ἠϊόνα π. νύκτα ἐγένετο (sc. αὐτῷ) λαβεῖν he was within one night of taking E., Th. 4.106; π. μικρὸν ἦλθον ἀποθανεῖν I came within a little of . . , Isoc. 19.22, cf. Plb. 1.43.7, Plu. Caes. 39; παρʼ ἐλάχιστον ἦλθε . . ἀφελέσθαι was within an ace of taking away, Th. 8.76; παρʼ οὐδὲν μὲν ἦλθον ἀποκτεῖναι (were within a mere nothing, within an ace of killing him), ἐξεκήρυξαν δʼ ἐκ πόλεως Aeschin. 3.258, cf. Plu. Pyrrh. 14, Alex. 62; π. τοσοῦτον ἦλθε διαφυγεῖν so near he came to escaping, Luc. Cat. 4; παρὰ ἓν πάλαισμα ἔδραμε νικᾶν Ὀλυμπιάδα Hdt. 9.33; παρʼ οὐδὲν ἐλθόντες τοῦ ἀποβαλεῖν Plb. 1.45.14, cf. 2.55.4, D.S. 17.42: hence without ἐγένετο or ἐλθεῖν, π. μίαν μονάδα (less) by one, i.e. less one, Nicom. Ar. 1.8; τεσσαράκοντα π. μίαν, = 39, 2 Ep.Cor. 11.24; παρʼ ἕνα τοσοῦτοι the same number less one, Plu. Publ. 9; σύ μοι παρʼ ἕνα ἥκεις ἄγων you have brought me one too few, Luc. Cat. 4; δύναται π. δύο συλλαβὰς εἶναι τὸ καταληκτόν Heph. 4.2; τὰ ὁλοκόττινα ηὑρέθησαν π. ἑπτὰ κεράτια seven carats short, PMasp. 70.2 (vi A. D.); πάντες παρʼ ἕνα, πάντες παρʼ ὀλίγους, all save one (a few), Plu. Cat.Mi. 20, Ant. 5; ἔτη δύο π. ἡμέρας δύο IG 5(1).801 ( Laconia); of one Μάρκος, θηρίον εἶ π. γράμμα you are a bear ( ἄρκος) all but a letter, AP 11.231 ( Ammian.); ὡς π. τι καὶ τὰς ὄψεις ἀφανίσαι so that he all but (lit. less something) lost his sight, Vett.Val. 228.6; π. τι βυθίζεσθαι v.l. in Ev.Luc. 5.7; τὸ π. τοῦτο the figure less that, i.e. the remainder or difference, PTeb. 99.10 (ii B. C.), cf. POxy. 264.4 (i A. D.), PAmh. 2.148.5 (v A. D.); hence of any difference whether of excess or defect, οὐδὲν π. τοῦτο ποιούμενοι τοὺς . . Λευκανούς τε καὶ τοὺς . . Σαυνίτας making no difference between . . , Str. 6.1.3, cf. 14.5.11, Plu. Aud.poet. 2.24c.
2
passenger-list, ἐμοῦ [τοῦ Ἑρμοῦ] τοὺς νεκροὺς ἀπαριθμοῦντος τῷ Αἰακῷ κἀκείνου λογιζομένου αὐτοὺς πρὸς τὸ . . πεμφθὲν αὐτῷ σ. Luc. Cat. 4.
II
Pass. or Med., fut. -μνησθήσομαι Phld. Sign. 27:— call to mind, remember, τι Pl. Phlb. 47e, La. 188a, X. Cyr. 6.1.24, etc; τινων Luc. Cat. 4.
2
twisted strand, the untwisting of which releases motive power in an automaton (cf. στρέβλη I.2), Hero Aut. 2.8 (also, a piece of wood made to rise or fall by this or similar means, ib. 6, cf. 24.4); ψυχὴ ἀνθρώπου μυρίαις ὁρμαῖς οἷον ὕσπληξιν ἐντεταμένη Plu. Gen.Socr. 2.588f; [ τὸ θερμὸν] ἀθροῖσαν ἑαυτὸ καὶ οἷον συνεσπειραμένον γεγονός, . . σφοδρᾷ τῇ φορᾷ χρώμενον καὶ οἷον ἀπὸ ὕσπληγος ἐξαλλόμενον Gal. 7.623; ὥσπερ ἀπὸ ὕ. ἀναπεσών throwing himself back as from a ὕ., i. e. violently, Pl. Phdr. 254e; ὥσπερ ἀπὸ ὕ. θέοντες, i.e. running at top speed, Luc. Cat. 4.
a thousand, Hom. only in neut., χ. μέτρα, πυρά, Il. 7.471, 8.562; πρῶθʼ ἑκατὸν βοῦς δῶκεν, ἔπειτα δὲ χίλιʼ ὑπέστη (sc. πρόβατα) , αἶγας ὁμοῦ καὶ ὄϊς 11.244: usu. agreeing with its Subst., Hes. Th. 364, etc.; but sts. as Subst. folld. by gen., χίλιοι Μακεδόνων Th. 2.80: to express the addition of a smaller number, that number may either precede or follow, διακόσιοι καὶ χ. Isoc. 4.87, 93, Pl. Criti. 119b: but χ. καὶ πεντακόσιοι Aeschin. 2.77; later καί is freq. omitted, Plb. 3.33.10, LXX Da. 12.11, Apoc. 11.3; with Preps. χ. ἐπὶ μυρίοις Pl. Lg. 895a; τέτταρας πρὸς τοῖς χ. Luc. Cat. 4; οἱ χ. λογάδες (at Argos) the Thousand, Th. 5.67, cf. D.S. 12.80.