Scaife ATLAS

CTS Library / Menaechmi, or The Twin Brothers

Menaechmi, or The Twin Brothers (1086-1107c)

urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2:1086-1107c
Refs {'start': {'reference': '1086', 'human_reference': 'Line 1086'}, 'end': {'reference': '1107c', 'human_reference': 'Line 1107c'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
But twas I.
MESSENIO
You, then, I want. Step this way.
(They go aside.)
MENAECHMUS SOSICLES
Ive stepped aside now. Whats the matter?
MESSENIO
This man is either an impostor, or he is your twin-brother. But I never beheld one person more like another person. Neither water, believe me, is ever more like to water nor milk to milk,
than he is to you, and you likewise to him; besides, he speaks of the same native country and father. Tis better for us to accost him and make further enquiries of him.
MENAECHMUS SOSICLES
I faith, but youve given me good advice, and I return you thanks. Troth, now, prithee, do continue to lend me your assistance. If you discover that this is my brother, be you a free man.
MESSENIO
I hope I shall.
MENAECHMUS SOSICLES
I too hope that it will be so.
MESSENIO
(to MENAECHMUS of Epidamnus.)
How say you? I think you said that you are called Menaechmus?
MENAECHMUS of Epidamnus.
I did so indeed.
MESSENIO
(pointing to his master.)
His name, too, is Menaechmus. You said that you were born at Syracuse, in Sicily; he was born there. You said that Moschus was your father; he was his as well. Now both of you can be giving help to me and to yourselves at the same time.
MENAECHMUS of Epidamnus.
You have deserved that you should beg nothing but what you should obtain that which you desire. Free as I am, Ill serve you as though you. had bought me for money.
MESSENIO
I have a hope that I shall find that you two are twin-born brothers, born of one mother and of one father on the same day.
MENAECHMUS of Epidamnus.
You mention wondrous things. I wish that you could effect what youve promised.
MESSENIO
I can. But attend now, both of you, and tell me that which I shall ask.
MENAECHMUS of Epidamnus.
Ask as you please, Ill answer you. Ill not conceal anything that I know.
MESSENIO
Isnt your name Menaechmus?
MENAECHMUS of Epidamnus.
I own it.
MESSENIO
Isnt it yours as well?

