Scaife ATLAS

CTS Library / Mostellaria, or The Haunted House

Mostellaria, or The Haunted House (747-793)

urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2:747-793
Refs {'start': {'reference': '747', 'human_reference': 'Line 747'}, 'end': {'reference': '793', 'human_reference': 'Line 793'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
Now as to this about which our old gentleman has sent me.
SIMO
First answer me this that I ask you. As yet, has your old gentleman discovered anything of these matters?
TRANIO
Nothing whatever.
SIMO
Has he censured his son at all?
TRANIO
He is as calm as the calm weather is wont to be. Now he has requested me most earnestly to beg this of you, that leave may be given him to see over this house of yours.
SIMO
Its not for sale.
TRANIO
I know that indeed; but the old gentleman
wishes to build a womans apartment[*] here in his own house, baths, too, and a piazza, and a porch.
SIMO
What has he been dreaming of?
TRANIO
Ill tell you. He wishes to give his son a wife as soon as he can; for that purpose he wants a new apartment for the women.
But he says that some builder, I dont know who, has been praising up to him this house of yours, as being remarkably well built; now hes desirous to take a model from it, if you dont make any objection
SIMO
Indeed, he is really choosing a plan for himself from a piece of poor workmanship.
TRANIO
It was because he heard that here the summer heat was much modified; that this house was wont to be inhabited each day all day long.
SIMO
Why really, upon my faith, on the contrary, while theres shade in every direction, in spite of it, the sun is always here from morning till night: he stands, like a dun, continually at the door; and I have no shade anywhere, unless, perhaps, there may be some in the well.
TRANIO
Well now, have you one from Sarsina, if you have no woman of Umbria[*]?
SIMO
Dont be impertinent. It is just as I tell you.
TRANIO
Still, he wishes to look over it.
SIMO
He may look over it, if he likes. If there is anything that takes his fancy, let him build after my plan.
TRANIO
Am I to go and call this person hither?
SIMO
Go and call him.
TRANIO
(to himself, as he goes to the other side of the stage to call THEUROPIDES.)
They say that Alexander the Great and Agathocles[*] achieved two very great exploits; what shall be the lot of myself, a third, who, unaided, am achieving deeds imperishable? This old fellow is carrying his pack-saddle, the other one, as well. Ive hit upon a novel trade for myself, not a bad one;
whereas muleteers have mules to carry pack-saddles; Ive got men to carry the pack-saddles. They are able to carry heavy burdens; whatever you put upon them, they carry. Now, I dont know whether I am to address him. Ill accost him, however. (Calling aloud.) Hark you, Theuropides!
THEUROPIDES
(coming forward.)
Well; whos calling me?
TRANIO
A servant most attached to his master.
Where you sent me, I got it all agreed to.
THEUROPIDES
Prithee, why did you stay there so long?
TRANIO
The old gentleman hadnt leisure; I was waiting until then.
THEUROPIDES
You keep up that old way of yours, of being tardy.
TRANIO
Hark you! if you please reflect upon this proverb: to blow and swallow[*] at the same moment isnt easy to be done; I couldnt be here and there at the same time.
THEUROPIDES
What now?

