Scaife ATLAS

CTS Library / Cistellaria, or The Casket

Cistellaria, or The Casket (585-623)

urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2:585-623
Refs {'start': {'reference': '585', 'human_reference': 'Line 585'}, 'end': {'reference': '623', 'human_reference': 'Line 623'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
Shes all safe; but she said that she wished first to meet a certain woman, a friend of hers, with whom this was a matter of interest in common, and Im sure shell come.
MELAENIS(apart.)
Shell be discovering me, and adding her own distress to mine.
PHANOSTRATA
Make me acquainted what you now wish me to do.
LAMPADISCUS
Go in-doors, and be of good heart. If your husband shall come, bid him wait at home, lest he should be required by me, if I want him for anything. Im going to run back to the old woman.
PHANOSTRATA
Lampadio, prithee, do take care.
LAMPADISCUS
Ill have this matter well managed.
PHANOSTRATA
I trust in the Gods and in yourself.
LAMPADISCUS
And I in the same.—that youll now go home.
(PHANOSTRATA goes into her house.)
MELAENIS(coming forward.)
Young man, stay and listen.
LAMPADISCUS
What, are you calling to me, woman?
MELAENIS
To you.
LAMPADISCUS
Whats the matter? For Im fully engaged.
MELAENIS(Pointing to the house of DEMIPHO.)
Who lives there?
LAMPADISCUS
Demipho, my master.
MELAENIS
It is he, I suppose, that has betrothed his daughter with such great wealth to Alcesimarchus?
LAMPADISCUS
It is he himself.
MELAENIS
How now, you? What other daughter, then, are you people now in search of?
LAMPADISCUS
Ill tell you; not his daughter by his wife, but his wifes daughter.
MELAENIS
Whats the meaning of that speech?
LAMPADISCUS
By a former woman, I say, my master had a daughter born.
MELAENIS
Surely, just now you said you were in search of the daughter of her who has been talking here.
LAMPADISCUS
Her daughter I am in search of.
MELAENIS
In what way then, pray, is she a former woman, who is now his wife?
LAMPADISCUS
Woman, whoever you are, you weary me with your prating.
The middle woman[*] whom he had for a wife, of her this maiden was born thats being given to Alcesimarchus. That wife is dead. Do you understand now?
MELAENIS
I understand that quite well; but its this knotty point Im enquiring about, how
the first can be the last, the last be the first.
LAMPADISCUS
The fact is this; this woman he ravished before he took her home as his wife; before that she was pregnant, and before that she gave birth to a daughter: after she gave birth to her, she ordered the infant to be exposed; I myself exposed her; another woman took her away;
I was on the look-out; after that, my master married her. That girl, her daughter, we are now in search of. (MELAENIS turns aside her head.) Why now, with face upturned, are you looking up towards the heavens?
MELAENIS
Now, then, be off at once whither you were hastening; I wont detain you; I understand it now.

