View word page
εἰμί
εἰμί ἔσομαι, impf. ἦν [root es; cogn., Lat. esse, be, Eng. is], be. Idiomatic uses: be in force, stay, take place, extend. Impers., with inf. as subject, be possible, in this meaning ἔστι (not ἐστίν) is used. With a pred. gen., belong to, be characteristic of; be descended from; be one of, be among. With dat. of possessor, have. Periphrastic use with ptc., ἦν δυναμένη = ἐδύνατο, amounted to. With a rel. pron., adv., or conj., ἔστι δ᾽ ὅστις, somebody, ἔσθ᾽ ὅτε or ἦν ὁπότε, sometimes; ἦν τούτων τῶν σταθμῶν οὕς, some of these marches ; ἔστιν ὅ τι σε ἠδίκησα, have I done you any wrong at all? οὐκ ἔστιν ὅτου ἕνεκα, there is no reason why; οὐκ ἔστιν ὅπως οὐ (it is not possible that... not), there is no question but that; οὐκ ἦν ὅπον οὐ, everywhere. In the abs. inf., τὸ κατὰ τοῦτον εἶναι, so far as this fellow ts concerned; τὸ νῦν εἶναι, for the present. Ptc. as subst., τὰ ὄντα, facts.

ShortDef

to be

Debugging

Headword:
εἰμί
Headword (normalized):
εἰμί
Headword (normalized/stripped):
ειμι
Intro Text:
εἰμί ἔσομαι, impf. ἦν [root es; cogn., Lat. esse, be, Eng. is], be. Idiomatic uses: be in force, stay, take place, extend. Impers., with inf. as subject, be possible, in this meaning ἔστι (not ἐστίν) is used. With a pred. gen., belong to, be characteristic of; be descended from; be one of, be among. With dat. of possessor, have. Periphrastic use with ptc., ἦν δυναμένη = ἐδύνατο, amounted to. With a rel. pron., adv., or conj., ἔστι δ᾽ ὅστις, somebody, ἔσθ᾽ ὅτε or ἦν ὁπότε, sometimes; ἦν τούτων τῶν σταθμῶν οὕς, some of these marches ; ἔστιν ὅ τι σε ἠδίκησα, have I done you any wrong at all? οὐκ ἔστιν ὅτου ἕνεκα, there is no reason why; οὐκ ἔστιν ὅπως οὐ (it is not possible that... not), there is no question but that; οὐκ ἦν ὅπον οὐ, everywhere. In the abs. inf., τὸ κατὰ τοῦτον εἶναι, so far as this fellow ts concerned; τὸ νῦν εἶναι, for the present. Ptc. as subst., τὰ ὄντα, facts.
IDX:
724
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:anabasis-mather-726
Key:
ei)mi/

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "εἰμί",
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:anabasis-mather-726",
  "definition": "εἰμί\nἔσομαι, impf. ἦν [root es; cogn., Lat. esse, be, Eng. is], be. Idiomatic uses: be in force, stay, take place, extend. Impers., with inf. as subject, be possible, in this meaning ἔστι (not ἐστίν) is used. With a pred. gen., belong to, be characteristic of; be descended from; be one of, be among. With dat. of possessor, have. Periphrastic use with ptc., ἦν  δυναμένη = ἐδύνατο, amounted to. With a rel. pron., adv., or conj., ἔστι δ᾽ ὅστις, somebody, ἔσθ᾽ ὅτε or ἦν ὁπότε, sometimes; ἦν τούτων τῶν\n\n\nσταθμῶν οὕς, some of these marches ; ἔστιν ὅ τι σε ἠδίκησα, have I done you any wrong at all? οὐκ ἔστιν ὅτου ἕνεκα, there is no reason why; οὐκ ἔστιν ὅπως οὐ (it is not possible that... not), there is no question but that; οὐκ ἦν ὅπον οὐ,  everywhere. In the abs. inf., τὸ κατὰ τοῦτον εἶναι, so far as this fellow ts  concerned; τὸ νῦν εἶναι, for the present. Ptc. as subst., τὰ ὄντα, facts.",
  "key": "ei)mi/",
  "type": "textpart"
}