Tokens

Now 1 w 3
as 1 w 5
to 1 w 7
this 1 w 11
about 1 w 16
which 1 w 21
our 1 w 24
old 1 w 27
gentleman 1 w 36
has 1 w 39
sent 1 w 43
me 1 w 45
SIMO 1 w 50
First 1 w 55
answer 1 w 61
me 2 w 63
this 2 w 67
that 1 w 71
I 2 w 72
ask 1 w 75
you 1 w 78
As 1 w 81
yet 1 w 84
has 2 w 88
your 1 w 92
old 2 w 95
gentleman 2 w 104
discovered 1 w 114
anything 1 w 122
of 1 w 124
these 1 w 129
matters 1 w 136
TRANIO 1 w 143
Nothing 1 w 150
whatever 1 w 158
SIMO 2 w 163
Has 1 w 166
he 2 w 168
censured 1 w 176
his 3 w 179
son 1 w 182
at 4 w 184
all 1 w 187
TRANIO 2 w 194
He 1 w 196
is 5 w 198
as 6 w 200
calm 1 w 204
as 7 w 206
the 2 w 209
calm 2 w 213
weather 1 w 220
is 6 w 222
wont 1 w 226
to 2 w 228
be 1 w 230
Now 2 w 234
he 5 w 236
has 3 w 239
requested 1 w 248
me 3 w 250
most 1 w 254
earnestly 1 w 263
to 3 w 265
beg 1 w 268
this 3 w 272
of 2 w 274
you 3 w 277
that 2 w 282
leave 1 w 287
may 1 w 290
be 3 w 292
given 1 w 297
him 1 w 300
to 4 w 302
see 1 w 305
over 2 w 309
this 4 w 313
house 1 w 318
of 3 w 320
yours 1 w 325
SIMO 3 w 330
It 1 w 332
s 31 w 334
not 1 w 337
for 1 w 340
sale 1 w 344
TRANIO 3 w 351
I 9 w 352
know 1 w 356
that 3 w 360
indeed 1 w 366
but 1 w 370
the 4 w 373
old 3 w 376
gentleman 3 w 385
wishes 1 w 391
to 5 w 393
build 1 w 398
a 29 w 399
woman 1 w 404
s 35 w 406
apartment 1 w 415
A 5 w 416
woman 2 w 421
s 36 w 423
apartment 2 w 432
Gynaeceum 1 w 442
This 1 w 447
was 1 w 450
a 38 w 451
name 1 w 455
borrowed 1 w 463
from 1 w 467
the 5 w 470
Greeks 1 w 476
for 2 w 480
the 6 w 483
apartments 1 w 493
in 4 w 495
the 7 w 498
house 2 w 503
which 2 w 508
were 1 w 512
especially 1 w 522
devoted 1 w 529
to 6 w 531
the 8 w 534
use 3 w 537
of 4 w 539
the 9 w 542
females 1 w 549
here 1 w 554
in 5 w 556
his 7 w 559
own 1 w 562
house 3 w 567
baths 1 w 573
too 1 w 577
and 1 w 581
a 46 w 582
piazza 1 w 588
and 2 w 592
a 50 w 593
porch 1 w 598
SIMO 4 w 603
What 1 w 607
has 4 w 610
he 14 w 612
been 1 w 616
dreaming 1 w 624
of 5 w 626
TRANIO 4 w 633
I 12 w 634
ll 3 w 637
tell 1 w 641
you 5 w 644
He 2 w 647
wishes 2 w 653
to 8 w 655
give 2 w 659
his 8 w 662
son 2 w 665
a 54 w 666
wife 1 w 670
as 11 w 672
soon 1 w 676
as 12 w 678
he 16 w 680
can 1 w 683
for 3 w 687
that 4 w 691
purpose 1 w 698
he 17 w 700
wants 1 w 705
a 60 w 706
new 1 w 709
apartment 4 w 718
for 4 w 721
the 10 w 724
women 1 w 729
But 1 w 733
he 19 w 735
says 1 w 739
that 5 w 743
some 1 w 747
builder 1 w 754
I 13 w 756
don 1 w 759
t 67 w 761
know 2 w 765
who 1 w 768
has 5 w 772
been 2 w 776
praising 1 w 784
up 1 w 786
to 9 w 788
