Scaife ATLAS

CTS Library / Andria; or, The Fair Andrian

Andria; or, The Fair Andrian (127b-184)

urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-eng2:127b-184
Refs {'start': {'reference': '127b', 'human_reference': 'Line 127b'}, 'end': {'reference': '184', 'human_reference': 'Line 184'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
The funeral procession meanwhile advances; we follow; we come to the burying-place.[*] She is placed upon the pile; they weep. In the mean time, this sister,
whom I mentioned, approached the flames too incautiously, with considerable danger. There, at that moment, Pamphilus, in his extreme alarm, discovers his well-dissembled and long-hidden passion; he runs up, clasps the damsel by the waist. My Glycerium, says he, what are you doing? Why are you going to destroy yourself.
Then she, so that you might easily recognize their habitual attachment, weeping, threw herself back upon himhow affectionately!
SOSIA
What do you say?
SIMO
I returned thence in anger, and hurt at heart: and yet there was not sufficient ground for reproving him. He might say; What have I done? How have I deserved this, or offended, father?
She who wished to throw herself into the flames, I prevented; I saved her. The defense is a reasonable one.
SOSIA
You judge aright; for if you censure him who has assisted to preserve life, what are you to do to him who causes loss or misfortune to it?
SIMO
Chremes comes to me next day, exclaiming:
"Disgraceful conduct!"—that he had ascertained that Pamphilus was keeping this foreign woman as a wife. I steadfastly denied that to be the fact. He insisted that it was the fact. In short, I then left him refusing to bestow his daughter.
SOSIA
Did not you then reprove your son?
SIMO
Not even this
was a cause sufficiently strong for censuring him.
SOSIA
How so? Tell me.
SIMO
You yourself, father, he might say, have prescribed a limit to these proceedings. The time is near, when I must live according to the humor of another; meanwhile, for the present allow me to live according to my own.
SOSIA
What room for reproving him, then, is there left?
SIMO
If on account of his amour he shall decline to take a wife, that, in the first place, is an offense on his part to be censured. And now for this am I using my endeavors, that, by means of the pretended marriage, there may be real ground for rebuking him, if he should refuse; at the same time, that if that rascal Davus has any scheme,
he may exhaust it now, while his knaveries can do no harm: who, I do believe, with hands, feet, and all his might, will do every thing; and more for this, no doubt, that he may do me an ill turn, than to oblige my son.
SOSIA
For what reason?
SIMO
Do you ask? Bad heart, bad disposition. Whom, however, if I do detect
But what need is there of talking? If it should turn out, as I wish, that there is no delay on the part of Pamphilus, Chremes remains to be prevailed upon by me; and I do hope that all will go well. Now its your duty to pretend these nuptials cleverly, to terrify Davus; and watch my son,
what hes about, what schemes he is planning with him.
SOSIA
Tis enough; Ill take care; now lets go in-doors.
SIMO
You go first; Ill follow.
(SOSIA goes into the house of SIMO.)
SIMO
(to himself.)
Theres no doubt but that my son doesnt wish for a wife; so alarmed did I perceive Davus to be just now, when he heard that there was going to be a marriage. But the very man is coming out of the house. (Stands aside.)
172
(Enter DAVUS from the house of SIMO.)
DAVUS
(aloud to himself.)
I was wondering if this matter was to go off thus; and was continually dreading where my masters good humor would end; for, after he had heard that a wife would not be given to his son, he never uttered a word to any one of us, or took it amiss.
SIMO
(apart, overhearing him.)
But now hell do so: and that, I fancy, not without heavy cost to you.
DAVUS
(to himself:)
He meant this, that we, thus unsuspecting, should be led away by delusive joy; that now in hope, all fear being removed, we might during our supineness be surprised, so that there might be no time for planning a rupture of the marriage. How clever!
SIMO
(apart.)
The villain! what does he say?
DAVUS
(overhearing him, to himself.)
Its my master, and I didnt see him.
SIMO
Davus.

