Scaife ATLAS

CTS Library / Persa, or The Persian

Persa, or The Persian (795-801b)

urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2:795-801b
Refs {'start': {'reference': '795', 'human_reference': 'Line 795'}, 'end': {'reference': '801b', 'human_reference': 'Line 801b'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
What do you say, gallows[*], you wearer-away of the whip? How have you imposed upon me [*] to-day? Into what embarrassments have you thrown me? How have I been baulked about the Persian?
TOXILUS
Youll be off with your abuse from here, if you are wise.
DORDALUS
(to LEMNISELENE.)
But, my worthy freed-woman, you knew of this, and concealed it from me.
LEMNISELENE
Its folly
for a person who can enjoy himself to turn to brawling in preference. Twere more proper for you to arrange about those matters another time.
DORDALUS
My hearts in flames.

Tokens

What 1 w 4
do 1 w 6
you 1 w 9
say 1 w 12
gallows 1 w 20
Gallows 1 w 27
Crux 1 w 32
Literally 1 w 42
cross 1 w 48
in 1 w 51
allusion 1 w 59
to 1 w 61
it 2 w 63
as 1 w 65
peculiarly 1 w 75
the 1 w 78
instrument 1 w 88
of 1 w 90
the 2 w 93
punishment 1 w 103
of 2 w 105
slaves 1 w 111
you 2 w 116
wearer-away 1 w 127
of 3 w 129
the 3 w 132
whip 1 w 136
How 1 w 140
have 1 w 144
you 3 w 147
imposed 1 w 154
upon 1 w 158
me 3 w 160
Imposed 1 w 167
upon 2 w 171
me 4 w 173
Manus 1 w 179
adita 1 w 184
est 1 w 187
Literally 2 w 197
your 1 w 202
hand 1 w 206
was 1 w 209
gone 1 w 213
to 2 w 215
This 1 w 220
is 3 w 222
probably 1 w 230
an 3 w 232
allusion 2 w 240
to 3 w 242
the 4 w 245
practice 1 w 253
of 4 w 255
kissing 1 w 262
the 5 w 265
hand 2 w 269
in 4 w 271
irony 1 w 276
to 4 w 278
a 25 w 279
person 1 w 285
when 1 w 289
he 7 w 291
is 5 w 293
loudly 1 w 299
complaining 1 w 310
of 5 w 312
having 1 w 318
been 1 w 322
imposed 2 w 329
upon 3 w 333
to-day 1 w 340
Into 1 w 345
what 1 w 349
embarrassments 1 w 363
have 2 w 367
you 5 w 370
thrown 1 w 376
me 6 w 378
How 2 w 382
have 3 w 386
I 3 w 387
been 2 w 391
baulked 1 w 398
about 1 w 403
the 6 w 406
Persian 1 w 413
TOXILUS 1 w 421
You 1 w 424
ll 7 w 427
be 3 w 429
off 1 w 432
with 1 w 436
your 2 w 440
abuse 1 w 445
from 1 w 449
here 1 w 453
if 1 w 456
you 7 w 459
are 2 w 462
wise 1 w 466
DORDALUS 1 w 475
to 7 w 478
LEMNISELENE 1 w 489
But 1 w 494
my 1 w 497
worthy 1 w 503
freed-woman 1 w 514
you 8 w 518
knew 1 w 522
of 7 w 524
this 1 w 528
and 3 w 532
concealed 1 w 541
it 6 w 543
from 2 w 547
me 7 w 549
LEMNISELENE 2 w 561
It 1 w 563
s 32 w 565
folly 1 w 570
for 1 w 573
a 42 w 574
person 2 w 580
who 1 w 583
can 1 w 586
enjoy 1 w 591
himself 1 w 598
to 8 w 600
turn 1 w 604
to 9 w 606
brawling 1 w 614
in 9 w 616
preference 1 w 626
Twere 1 w 633
more 1 w 637
proper 1 w 643
for 2 w 646
you 9 w 649
to 10 w 651
arrange 1 w 658
about 2 w 663
those 1 w 668
matters 1 w 675
another 1 w 682
time 1 w 686
DORDALUS 2 w 695
My 1 w 697
heart 1 w 702
s 37 w 704
in 10 w 706
flames 1 w 712