him 2 w 791
this 5 w 795
house 4 w 800
of 6 w 802
yours 2 w 807
as 14 w 810
being 1 w 815
remarkably 1 w 825
well 1 w 829
built 1 w 834
now 3 w 838
he 20 w 840
s 67 w 842
desirous 1 w 850
to 10 w 852
take 1 w 856
a 71 w 857
model 1 w 862
from 2 w 866
it 1 w 868
if 2 w 871
you 7 w 874
don 2 w 877
t 74 w 879
make 1 w 883
any 2 w 886
objection 1 w 895
SIMO 5 w 900
Indeed 1 w 906
he 21 w 909
is 16 w 911
really 1 w 917
choosing 1 w 925
a 75 w 926
plan 1 w 930
for 5 w 933
himself 1 w 940
from 3 w 944
a 77 w 945
piece 1 w 950
of 7 w 952
poor 1 w 956
workmanship 1 w 967
TRANIO 5 w 974
It 2 w 976
was 2 w 979
because 1 w 986
he 22 w 988
heard 1 w 993
that 6 w 997
here 2 w 1001
the 11 w 1004
summer 1 w 1010
heat 1 w 1014
was 3 w 1017
much 1 w 1021
modified 1 w 1029
that 7 w 1034
this 6 w 1038
house 5 w 1043
was 4 w 1046
wont 2 w 1050
to 11 w 1052
be 8 w 1054
inhabited 1 w 1063
each 1 w 1067
day 1 w 1070
all 4 w 1073
day 2 w 1076
long 1 w 1080
SIMO 6 w 1085
Why 1 w 1088
really 2 w 1094
upon 1 w 1099
my 1 w 1101
faith 1 w 1106
on 11 w 1109
the 12 w 1112
contrary 1 w 1120
while 1 w 1126
there 1 w 1131
s 81 w 1133
shade 1 w 1138
in 11 w 1140
every 1 w 1145
direction 1 w 1154
in 12 w 1157
spite 1 w 1162
of 8 w 1164
it 5 w 1166
the 14 w 1170
sun 1 w 1173
is 18 w 1175
always 1 w 1181
here 4 w 1185
from 4 w 1189
morning 1 w 1196
till 1 w 1200
night 1 w 1205
he 31 w 1208
stands 1 w 1214
like 1 w 1219
a 99 w 1220
dun 1 w 1223
continually 1 w 1235
at 15 w 1237
the 15 w 1240
door 1 w 1244
and 4 w 1248
I 19 w 1249
have 1 w 1253
no 5 w 1255
shade 2 w 1260
anywhere 1 w 1268
unless 1 w 1275
perhaps 1 w 1283
there 2 w 1289
may 2 w 1292
be 9 w 1294
some 2 w 1298
in 15 w 1300
the 17 w 1303
well 2 w 1307
TRANIO 6 w 1314
Well 1 w 1318
now 4 w 1321
have 2 w 1326
you 8 w 1329
one 1 w 1332
from 5 w 1336
Sarsina 1 w 1343
if 4 w 1346
you 9 w 1349
have 3 w 1353
no 7 w 1355
woman 3 w 1360
of 9 w 1362
Umbria 1 w 1368
No 4 w 1370
woman 4 w 1375
of 10 w 1377
Umbria 2 w 1383
This 2 w 1388
is 20 w 1390
a 116 w 1391
poor 2 w 1395
pun 1 w 1398
upon 2 w 1402
the 18 w 1405
different 1 w 1414
acceptations 1 w 1426
of 11 w 1428
the 19 w 1431
word 1 w 1435
umbra 1 w 1440
which 3 w 1446
may 3 w 1449
signify 1 w 1456
according 1 w 1466
to 12 w 1468
the 20 w 1471
context 1 w 1478
shade 3 w 1484
or 15 w 1487
a 123 w 1488
woman 5 w 1493
of 12 w 1495
Umbria 3 w 1501
Simo 1 w 1506
means 1 w 1511
it 6 w 1513
in 18 w 1515
the 21 w 1518
former 1 w 1524
while 2 w 1530
Tranio 1 w 1536
chooses 1 w 1543
to 13 w 1545
take 2 w 1549
it 7 w 1551
in 19 w 1553