Tokens

But 1 w 3
twas 1 w 8
I 1 w 9
MESSENIO 1 w 18
You 1 w 21
then 1 w 26
I 3 w 28
want 1 w 32
Step 1 w 37
this 1 w 41
way 1 w 44
They 1 w 50
go 1 w 52
aside 1 w 57
MENAECHMUS 1 w 69
SOSICLES 1 w 77
I 5 w 78
ve 1 w 81
stepped 1 w 88
aside 2 w 93
now 1 w 96
What 1 w 101
s 6 w 103
the 2 w 106
matter 1 w 112
MESSENIO 2 w 121
This 1 w 125
man 1 w 128
is 3 w 130
either 1 w 136
an 3 w 138
impostor 1 w 146
or 2 w 149
he 5 w 151
is 4 w 153
your 1 w 157
twin-brother 1 w 169
But 2 w 173
I 7 w 174
never 1 w 179
beheld 1 w 185
one 1 w 188
person 1 w 194
more 1 w 198
like 1 w 202
another 1 w 209
person 2 w 215
Neither 1 w 223
water 1 w 228
believe 1 w 236
me 1 w 238
is 5 w 241
ever 2 w 245
more 2 w 249
like 2 w 253
to 2 w 255
water 2 w 260
nor 1 w 263
milk 1 w 267
to 3 w 269
milk 2 w 273
than 1 w 278
he 10 w 280
is 6 w 282
to 4 w 284
you 2 w 287
and 1 w 291
you 3 w 294
likewise 1 w 302
to 5 w 304
him 1 w 307
besides 1 w 315
he 11 w 318
speaks 1 w 324
of 1 w 326
the 7 w 329
same 1 w 333
native 1 w 339
country 1 w 346
and 2 w 349
father 1 w 355
Tis 1 w 360
better 1 w 366
for 1 w 369
us 1 w 371
to 6 w 373
accost 1 w 379
him 2 w 382
and 3 w 385
make 1 w 389
further 1 w 396
enquiries 1 w 405
of 2 w 407
him 3 w 410
MENAECHMUS 2 w 421
SOSICLES 2 w 429
I 9 w 430
faith 1 w 436
but 1 w 440
you 4 w 443
ve 6 w 446
given 1 w 451
me 3 w 453
good 1 w 457
advice 1 w 463
and 4 w 467
I 10 w 468
return 1 w 474
you 5 w 477
thanks 1 w 483
Troth 1 w 489
now 2 w 493
prithee 1 w 501
do 1 w 504
continue 1 w 512
to 7 w 514
lend 1 w 518
me 4 w 520
your 2 w 524
assistance 1 w 534
If 1 w 537
you 7 w 540
discover 1 w 548
that 1 w 552
this 2 w 556
is 12 w 558
my 1 w 560
brother 2 w 567
be 5 w 570
you 8 w 573
a 30 w 574
free 1 w 578
man 2 w 581
MESSENIO 3 w 590
I 13 w 591
hope 1 w 595
I 14 w 596
shall 1 w 601
MENAECHMUS 3 w 612
SOSICLES 3 w 620
I 16 w 621
too 1 w 624
hope 2 w 628
that 2 w 632
it 5 w 634
will 1 w 638
be 6 w 640
so 3 w 642
MESSENIO 4 w 651
to 9 w 654
MENAECHMUS 4 w 664
of 3 w 666
Epidamnus 1 w 675
How 1 w 680
say 1 w 683
you 9 w 686
I 18 w 688
think 1 w 693
you 10 w 696
said 1 w 700
that 3 w 704
you 11 w 707
are 1 w 710
called 1 w 716
Menaechmus 1 w 726
MENAECHMUS 5 w 737
of 4 w 739
Epidamnus 2 w 748
I 19 w 750
did 1 w 753
so 4 w 755
indeed 1 w 761
MESSENIO 5 w 770
pointing 1 w 779
to 10 w 781
his 4 w 784
master 1 w 790
His 1 w 795
name 1 w 799
too 2 w 803
is 15 w 806
Menaechmus 2 w 816
You 2 w 820
said 2 w 824
that 4 w 828
you 12 w 831
were 1 w 835
born 1 w 839
at 11 w 841
Syracuse 1 w 849
in 7 w 852
Sicily 1 w 858
he 17 w 861
was 2 w 864
born 2 w 868
there 1 w 873
You 3 w 877
said 3 w 881
that 5 w 885
Moschus 1 w 892
was 3 w 895
your 3 w 899
father 2 w 905
he 20 w 908
was 4 w 911
his 5 w 914
as 9 w 916
well 1 w 920
Now 1 w 924
both 1 w 928
of 5 w 930
you 14 w 933
can 1 w 936
be 7 w 938
giving 1 w 944
help 1 w 948
to 12 w 950
me 6 w 952
and 5 w 955
to 13 w 957
yourselves 1 w 967
at 14 w 969
the 14 w 972
same 2 w 976
time 1 w 980
MENAECHMUS 6 w 991
of 6 w 993
Epidamnus 3 w 1002
You 4 w 1006
have 1 w 1010
deserved 1 w 1018
that 6 w 1022
you 16 w 1025
should 1 w 1031
beg 1 w 1034
nothing 1 w 1041
but 2 w 1044
what 1 w 1048
you 17 w 1051
should 2 w 1057
obtain 1 w 1063
that 7 w 1067
which 1 w 1072
you 18 w 1075
desire 1 w 1081
Free 1 w 1086
as 10 w 1088
I 21 w 1089
am 7 w 1091
I 22 w 1093
ll 5 w 1096
serve 2 w 1101
you 19 w 1104
as 11 w 1106
though 1 w 1112
you 20 w 1115
had 1 w 1119
bought 1 w 1125
me 9 w 1127
for 2 w 1130
money 1 w 1135
MESSENIO 6 w 1144
I 24 w 1145
have 2 w 1149
a 71 w 1150
hope 3 w 1154
that 8 w 1158
I 25 w 1159
shall 2 w 1164
find 1 w 1168
that 9 w 1172
you 21 w 1175
two 1 w 1178
are 2 w 1181
twin-born 1 w 1190
brothers 1 w 1198
born 4 w 1203
of 7 w 1205
one 3 w 1208
mother 1 w 1214
and 6 w 1217
of 8 w 1219
one 4 w 1222
father 3 w 1228
on 8 w 1230
the 18 w 1233
same 3 w 1237
day 1 w 1240
MENAECHMUS 7 w 1251
of 9 w 1253
Epidamnus 4 w 1262
You 5 w 1266
mention 1 w 1273
wondrous 1 w 1281
things 1 w 1287
I 26 w 1289
wish 1 w 1293
that 10 w 1297
you 22 w 1300
could 1 w 1305
effect 1 w 1311
what 2 w 1315
you 23 w 1318
ve 14 w 1321
promised 1 w 1329
MESSENIO 7 w 1338
I 28 w 1339
can 2 w 1342
But 3 w 1346
attend 1 w 1352
now 3 w 1355
both 2 w 1360
of 10 w 1362
you 24 w 1365
and 7 w 1369
tell 1 w 1373
me 12 w 1375
that 11 w 1379
which 2 w 1384
I 29 w 1385
shall 3 w 1390
ask 1 w 1393
MENAECHMUS 8 w 1404
of 11 w 1406
Epidamnus 5 w 1415
Ask 1 w 1419
as 13 w 1421
you 25 w 1424
please 1 w 1430
I 30 w 1432
ll 9 w 1435
answer 1 w 1441
you 26 w 1444
I 31 w 1446
ll 10 w 1449
not 3 w 1452
conceal 1 w 1459
anything 1 w 1467
that 12 w 1471
I 32 w 1472
know 1 w 1476
MESSENIO 8 w 1485
Isn 1 w 1488
t 110 w 1490
your 5 w 1494
name 2 w 1498
Menaechmus 3 w 1508
MENAECHMUS 9 w 1519
of 12 w 1521
Epidamnus 6 w 1530
I 35 w 1532
own 1 w 1535
it 6 w 1537
MESSENIO 9 w 1546
Isn 2 w 1549
t 112 w 1551
it 7 w 1553
yours 2 w 1558
as 15 w 1560
well 2 w 1564