Scaife ATLAS

CTS Library / In Genesim (In Catenis)

In Genesim (In Catenis) (7.6-7.7)

urn:cts:greekLit:tlg2959.tlg011.opp-ger1:7.6-7.7
Refs {'start': {'reference': '7.6', 'human_reference': 'Chapter 7 Section 6'}, 'end': {'reference': '7.7', 'human_reference': 'Chapter 7 Section 7'}}
Ancestors [{'reference': '7'}]
Children []
prev
plain textXML
next

Daher hat auch Gott zuerst wegen Speisen und Opfern Gesetze gegeben, und über andere sehr einfache Dinge ein Gesetz, nicht unwissend, daß »»alles, was in den
eingeht, ihn nicht verunreinigen« kann, sondern vielmehr in dem unsere Seelen lehren wollend, damit sie imstande wären, Wertvollere völlig zu halten. Denn wie Lehrer, den Kindern Striche vorschreibend, hierdurch zum Erlernen hinführen, so auch Denn an Stelle der Striche gab er das Gesetz, damit in ihm zuvor
unterrichtet sie zu Höherem fortschreiten.

Wie auch Paulus kundtut, es habe »das Gesetz den Schatten der zukünfticfen Güter«, aber das Bild der zukünftigen Dinge selbst. Wie ein Schatten nicht hat das wahrhaftige Bild der Dinge; das Bild aber bildet ab die Gestalt dessen, wessen Bild es ist, und zeigi durch die Ähnlichkeit des noch
nicht Gekommenen es wie Gekommenes. Was nun der Schatten ist gegenüber dem Bild, das ist das Gesetz gegenüber [*] [*] [*] [*]

437
aber was das Bild ist über den Dingen selbst, das ist das Evangelium gegenüberd dem Zukünftigen.