the 22 w 1556
latter 1 w 1562
sense 1 w 1567
Simo 2 w 1572
does 1 w 1576
not 2 w 1579
like 2 w 1583
this 7 w 1587
attempt 1 w 1594
at 19 w 1596
wit 1 w 1599
and 5 w 1603
tells 1 w 1608
him 4 w 1611
not 3 w 1614
to 14 w 1616
be 10 w 1618
impertinent 1 w 1629
We 2 w 1632
may 4 w 1635
here 7 w 1639
observe 1 w 1646
that 8 w 1651
Plautus 1 w 1658
was 5 w 1661
born 1 w 1665
at 21 w 1667
Sarsina 2 w 1674
a 140 w 1676
town 1 w 1680
of 13 w 1682
Umbria 4 w 1688
SIMO 7 w 1694
Don 1 w 1697
t 137 w 1699
be 11 w 1701
impertinent 2 w 1712
It 3 w 1715
is 22 w 1717
just 1 w 1721
as 19 w 1723
I 23 w 1724
tell 3 w 1728
you 10 w 1731
TRANIO 7 w 1738
Still 1 w 1743
he 42 w 1746
wishes 3 w 1752
to 16 w 1754
look 1 w 1758
over 3 w 1762
it 9 w 1764
SIMO 8 w 1769
He 3 w 1771
may 5 w 1774
look 2 w 1778
over 4 w 1782
it 10 w 1784
if 7 w 1787
he 44 w 1789
likes 1 w 1794
If 1 w 1797
there 3 w 1802
is 24 w 1804
anything 2 w 1812
that 9 w 1816
takes 1 w 1821
his 13 w 1824
fancy 1 w 1829
let 1 w 1833
him 5 w 1836
build 3 w 1841
after 1 w 1846
my 2 w 1848
plan 2 w 1852
TRANIO 8 w 1859
Am 1 w 1861
I 28 w 1862
to 17 w 1864
go 1 w 1866
and 6 w 1869
call 1 w 1873
this 8 w 1877
person 1 w 1883
hither 1 w 1889
SIMO 9 w 1894
Go 1 w 1896
and 7 w 1899
call 2 w 1903
him 6 w 1906
TRANIO 9 w 1913
to 18 w 1916
himself 2 w 1923
as 20 w 1926
he 47 w 1928
goes 1 w 1932
to 19 w 1934
the 25 w 1937
other 1 w 1942
side 1 w 1946
of 14 w 1948
the 27 w 1951
stage 1 w 1956
to 20 w 1958
call 3 w 1962
THEUROPIDES 1 w 1973
They 1 w 1979
say 2 w 1982
that 10 w 1986
Alexander 1 w 1995
the 28 w 1998
Great 1 w 2003
and 9 w 2006
Agathocles 1 w 2016
Agathocles 2 w 2026
Agathocles 3 w 2037
rose 1 w 2041
from 6 w 2045
the 29 w 2048
station 1 w 2055
of 15 w 2057
a 166 w 2058
potter 1 w 2064
to 21 w 2066
be 12 w 2068
king 1 w 2072
of 16 w 2074
Sicily 1 w 2080
achieved 1 w 2089
two 1 w 2092
very 2 w 2096
great 1 w 2101
exploits 1 w 2109
what 2 w 2114
shall 1 w 2119
be 13 w 2121
the 30 w 2124
lot 1 w 2127
of 17 w 2129
myself 1 w 2135
a 171 w 2137
third 1 w 2142
who 2 w 2146
unaided 1 w 2154
am 3 w 2157
achieving 1 w 2166
deeds 1 w 2171
imperishable 1 w 2183
This 3 w 2188
old 4 w 2191
fellow 1 w 2197
is 29 w 2199
carrying 1 w 2207
his 16 w 2210
pack-saddle 1 w 2221
the 31 w 2225
other 2 w 2230
one 2 w 2233
as 21 w 2236
well 3 w 2240
I 32 w 2242
ve 16 w 2245
hit 2 w 2248
upon 3 w 2252
a 180 w 2253
novel 1 w 2258
trade 1 w 2263
for 7 w 2266
myself 2 w 2272
not 4 w 2276
a 182 w 2277
bad 1 w 2280
one 3 w 2283
whereas 1 w 2291
muleteers 1 w 2300
have 4 w 2304