Tokens

The 1 w 3
funeral 1 w 10
procession 1 w 20
meanwhile 1 w 29
advances 1 w 37
we 1 w 40
follow 1 w 46
we 2 w 49
come 1 w 53
to 1 w 55
the 1 w 58
burying-place 1 w 71
To 1 w 74
the 2 w 77
burying-place 2 w 90
Sepulcru 1 w 99
strictly 1 w 108
means 1 w 113
the 3 w 117
tomb 1 w 121
or 1 w 123
place 3 w 128
for 1 w 131
burial 1 w 137
but 1 w 141
here 1 w 145
the 4 w 148
funeral 2 w 155
pile 1 w 159
itself 1 w 165
When 1 w 170
the 5 w 173
bones 1 w 178
were 1 w 182
afterward 1 w 191
buried 1 w 197
on 3 w 199
the 6 w 202
spot 1 w 206
where 1 w 211
they 1 w 215
were 2 w 219
burned 1 w 225
it 2 w 228
was 1 w 231
called 1 w 237
bustum 1 w 243
She 1 w 247
is 1 w 249
placed 1 w 255
upon 1 w 259
the 8 w 262
pile 2 w 266
they 2 w 271
weep 1 w 275
In 1 w 278
the 10 w 281
mean 3 w 285
time 1 w 289
this 1 w 294
sister 1 w 300
whom 1 w 305
I 2 w 306
mentioned 1 w 315
approached 1 w 326
the 11 w 329
flames 1 w 335
too 1 w 338
incautiously 1 w 350
with 1 w 355
considerable 1 w 367
danger 1 w 373
There 1 w 379
at 1 w 382
that 1 w 386
moment 1 w 392
Pamphilus 1 w 402
in 4 w 405
his 2 w 408
extreme 1 w 415
alarm 1 w 420
discovers 1 w 430
his 3 w 433
well-dissembled 1 w 448
and 1 w 451
long-hidden 1 w 462
passion 1 w 469
he 19 w 472
runs 1 w 476
up 2 w 478
clasps 1 w 485
the 12 w 488
damsel 1 w 494
by 1 w 496
the 13 w 499
waist 1 w 504
My 1 w 507
Glycerium 1 w 516
says 1 w 521
he 22 w 523
what 1 w 528
are 1 w 531
you 1 w 534
doing 1 w 539
Why 1 w 543
are 2 w 546
you 2 w 549
going 1 w 554
to 4 w 556
destroy 1 w 563
yourself 1 w 571
Then 1 w 576
she 1 w 579
so 1 w 582
that 2 w 586
you 4 w 589
might 1 w 594
easily 1 w 600
recognize 1 w 609
their 1 w 614
habitual 1 w 622
attachment 1 w 632
weeping 1 w 640
threw 1 w 646
herself 1 w 653
back 1 w 657
upon 2 w 661
him 1 w 664
how 1 w 668
affectionately 1 w 682
SOSIA 1 w 688
What 1 w 692
do 2 w 694
you 5 w 697
say 2 w 700
SIMO 1 w 705
I 5 w 706
returned 1 w 714
thence 1 w 720
in 8 w 722
anger 2 w 727
and 2 w 731
hurt 1 w 735
at 8 w 737
heart 1 w 742
and 3 w 746
yet 1 w 749
there 1 w 754
was 2 w 757
not 1 w 760
sufficient 1 w 770
ground 1 w 776
for 2 w 779
reproving 1 w 788
him 2 w 791
He 1 w 794
might 2 w 799
say 3 w 802
What 2 w 807
have 1 w 811
I 6 w 812
done 1 w 816
How 1 w 820
have 2 w 824
I 7 w 825
deserved 1 w 833
this 2 w 837
or 4 w 840
offended 1 w 848
father 1 w 855
She 2 w 859
who 2 w 862
wished 1 w 868
to 5 w 870
throw 1 w 875
herself 2 w 882
into 1 w 886
the 18 w 889
flames 2 w 895
I 8 w 897
prevented 1 w 906
I 9 w 908
saved 1 w 913
her 8 w 916
The 4 w 920
defense 1 w 927
is 11 w 929
a 61 w 930
reasonable 1 w 940
one 4 w 943
SOSIA 2 w 949
You 1 w 952
judge 1 w 957
aright 1 w 963
for 3 w 967
if 1 w 969
you 6 w 972
censure 1 w 979
him 3 w 982
who 3 w 985
