Scaife ATLAS

CTS Library / Electra

Electra (224-253)

urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-eng2:224-253
Refs {'start': {'reference': '224', 'human_reference': 'Line 224'}, 'end': {'reference': '253', 'human_reference': 'Line 253'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
There is no one I have a better right to touch.
Electra
Then why are you in ambush, with drawn sword, near my house?
Orestes
Wait and hear, and you will soon say the same.
Electra
I am still; in any case, I am yours, since you are the stronger.
Orestes
I have come to bring you word from your brother.
Electra
Oh best of friends! Is he alive or dead?
Orestes
Alive; for I want to tell you the good news first.
Electra
May you be happy, as a reward for your most welcome tidings.
Orestes
I give that blessing for us two to have in common.
Electra
Where does the unhappy one live, in his unhappy exile?
Orestes
He goes miserably about, not following the customs of any one city.
Electra
Surely he does not want for a living, day by day?
Orestes
He has that, but an exile is a helpless man at best.
Electra
What is this message you have come bringing from him?
Orestes
If you are alive, and if so, how you are.
Electra
Well then, you see first of all how withered my body is.
Orestes
Yes, so wasted with sorrow that I sigh for it.
Electra
And my head and hair, close shaven as if by a Scythians razor.
Orestes
Your brother and your dead father perhaps gnaw at your heart.
Electra
Alas! For what is dearer to me than they?
Orestes
Ah! What are you to your brother, do you think?
Electra
He is far away, not here to be my friend.
Orestes
Why are you living here, far from the city?
Electra
I am married, stranger; a deadly match.
Orestes
I pity your brother. Is your husband a Mycenaean?
Electra
Not one to whom my father ever hoped to give me.
Orestes
Tell me so that I may hear and inform your brother.
Electra
I live in his house, at a distance from the city.
Orestes
A ditch-digger or a herdsman is worthy of the house.
Electra
He is a man poor but noble, and respectful to me.
There 1 w 5
is 1 w 7
no 1 w 9
one 1 w 12
I 1 w 13
have 1 w 17
a 2 w 18
better 1 w 24
right 1 w 29
to 1 w 31
touch 1 w 36
Electra 1 w 44
Then 1 w 48
why 1 w 51
are 1 w 54
you 1 w 57
in 1 w 59
ambush 1 w 65
with 1 w 70
drawn 1 w 75
sword 1 w 80
near 1 w 85
my 1 w 87
house 1 w 92
Orestes 1 w 100
Wait 1 w 104
and 1 w 107
hear 1 w 111
and 2 w 115
you 2 w 118
will 1 w 122
soon 1 w 126
say 1 w 129
the 1 w 132
same 1 w 136
Electra 2 w 144
I 2 w 145
am 3 w 147
still 1 w 152
in 2 w 155
any 1 w 158
case 1 w 162
I 3 w 164
am 4 w 166
yours 1 w 171
since 1 w 177
you 4 w 180
are 2 w 183
the 2 w 186
stronger 1 w 194
Orestes 2 w 202
I 4 w 203
have 2 w 207
come 1 w 211
to 3 w 213
bring 1 w 218
you 5 w 221
word 2 w 225
from 1 w 229
your 2 w 233
brother 1 w 240
Electra 3 w 248
Oh 1 w 250
best 1 w 254
of 1 w 256
friends 1 w 263
Is 1 w 266
he 7 w 268
alive 1 w 273
or 3 w 275
dead 1 w 279
Orestes 3 w 287
Alive 1 w 292
for 1 w 296
I 6 w 297
want 1 w 301
to 4 w 303
tell 1 w 307
you 7 w 310
the 4 w 313
good 1 w 317
news 1 w 321
first 1 w 326
Electra 4 w 334
May 1 w 337
you 8 w 340
be 3 w 342
happy 1 w 347
as 2 w 350
a 29 w 351
reward 1 w 357
for 2 w 360
your 3 w 364
most 1 w 368
welcome 1 w 375
tidings 1 w 382
Orestes 4 w 390
I 7 w 391
give 1 w 395
that 1 w 399
blessing 1 w 407