mules 1 w 2309
to 22 w 2311
carry 2 w 2316
pack-saddles 1 w 2328
I 33 w 2330
ve 19 w 2333
got 1 w 2336
men 6 w 2339
to 23 w 2341
carry 3 w 2346
the 33 w 2349
pack-saddles 2 w 2361
They 2 w 2366
are 1 w 2369
able 2 w 2373
to 24 w 2375
carry 4 w 2380
heavy 1 w 2385
burdens 1 w 2392
whatever 2 w 2401
you 11 w 2404
put 1 w 2407
upon 4 w 2411
them 1 w 2415
they 1 w 2420
carry 5 w 2425
Now 3 w 2429
I 34 w 2431
don 3 w 2434
t 199 w 2436
know 3 w 2440
whether 1 w 2447
I 35 w 2448
am 4 w 2450
to 25 w 2452
address 1 w 2459
him 8 w 2462
I 36 w 2464
ll 22 w 2467
accost 1 w 2473
him 9 w 2476
however 1 w 2484
Calling 1 w 2493
aloud 1 w 2498
Hark 1 w 2504
you 12 w 2507
Theuropides 1 w 2519
THEUROPIDES 2 w 2531
coming 1 w 2538
forward 1 w 2545
Well 2 w 2551
who 3 w 2555
s 157 w 2557
calling 1 w 2564
me 16 w 2566
TRANIO 10 w 2573
A 18 w 2574
servant 1 w 2581
most 2 w 2585
attached 1 w 2593
to 26 w 2595
his 17 w 2598
master 1 w 2604
Where 1 w 2610
you 13 w 2613
sent 2 w 2617
me 17 w 2619
I 39 w 2621
got 2 w 2624
it 14 w 2626
all 13 w 2629
agreed 1 w 2635
to 27 w 2637
THEUROPIDES 3 w 2649
Prithee 1 w 2656
why 1 w 2660
did 1 w 2663
you 14 w 2666
stay 1 w 2670
there 4 w 2675
so 7 w 2677
long 2 w 2681
TRANIO 11 w 2688
The 4 w 2691
old 5 w 2694
gentleman 4 w 2703
hadn 1 w 2707
t 217 w 2709
leisure 1 w 2716
I 42 w 2718
was 6 w 2721
waiting 1 w 2728
until 1 w 2733
then 1 w 2737
THEUROPIDES 4 w 2749
You 1 w 2752
keep 1 w 2756
up 6 w 2758
that 11 w 2762
old 6 w 2765
way 2 w 2768
of 18 w 2770
yours 3 w 2775
of 19 w 2778
being 2 w 2783
tardy 1 w 2788
TRANIO 12 w 2795
Hark 2 w 2799
you 16 w 2802
if 8 w 2805
you 17 w 2808
please 1 w 2814
reflect 1 w 2821
upon 5 w 2825
this 9 w 2829
proverb 1 w 2836
to 28 w 2839
blow 1 w 2843
and 10 w 2846
swallow 1 w 2853
To 1 w 2855
blow 2 w 2859
and 11 w 2862
swallow 2 w 2869
Or 1 w 2872
exhale 1 w 2878
and 12 w 2881
inhale 1 w 2887
A 21 w 2889
proverbial 1 w 2899
expression 1 w 2909
very 3 w 2914
similar 1 w 2921
to 29 w 2923
that 12 w 2927
in 33 w 2929
use 8 w 2932
with 1 w 2936
us 12 w 2938
that 13 w 2943
a 233 w 2944
person 2 w 2950
cannot 1 w 2956
blow 3 w 2960
hot 1 w 2963
and 13 w 2966
cold 1 w 2970
at 36 w 2972
the 40 w 2975
same 1 w 2979
time 1 w 2983
at 37 w 2986
the 41 w 2989
same 2 w 2993
moment 1 w 2999
isn 1 w 3002
t 241 w 3004
easy 1 w 3008
to 30 w 3010
be 15 w 3012
done 1 w 3016
I 45 w 3018
couldn 1 w 3024
t 243 w 3026
be 16 w 3028
here 12 w 3032
and 14 w 3035
there 5 w 3040
at 38 w 3042
the 43 w 3045
same 3 w 3049
time 2 w 3053
THEUROPIDES 5 w 3065
What 2 w 3069
now 6 w 3072