has 1 w 988
assisted 1 w 996
to 7 w 998
preserve 1 w 1006
life 1 w 1010
what 2 w 1015
are 3 w 1018
you 7 w 1021
to 8 w 1023
do 4 w 1025
to 9 w 1027
him 4 w 1030
who 4 w 1033
causes 1 w 1039
loss 1 w 1043
or 6 w 1045
misfortune 1 w 1055
to 10 w 1057
it 5 w 1059
SIMO 2 w 1064
Chremes 1 w 1071
comes 1 w 1076
to 11 w 1078
me 14 w 1080
next 1 w 1084
day 1 w 1087
exclaiming 1 w 1098
Disgraceful 1 w 1111
conduct 1 w 1118
that 3 w 1125
he 37 w 1127
had 1 w 1130
ascertained 1 w 1141
that 4 w 1145
Pamphilus 2 w 1154
was 3 w 1157
keeping 1 w 1164
this 3 w 1168
foreign 1 w 1175
woman 1 w 1180
as 11 w 1182
a 82 w 1183
wife 1 w 1187
I 12 w 1189
steadfastly 1 w 1200
denied 1 w 1206
that 5 w 1210
to 12 w 1212
be 1 w 1214
the 19 w 1217
fact 1 w 1221
He 2 w 1224
insisted 1 w 1232
that 6 w 1236
it 6 w 1238
was 4 w 1241
the 20 w 1244
fact 2 w 1248
In 2 w 1251
short 1 w 1256
I 14 w 1258
then 2 w 1262
left 1 w 1266
him 5 w 1269
refusing 1 w 1277
to 13 w 1279
bestow 1 w 1285
his 6 w 1288
daughter 1 w 1296
SOSIA 3 w 1302
Did 1 w 1305
not 2 w 1308
you 8 w 1311
then 3 w 1315
reprove 1 w 1322
your 2 w 1326
son 2 w 1329
SIMO 3 w 1334
Not 1 w 1337
even 2 w 1341
this 4 w 1345
was 5 w 1348
a 92 w 1349
cause 2 w 1354
sufficiently 1 w 1366
strong 1 w 1372
for 6 w 1375
censuring 1 w 1384
him 6 w 1387
SOSIA 4 w 1393
How 2 w 1396
so 4 w 1398
Tell 1 w 1403
me 15 w 1405
SIMO 4 w 1410
You 2 w 1413
yourself 2 w 1421
father 2 w 1428
he 43 w 1431
might 3 w 1436
say 4 w 1439
have 3 w 1444
prescribed 1 w 1454
a 97 w 1455
limit 1 w 1460
to 15 w 1462
these 1 w 1467
proceedings 1 w 1478
The 5 w 1482
time 2 w 1486
is 19 w 1488
near 1 w 1492
when 1 w 1497
I 19 w 1498
must 1 w 1502
live 1 w 1506
according 1 w 1515
to 16 w 1517
the 25 w 1520
humor 1 w 1525
of 2 w 1527
another 1 w 1534
meanwhile 2 w 1544
for 7 w 1548
the 27 w 1551
present 1 w 1558
allow 1 w 1563
me 18 w 1565
to 17 w 1567
live 2 w 1571
according 2 w 1580
to 18 w 1582
my 1 w 1584
own 1 w 1587
SOSIA 5 w 1593
What 3 w 1597
room 1 w 1601
for 8 w 1604
reproving 2 w 1613
him 7 w 1616
then 4 w 1621
is 20 w 1624
there 2 w 1629
left 2 w 1633
SIMO 5 w 1638
If 1 w 1640
on 17 w 1642
account 1 w 1649
of 3 w 1651
his 8 w 1654
amour 1 w 1659
he 52 w 1661
shall 1 w 1666
decline 1 w 1673
to 19 w 1675
take 1 w 1679
a 109 w 1680
wife 2 w 1684
that 7 w 1689
in 22 w 1692
the 30 w 1695
first 1 w 1700
place 5 w 1705
is 22 w 1708
an 13 w 1710
offense 1 w 1717
on 18 w 1719
his 9 w 1722
part 1 w 1726
to 20 w 1728
be 4 w 1730
censured 1 w 1738
And 1 w 1742
now 1 w 1745
for 9 w 1748
this 5 w 1752
am 7 w 1754
I 23 w 1755
using 2 w 1760
my 2 w 1762
endeavors 1 w 1771
that 8 w 1776
by 2 w 1779
means 2 w 1784
of 5 w 1786
the 31 w 1789
pretended 1 w 1798
marriage 1 w 1806
there 3 w 1812
may 1 w 1815
be 5 w 1817