Tokens

She 1 w 3
s 1 w 5
all 1 w 8
safe 1 w 12
but 1 w 16
she 1 w 19
said 1 w 23
that 1 w 27
she 2 w 30
wished 1 w 36
first 1 w 41
to 1 w 43
meet 1 w 47
a 5 w 48
certain 1 w 55
woman 1 w 60
a 8 w 62
friend 1 w 68
of 1 w 70
hers 1 w 74
with 1 w 79
whom 1 w 83
this 1 w 87
was 1 w 90
a 10 w 91
matter 1 w 97
of 2 w 99
interest 1 w 107
in 3 w 109
common 1 w 115
and 1 w 119
I 1 w 120
m 7 w 122
sure 1 w 126
she 4 w 129
ll 2 w 132
come 1 w 136
MELAENIS 1 w 145
apart 1 w 151
She 2 w 156
ll 3 w 159
be 1 w 161
discovering 1 w 172
me 3 w 174
and 2 w 178
adding 1 w 184
her 2 w 187
own 1 w 190
distress 1 w 198
to 2 w 200
mine 1 w 204
PHANOSTRATA 1 w 216
Make 1 w 220
me 4 w 222
acquainted 1 w 232
what 1 w 236
you 1 w 239
now 1 w 242
wish 2 w 246
me 5 w 248
to 3 w 250
do 1 w 252
LAMPADISCUS 1 w 264
Go 1 w 266
in-doors 1 w 274
and 3 w 278
be 2 w 280
of 3 w 282
good 1 w 286
heart 1 w 291
If 1 w 294
your 1 w 298
husband 1 w 305
shall 1 w 310
come 2 w 314
bid 1 w 318
him 1 w 321
wait 1 w 325
at 4 w 327
home 1 w 331
lest 1 w 336
he 10 w 338
should 1 w 344
be 3 w 346
required 1 w 354
by 1 w 356
me 8 w 358
if 1 w 361
I 5 w 362
want 1 w 366
him 2 w 369
for 1 w 372
anything 1 w 380
I 6 w 382
m 18 w 384
going 1 w 389
to 4 w 391
run 1 w 394
back 1 w 398
to 5 w 400
the 1 w 403
old 1 w 406
woman 2 w 411
PHANOSTRATA 2 w 423
Lampadio 1 w 431
prithee 1 w 439
do 3 w 442
take 1 w 446
care 1 w 450
LAMPADISCUS 2 w 462
I 8 w 463
ll 5 w 466
have 1 w 470
this 2 w 474
matter 2 w 480
well 1 w 484
managed 1 w 491
PHANOSTRATA 3 w 503
I 9 w 504
trust 1 w 509
in 11 w 511
the 3 w 514
Gods 1 w 518
and 5 w 521
in 12 w 523
yourself 1 w 531
LAMPADISCUS 3 w 543
And 1 w 546
I 11 w 547
in 13 w 549
the 4 w 552
same 1 w 556
that 2 w 562
you 4 w 565
ll 7 w 568
now 2 w 571
go 3 w 573
home 2 w 577
PHANOSTRATA 4 w 590
goes 1 w 594
into 1 w 598
her 3 w 601
house 1 w 606
MELAENIS 2 w 616
coming 1 w 623
forward 1 w 630
Young 1 w 637
man 4 w 640
stay 1 w 645
and 6 w 648
listen 1 w 654
LAMPADISCUS 4 w 666
What 1 w 670
are 2 w 674
you 5 w 677
calling 1 w 684
to 7 w 686
me 11 w 688
woman 3 w 694
MELAENIS 3 w 703
To 1 w 705
you 6 w 708
LAMPADISCUS 5 w 720
What 2 w 724
s 33 w 726
the 5 w 729
matter 3 w 735
For 1 w 739
I 16 w 740
m 30 w 742
fully 1 w 747
engaged 1 w 754
MELAENIS 4 w 763
Pointing 1 w 772
to 8 w 774
the 6 w 777
house 2 w 782
of 4 w 784
DEMIPHO 1 w 791
Who 1 w 796
lives 1 w 801
there 1 w 806
LAMPADISCUS 6 w 818
Demipho 1 w 825
my 1 w 828
master 1 w 834
MELAENIS 5 w 843
It 1 w 845
is 8 w 847
he 19 w 849
I 22 w 851
suppose 1 w 858
that 3 w 863
has 1 w 866
betrothed 1 w 875
his 3 w 878
daughter 1 w 886
with 2 w 890
such 1 w 894
great 1 w 899
wealth 1 w 905
to 9 w 907
Alcesimarchus 1 w 920
LAMPADISCUS 7 w 932
It 2 w 934
is 10 w 936
he 21 w 938
himself 1 w 945
MELAENIS 6 w 954
How 1 w 957
now 3 w 960
you 7 w 964
What 3 w 969
other 1 w 974
daughter 2 w 982
then 1 w 987
are 3 w 991
you 8 w 994
people 1 w 1000
now 4 w 1003
in 19 w 1005
search 1 w 1011
of 5 w 1013
LAMPADISCUS 8 w 1025
I 27 w 1026
ll 10 w 1029
tell 1 w 1033
you 9 w 1036
not 1 w 1040
his 4 w 1043
daughter 3 w 1051
by 2 w 1053
his 5 w 1056
wife 1 w 1060
but 2 w 1064
his 6 w 1067
wife 2 w 1071
s 51 w 1073
daughter 4 w 1081
MELAENIS 7 w 1090
What 4 w 1094
s 52 w 1096
the 11 w 1099
meaning 1 w 1106
of 6 w 1108
that 4 w 1112
speech 1 w 1118
LAMPADISCUS 9 w 1130
By 1 w 1132
a 69 w 1133
former 1 w 1139
woman 4 w 1144
I 30 w 1146
say 1 w 1149
my 2 w 1152
master 2 w 1158
had 1 w 1161
a 74 w 1162
daughter 5 w 1170
born 1 w 1174
MELAENIS 8 w 1183
Surely 1 w 1189
just 1 w 1194
now 5 w 1197
you 10 w 1200
said 2 w 1204
you 11 w 1207
were 1 w 1211
in 21 w 1213
search 2 w 1219
of 7 w 1221
the 12 w 1224
daughter 6 w 1232
of 8 w 1234
her 6 w 1237
who 2 w 1240