for 3 w 410
us 3 w 412
two 1 w 415
to 5 w 417
have 3 w 421
in 7 w 423
common 1 w 429
Electra 5 w 437
Where 1 w 442
does 1 w 446
the 5 w 449
unhappy 1 w 456
one 2 w 459
live 3 w 463
in 8 w 466
his 1 w 469
unhappy 2 w 476
exile 1 w 481
Orestes 5 w 489
He 1 w 491
goes 1 w 495
miserably 1 w 504
about 1 w 509
not 1 w 513
following 1 w 522
the 6 w 525
customs 1 w 532
of 2 w 534
any 2 w 537
one 3 w 540
city 1 w 544
Electra 6 w 552
Surely 1 w 558
he 12 w 560
does 2 w 564
not 2 w 567
want 2 w 571
for 4 w 574
a 41 w 575
living 1 w 581
day 1 w 585
by 1 w 587
day 2 w 590
Orestes 6 w 598
He 2 w 600
has 1 w 603
that 2 w 607
but 1 w 611
an 7 w 613
exile 2 w 618
is 4 w 620
a 47 w 621
helpless 1 w 629
man 1 w 632
at 3 w 634
best 2 w 638
Electra 7 w 646
What 1 w 650
is 5 w 652
this 1 w 656
message 1 w 663
you 10 w 666
have 4 w 670
come 3 w 674
bringing 1 w 682
from 2 w 686
him 1 w 689
Orestes 7 w 697
If 1 w 699
you 11 w 702
are 3 w 705
alive 2 w 710
and 3 w 714
if 1 w 716
so 2 w 718
how 1 w 722
you 12 w 725
are 4 w 728
Electra 8 w 736
Well 1 w 740
then 1 w 744
you 13 w 748
see 1 w 751
first 2 w 756
of 3 w 758
all 1 w 761
how 2 w 764
withered 1 w 772
my 2 w 774
body 1 w 778
is 7 w 780
Orestes 8 w 788
Yes 1 w 791
so 3 w 794
wasted 1 w 800
with 3 w 804
sorrow 1 w 810
that 3 w 814
I 9 w 815
sigh 1 w 819
for 5 w 822
it 6 w 824
Electra 9 w 832
And 1 w 835
my 3 w 837
head 1 w 841
and 4 w 844
hair 1 w 848
close 1 w 854
shaven 1 w 860
as 5 w 862
if 2 w 864
by 2 w 866
a 68 w 867
Scythian 1 w 875
s 68 w 877
razor 1 w 882
Orestes 9 w 890
Your 1 w 894
brother 2 w 901
and 5 w 904
your 4 w 908
dead 2 w 912
father 1 w 918
perhaps 1 w 925
gnaw 1 w 929
at 7 w 931
your 5 w 935
heart 1 w 940
Electra 10 w 948
Alas 1 w 952
For 1 w 956
what 1 w 960
is 8 w 962
dearer 1 w 968
to 7 w 970
me 6 w 972
than 1 w 976
they 1 w 980
Orestes 10 w 988
Ah 1 w 990
What 2 w 995
are 6 w 998
you 16 w 1001
to 8 w 1003
your 6 w 1007
brother 3 w 1014
do 3 w 1017
you 18 w 1020
think 1 w 1025
Electra 11 w 1033
He 3 w 1035
is 9 w 1037
far 1 w 1040
away 1 w 1044
not 3 w 1048
here 4 w 1052
to 9 w 1054
be 5 w 1056
my 4 w 1058
friend 2 w 1064
Orestes 11 w 1072
Why 1 w 1075
are 7 w 1078
you 19 w 1081
living 2 w 1087
here 5 w 1091
far 2 w 1095
from 3 w 1099
the 13 w 1102
city 2 w 1106
Electra 12 w 1114
I 10 w 1115
am 5 w 1117
married 1 w 1124
stranger 1 w 1133
a 95 w 1135
deadly 1 w 1141
match 1 w 1146
Orestes 12 w 1154
I 11 w 1155
pity 1 w 1159
your 7 w 1163
brother 4 w 1170
Is 2 w 1173
your 8 w 1177
husband 1 w 1184
a 99 w 1185
Mycenaean 1 w 1194
Electra 13 w 1202
Not 1 w 1205
one 4 w 1208
to 10 w 1210
whom 1 w 1214
my 5 w 1216
father 2 w 1222
ever 1 w 1226
hoped 1 w 1231
to 11 w 1233
give 2 w 1237
me 7 w 1239
Orestes 13 w 1247
Tell 1 w 1251
me 8 w 1253
so 5 w 1255
that 4 w 1259
I 13 w 1260
may 1 w 1263
hear 3 w 1267
and 7 w 1270
inform 1 w 1276
your 9 w 1280
brother 5 w 1287
Electra 14 w 1295
I 14 w 1296
live 5 w 1300
in 16 w 1302
his 3 w 1305
house 2 w 1310
at 13 w 1313
a 110 w 1314
distance 1 w 1322
from 4 w 1326
the 17 w 1329
city 3 w 1333
Orestes 14 w 1341
A 5 w 1342
ditch-digger 1 w 1354
or 13 w 1356
a 112 w 1357
herdsman 1 w 1365
is 12 w 1367
worthy 1 w 1373
of 4 w 1375
the 18 w 1378
house 3 w 1383
Electra 15 w 1391
He 4 w 1393
is 13 w 1395
a 115 w 1396
man 3 w 1399
poor 1 w 1403
but 2 w 1406
noble 1 w 1411
and 8 w 1415
respectful 1 w 1425
to 12 w 1427
me 9 w 1429