real 1 w 1821
ground 2 w 1827
for 10 w 1830
rebuking 1 w 1838
him 8 w 1841
if 5 w 1844
he 56 w 1846
should 1 w 1852
refuse 1 w 1858
at 20 w 1861
the 33 w 1864
same 1 w 1868
time 3 w 1872
that 9 w 1877
if 6 w 1879
that 10 w 1883
rascal 1 w 1889
Davus 1 w 1894
has 2 w 1897
any 1 w 1900
scheme 1 w 1906
he 59 w 1909
may 2 w 1912
exhaust 1 w 1919
it 8 w 1921
now 2 w 1924
while 3 w 1930
his 11 w 1933
knaveries 1 w 1942
can 1 w 1945
do 5 w 1947
no 6 w 1949
harm 1 w 1953
who 5 w 1957
I 24 w 1959
do 6 w 1961
believe 1 w 1968
with 2 w 1973
hands 1 w 1978
feet 1 w 1983
and 5 w 1987
all 4 w 1990
his 12 w 1993
might 4 w 1998
will 1 w 2003
do 7 w 2005
every 1 w 2010
thing 1 w 2015
and 6 w 2019
more 1 w 2023
for 11 w 2026
this 6 w 2030
no 7 w 2033
doubt 1 w 2038
that 11 w 2043
he 60 w 2045
may 3 w 2048
do 9 w 2050
me 23 w 2052
an 20 w 2054
ill 2 w 2057
turn 2 w 2061
than 1 w 2066
to 21 w 2068
oblige 1 w 2074
my 3 w 2076
son 3 w 2079
SOSIA 6 w 2085
For 1 w 2088
what 3 w 2092
reason 2 w 2098
SIMO 6 w 2103
Do 1 w 2105
you 11 w 2108
ask 1 w 2111
Bad 1 w 2115
heart 2 w 2120
bad 1 w 2124
disposition 1 w 2135
Whom 1 w 2140
however 1 w 2148
if 7 w 2151
I 27 w 2152
do 10 w 2154
detect 1 w 2160
But 1 w 2164
what 4 w 2168
need 1 w 2172
is 29 w 2174
there 4 w 2179
of 6 w 2181
talking 1 w 2188
If 2 w 2191
it 11 w 2193
should 2 w 2199
turn 3 w 2203
out 1 w 2206
as 19 w 2209
I 29 w 2210
wish 2 w 2214
that 12 w 2219
there 5 w 2224
is 31 w 2226
no 8 w 2228
delay 1 w 2233
on 22 w 2235
the 36 w 2238
part 2 w 2242
of 7 w 2244
Pamphilus 3 w 2253
Chremes 2 w 2261
remains 1 w 2268
to 22 w 2270
be 7 w 2272
prevailed 1 w 2281
upon 3 w 2285
by 3 w 2287
me 25 w 2289
and 7 w 2293
I 30 w 2294
do 11 w 2296
hope 1 w 2300
that 13 w 2304
all 5 w 2307
will 2 w 2311
go 2 w 2313
well 2 w 2317
Now 1 w 2321
it 12 w 2323
s 135 w 2325
your 4 w 2329
duty 1 w 2333
to 23 w 2335
pretend 2 w 2342
these 2 w 2347
nuptials 1 w 2355
cleverly 1 w 2363
to 24 w 2366
terrify 1 w 2373
Davus 2 w 2378
and 8 w 2382
watch 1 w 2387
my 4 w 2389
son 5 w 2392
what 5 w 2397
he 66 w 2399
s 140 w 2401
about 1 w 2406
what 6 w 2411
schemes 1 w 2418
he 68 w 2420
is 32 w 2422
planning 1 w 2430
with 3 w 2434
him 9 w 2437
SOSIA 7 w 2443
Tis 1 w 2447
enough 1 w 2453
I 32 w 2455
ll 13 w 2458
take 2 w 2462
care 1 w 2466
now 3 w 2470
let 1 w 2473
s 145 w 2475
go 3 w 2477
in-doors 1 w 2485
SIMO 7 w 2490
You 3 w 2493
go 4 w 2495
first 2 w 2500
I 34 w 2502
ll 14 w 2505
follow 2 w 2511
SOSIA 8 w 2518
goes 1 w 2522
into 2 w 2526
the 38 w 2529
house 1 w 2534
of 8 w 2536
SIMO 8 w 2540
SIMO 9 w 2546
to 26 w 2549
himself 1 w 2556
There 2 w 2563
s 151 w 2565
no 11 w 2567
doubt 2 w 2572
but 2 w 2575
that 14 w 2579
my 5 w 2581
son 6 w 2584
doesn 1 w 2589
t 209 w 2591
wish 3 w 2595