Tokens

Daher 1 w 5
hat 1 w 8
auch 1 w 12
Gott 1 w 16
zuerst 1 w 22
wegen 1 w 27
Speisen 1 w 34
und 1 w 37
Opfern 1 w 43
Gesetze 1 w 50
gegeben 1 w 57
und 2 w 61
über 1 w 65
andere 1 w 71
sehr 1 w 75
einfache 1 w 83
Dinge 1 w 88
ein 2 w 91
Gesetz 2 w 97
nicht 1 w 103
unwissend 1 w 112
daß 1 w 116
alles 1 w 123
was 1 w 127
in 4 w 129
den 1 w 132
eingeht 1 w 139
ihn 1 w 143
nicht 2 w 148
verunreinigen 1 w 161
kann 1 w 166
sondern 1 w 174
vielmehr 1 w 182
in 7 w 184
dem 1 w 187
unsere 1 w 193
Seelen 1 w 199
lehren 1 w 205
wollend 1 w 212
damit 1 w 218
sie 1 w 221
imstande 1 w 229
wären 1 w 234
Wertvollere 1 w 246
völlig 1 w 252
zu 2 w 254
halten 1 w 260
Denn 1 w 265
wie 1 w 268
Lehrer 1 w 274
den 2 w 278
Kindern 1 w 285
Striche 1 w 292
vorschreibend 1 w 305
hierdurch 1 w 315
zum 1 w 318
Erlernen 1 w 326
hinführen 1 w 335
so 2 w 338
auch 2 w 342
Denn 2 w 346
an 4 w 348
Stelle 1 w 354
der 4 w 357
Striche 2 w 364
gab 1 w 367
er 16 w 369
das 1 w 372
Gesetz 3 w 378
damit 2 w 384
in 10 w 386
ihm 1 w 389
zuvor 1 w 394
unterrichtet 1 w 406
sie 2 w 409
zu 5 w 411
Höherem 1 w 418
fortschreiten 1 w 431
Wie 1 w 435
auch 3 w 439
Paulus 1 w 445
kundtut 1 w 452
es 5 w 455
habe 1 w 459
das 2 w 463
Gesetz 4 w 469
den 3 w 472
Schatten 1 w 480
der 5 w 483
zukünfticfen 1 w 495
Güter 1 w 500
aber 1 w 506
das 3 w 509
Bild 1 w 513
der 6 w 516
zukünftigen 1 w 527
Dinge 2 w 532
selbst 1 w 538
Wie 2 w 542
ein 5 w 545
Schatten 2 w 553
nicht 3 w 558
hat 4 w 561
das 4 w 564
wahrhaftige 1 w 575
Bild 2 w 579
der 7 w 582
Dinge 3 w 587
das 5 w 591
Bild 3 w 595
aber 2 w 599
bildet 1 w 605
ab 5 w 607
die 1 w 610
Gestalt 1 w 617
dessen 1 w 623
wessen 1 w 630
Bild 4 w 634
es 10 w 636
ist 1 w 639
und 4 w 643
zeigi 1 w 648
durch 2 w 653
die 2 w 656
Ähnlichkeit 1 w 667
des 2 w 670
noch 1 w 674
nicht 4 w 679
Gekommenen 1 w 689
es 12 w 691
wie 2 w 694
Gekommenes 1 w 704
Was 1 w 708
nun 1 w 711
der 8 w 714
Schatten 3 w 722
ist 2 w 725
gegenüber 1 w 734
dem 2 w 737
Bild 5 w 741
das 6 w 745
ist 3 w 748
das 7 w 751
Gesetz 5 w 757
gegenüber 2 w 766
7 1 w 767
vgl 1 w 770
Sjonp 1 w 776
3 1 w 778
1 1 w 780
5 1 w 782
2 1 w 784
7 2 w 786
S 10 w 787
27 1 w 790
4 1 w 792
ff 1 w 794
53 1 w 797
20 1 w 800
ff 2 w 802
61 1 w 805
21 1 w 808
ff 3 w 810
8 1 w 812
De 3 w 814
lepra 1 w 819
15 1 w 821
1 5 w 823
S 11 w 824
469 1 w 828
22f 1 w 832
11 1 w 835
vgl 2 w 838
De 4 w 841
cib 1 w 844
11 2 w 847
2 7 w 849
S 12 w 850
441 1 w 854
8ff 1 w 858
15 2 w 861
Luk 1 w 864
16 1 w 867
10 1 w 870
19 1 w 873
Mt 1 w 875
15 3 w 878
11 3 w 881
Mark 1 w 886
7 4 w 888
15 4 w 891
26 1 w 894
Hebr 1 w 898
10 2 w 901
1 20 w 903
vgl 3 w 907
Symp 1 w 912
5 7 w 914
7 5 w 916
S 14 w 917
61f 1 w 921
De 5 w 924
lepra 2 w 929
4 5 w 930
3ff 1 w 934
S 15 w 935
454 1 w 939
10ff 1 w 944
Orig 1 w 949
De 6 w 952
princ 1 w 957
IV 1 w 960
3 4 w 962
13 1 w 965
S 16 w 966
343f 1 w 971
27 2 w 974
vgl 4 w 977
Symp 2 w 982
5 9 w 984
8 3 w 986
S 18 w 987
62 1 w 990
15 5 w 993
ff 7 w 995
30 1 w 998
Symp 3 w 1002
5 11 w 1004
7 7 w 1006
9 3 w 1008
2 11 w 1010
3 9 w 1012
S 20 w 1013
61 3 w 1016
21 2 w 1019
ff 8 w 1021
115 1 w 1025
23ff 1 w 1030
118 1 w 1033
1ff 1 w 1037
26 2 w 1039
vgl 5 w 1042
z 14 w 1044
B 6 w 1046
Athan 1 w 1052
Festbr 1 w 1060
S 21 w 1062
57 1 w 1065
79 1 w 1068
144 1 w 1072
Larsow 1 w 1078
5 14 w 1079
schlachten 1 w 1090
und 5 w 1093
öten 1 w 1097
wir 1 w 1100
kolemu 1 w 1107
i 62 w 1108
ubivaemu 1 w 1116
my 1 w 1118
kolemy 1 w 1125
i 64 w 1126
ubivaemy 1 w 1134
S 22 w 1135
9 5 w 1136
d 45 w 1138
vielen 1 w 1145
durch 3 w 1153
vieles 1 w 1159
mnogyim 1 w 1168
12 1 w 1170
bedurften 1 w 1180
S 23 w 1182
177v 1 w 1186
26 3 w 1188
der 9 w 1192
zukünft 3 w 1199
S 24 w 1202
178 1 w 1205
aber 3 w 1209
was 2 w 1212
das 8 w 1215
Bild 6 w 1219
ist 4 w 1222
über 4 w 1226
den 4 w 1229
Dingen 1 w 1235
selbst 2 w 1241
das 9 w 1245
ist 5 w 1248
das 10 w 1251
Evangelium 1 w 1261
gegenüberd 1 w 1271
dem 3 w 1274
Zukünftigen 1 w 1285