has 2 w 1243
been 1 w 1247
talking 1 w 1254
here 2 w 1258
LAMPADISCUS 10 w 1270
Her 1 w 1273
daughter 7 w 1281
I 33 w 1282
am 3 w 1284
in 23 w 1286
search 3 w 1292
of 9 w 1294
MELAENIS 9 w 1303
In 1 w 1305
what 2 w 1309
way 1 w 1312
then 2 w 1316
pray 1 w 1321
is 14 w 1324
she 5 w 1327
a 87 w 1328
former 2 w 1334
woman 5 w 1339
who 3 w 1343
is 15 w 1345
now 6 w 1348
his 7 w 1351
wife 3 w 1355
LAMPADISCUS 11 w 1367
Woman 1 w 1372
whoever 1 w 1380
you 12 w 1383
are 4 w 1386
you 13 w 1390
weary 1 w 1395
me 15 w 1397
with 3 w 1401
your 3 w 1405
prating 1 w 1412
The 1 w 1416
middle 1 w 1422
woman 6 w 1427
The 2 w 1430
middle 2 w 1436
woman 7 w 1441
Medioxumam 1 w 1452
The 3 w 1456
middle 3 w 1462
woman 8 w 1467
although 1 w 1476
his 8 w 1479
first 2 w 1484
wife 4 w 1488
and 7 w 1492
the 14 w 1495
mother 1 w 1501
of 10 w 1503
the 16 w 1506
daughter 8 w 1514
whom 2 w 1518
he 36 w 1520
had 2 w 1523
betrothed 2 w 1532
to 10 w 1534
Alcesimarchus 2 w 1547
he 38 w 1550
having 1 w 1556
had 3 w 1559
Phanostrata 1 w 1570
the 18 w 1573
first 3 w 1578
as 6 w 1581
a 108 w 1582
woman 9 w 1587
when 1 w 1592
he 41 w 1594
ravished 1 w 1602
her 9 w 1605
but 3 w 1610
not 2 w 1613
as 7 w 1615
a 112 w 1616
wife 5 w 1620
until 1 w 1625
after 1 w 1630
the 19 w 1633
death 1 w 1638
of 11 w 1640
his 9 w 1643
first 4 w 1648
wife 6 w 1652
whom 3 w 1657
he 45 w 1659
had 4 w 1662
for 5 w 1665
a 116 w 1666
wife 7 w 1670
of 12 w 1673
her 10 w 1676
this 3 w 1680
maiden 1 w 1686
was 2 w 1689
born 2 w 1693
that 5 w 1697
s 78 w 1699
being 1 w 1704
given 1 w 1709
to 11 w 1711
Alcesimarchus 3 w 1724
That 1 w 1729
wife 8 w 1733
is 21 w 1735
dead 1 w 1739
Do 1 w 1742
you 15 w 1745
understand 1 w 1755
now 7 w 1758
MELAENIS 10 w 1767
I 38 w 1768
understand 2 w 1778
that 6 w 1782
quite 1 w 1787
well 2 w 1791
but 4 w 1795
it 7 w 1797
s 84 w 1799
this 4 w 1803
knotty 1 w 1809
point 1 w 1814
I 39 w 1815
m 61 w 1817
enquiring 1 w 1826
about 1 w 1831
how 1 w 1835
the 20 w 1838
first 5 w 1843
can 1 w 1846
be 8 w 1848
the 21 w 1851
last 1 w 1855
the 22 w 1859
last 2 w 1863
be 9 w 1865
the 23 w 1868
first 6 w 1873
LAMPADISCUS 12 w 1885
The 4 w 1888
fact 1 w 1892
is 23 w 1894
this 5 w 1898
this 6 w 1903
woman 10 w 1908
he 52 w 1910
ravished 2 w 1918
before 1 w 1924
he 54 w 1926
took 1 w 1930
her 11 w 1933
home 3 w 1937
as 11 w 1939
his 14 w 1942
wife 9 w 1946
before 2 w 1953
that 7 w 1957
she 8 w 1960
was 3 w 1963
pregnant 1 w 1971
and 10 w 1975
before 3 w 1981
that 8 w 1985
she 9 w 1988
gave 1 w 1992
birth 1 w 1997
to 13 w 1999
a 140 w 2000
daughter 9 w 2008
after 2 w 2014
she 10 w 2017
gave 2 w 2021
birth 2 w 2026
to 14 w 2028
her 12 w 2031
she 11 w 2035
ordered 1 w 2042
the 24 w 2045
infant 1 w 2051
to 15 w 2053
be 13 w 2055
exposed 1 w 2062
I 41 w 2064
myself 1 w 2070
exposed 2 w 2077
her 13 w 2080
another 1 w 2088
woman 11 w 2093
took 2 w 2097
her 15 w 2100
away 1 w 2104
I 42 w 2106
was 4 w 2109
on 2 w 2111
the 26 w 2114
look-out 1 w 2122
after 3 w 2128
that 9 w 2132
my 4 w 2135
master 3 w 2141
married 1 w 2148
her 16 w 2151
That 2 w 2156
girl 1 w 2160
her 17 w 2164
daughter 10 w 2172
we 6 w 2175
are 5 w 2178
now 8 w 2181
in 30 w 2183
search 4 w 2189
of 13 w 2191
MELAENIS 11 w 2201
turns 1 w 2206
aside 1 w 2211
her 18 w 2214
head 1 w 2218
Why 1 w 2223
now 9 w 2226
with 4 w 2231
face 1 w 2235
upturned 1 w 2243
are 6 w 2247
you 16 w 2250
looking 1 w 2257
up 3 w 2259
towards 1 w 2266
the 27 w 2269
heavens 1 w 2276
MELAENIS 12 w 2285
Now 1 w 2288
then 3 w 2293
be 14 w 2296
off 1 w 2299
at 26 w 2301
once 1 w 2305
whither 1 w 2312
you 17 w 2315
were 2 w 2319
hastening 1 w 2328
I 45 w 2330
won 1 w 2333
t 171 w 2335
detain 1 w 2341
you 18 w 2344
I 46 w 2346
understand 3 w 2356
it 10 w 2358
now 10 w 2361