for 12 w 2598
a 173 w 2599
wife 3 w 2603
so 9 w 2606
alarmed 1 w 2613
did 1 w 2616
I 38 w 2617
perceive 1 w 2625
Davus 3 w 2630
to 27 w 2632
be 8 w 2634
just 1 w 2638
now 4 w 2641
when 2 w 2646
he 72 w 2648
heard 1 w 2653
that 15 w 2657
there 6 w 2662
was 6 w 2665
going 2 w 2670
to 28 w 2672
be 9 w 2674
a 180 w 2675
marriage 2 w 2683
But 2 w 2687
the 40 w 2690
very 2 w 2694
man 2 w 2697
is 35 w 2699
coming 1 w 2705
out 3 w 2708
of 9 w 2710
the 41 w 2713
house 2 w 2718
Stands 1 w 2726
aside 1 w 2731
Enter 1 w 2739
DAVUS 1 w 2744
from 1 w 2748
the 42 w 2751
house 3 w 2756
of 10 w 2758
SIMO 10 w 2762
DAVUS 2 w 2769
aloud 1 w 2775
to 29 w 2777
himself 2 w 2784
I 40 w 2787
was 7 w 2790
wondering 1 w 2799
if 10 w 2801
this 7 w 2805
matter 1 w 2811
was 8 w 2814
to 30 w 2816
go 7 w 2818
off 3 w 2821
thus 1 w 2825
and 10 w 2829
was 9 w 2832
continually 1 w 2843
dreading 1 w 2851
where 2 w 2856
my 6 w 2858
master 1 w 2864
s 171 w 2866
good 1 w 2870
humor 2 w 2875
would 1 w 2880
end 5 w 2883
for 13 w 2887
after 2 w 2893
he 79 w 2895
had 2 w 2898
heard 2 w 2903
that 16 w 2907
a 199 w 2908
wife 4 w 2912
would 2 w 2917
not 4 w 2920
be 10 w 2922
given 1 w 2927
to 31 w 2929
his 15 w 2932
son 7 w 2935
he 81 w 2938
never 1 w 2943
uttered 1 w 2950
a 200 w 2951
word 1 w 2955
to 32 w 2957
any 2 w 2960
one 5 w 2963
of 12 w 2965
us 21 w 2967
or 27 w 2970
took 1 w 2974
it 14 w 2976
amiss 1 w 2981
SIMO 11 w 2986
apart 1 w 2992
overhearing 1 w 3004
him 12 w 3007
But 3 w 3012
now 5 w 3015
he 83 w 3017
ll 17 w 3020
do 15 w 3022
so 11 w 3024
and 11 w 3028
that 17 w 3032
I 42 w 3034
fancy 1 w 3039
not 5 w 3043
without 1 w 3050
heavy 1 w 3055
cost 1 w 3059
to 34 w 3061
you 13 w 3064
DAVUS 3 w 3070
to 35 w 3073
himself 3 w 3080
He 3 w 3084
meant 1 w 3089
this 8 w 3093
that 18 w 3098
we 10 w 3100
thus 2 w 3105
unsuspecting 1 w 3117
should 3 w 3124
be 11 w 3126
led 4 w 3129
away 1 w 3133
by 4 w 3135
delusive 1 w 3143
joy 1 w 3146
that 19 w 3151
now 6 w 3154
in 38 w 3156
hope 2 w 3160
all 7 w 3164
fear 1 w 3168
being 1 w 3173
removed 1 w 3180
we 11 w 3183
might 5 w 3188
during 1 w 3194
our 6 w 3197
supineness 1 w 3207
be 13 w 3209
surprised 1 w 3218
so 12 w 3221
that 20 w 3225
there 7 w 3230
might 6 w 3235
be 14 w 3237
no 17 w 3239
time 4 w 3243
for 14 w 3246
planning 2 w 3254
a 219 w 3255
rupture 1 w 3262
of 13 w 3264
the 44 w 3267
marriage 3 w 3275
How 3 w 3279
clever 2 w 3285
SIMO 12 w 3290
apart 2 w 3296
The 7 w 3301
villain 1 w 3308
what 7 w 3313
does 2 w 3317
he 88 w 3319
say 5 w 3322
DAVUS 4 w 3328
overhearing 2 w 3340
him 14 w 3343
to 36 w 3346
himself 4 w 3353
It 1 w 3357
s 195 w 3359
my 7 w 3361
master 2 w 3367
and 12 w 3371
I 45 w 3372
didn 1 w 3376
t 272 w 3378
see 1 w 3381
him 16 w 3384
SIMO 13 w 3389
Davus 4 w 3394