Scaife ATLAS

CTS Library / In Genesim (In Catenis)

In Genesim (In Catenis) (6.4-6.5)

urn:cts:greekLit:tlg2959.tlg011.opp-ger1:6.4-6.5
Refs {'start': {'reference': '6.4', 'human_reference': 'Chapter 6 Section 4'}, 'end': {'reference': '6.5', 'human_reference': 'Chapter 6 Section 5'}}
Ancestors [{'reference': '6'}]
Children []
prev
plain textXML
next

Und die Unterscheidung von Speisen
tut nicht nur jene Stimme ab, die zu Petrus vom Himmel geschah, [*] [*]

434
sagend: »Was Gott gereinigt liat, mache du nicht unrein«; auch durch das, was der Herr zu seinen Jüngern gesagt liat: »Nicht, was in den Menschen eingeht, verunreinigt den Menschen, sondern was von ihm ausgeht«.

Denn die Stimme, welche zu Petrus geschali, kann
jemand auch von den Fremdstämraigen vf-rstf-lien, indfra Gott befiehlt, niemand vom Glauben auszusehlielicn. AVie auch der grolie Petrus zu Cornelius redend anzeigt: »Ihr wißt wohl«, sprechend, »wie ist einem jüdischen Mann, zu beten mit einem fremdstämmigen Und mir hat Gott gezeigt, keinen Menschen irgend unrein zu machen«,
der zum Glauben kommt.

Tokens

Und 1 w 3
die 1 w 6
Unterscheidung 1 w 20
von 1 w 23
Speisen 1 w 30
tut 1 w 33
nicht 1 w 38
nur 1 w 41
jene 1 w 45
Stimme 1 w 51
ab 1 w 53
die 2 w 57
zu 1 w 59
Petrus 1 w 65
vom 1 w 68
Himmel 1 w 74
geschah 1 w 81
1 1 w 83
Kol 1 w 86
3 1 w 88
1 2 w 90
2 1 w 92
3 2 w 94
vgl 1 w 97
Mt 1 w 100
5 1 w 102
10 1 w 105
7 1 w 107
Num 1 w 110
19 1 w 113
14 1 w 116
21 1 w 119
22 1 w 122
vgl 2 w 125
z 2 w 127
S 3 w 129
27 1 w 132
6 1 w 134
53 1 w 137
21 2 w 140
113 1 w 144
23 1 w 147
469 1 w 151
8 1 w 153
482 1 w 157
29ff 1 w 162
Job 1 w 166
13 2 w 169
10 2 w 172
27 2 w 175
Mt 2 w 177
23 2 w 180
25 1 w 183
Luk 1 w 187
11 2 w 190
39 1 w 193
1 14 w 194
geredet 1 w 202
sondern 1 w 210
gla 1 w 214
no 1 w 216
Sc 1 w 219
glanno 1 w 227
AB 1 w 229
4 4 w 230
Endlich 1 w 238
vielleicht 1 w 249
Im 1 w 252
Folgenden 1 w 261
posledovanno 1 w 275
A 2 w 276
2 13 w 277
Hd 1 w 280
9 5 w 282
unbedeckte 1 w 293
Num 2 w 298
19 2 w 301
nimmt 1 w 307
λήψονται 1 w 317
τῷ 1 w 319
ἀκαθάρτῳ 1 w 327
Num 3 w 330
19 3 w 333
von 2 w 337
äß 1 w 340
Ζ 1 w 342
10f 1 w 346
anders 1 w 352
Num 4 w 355
19 4 w 358
13 3 w 360
in 1 w 363
jenem 1 w 368
S 5 w 370
174v 1 w 374
14 2 w 376
welcher 1 w 384
καὶ 1 w 389
Num 5 w 392
19 5 w 395
15 1 w 397
umkommen 1 w 406
1 w 409
ψυχὴ 1 w 413
ἐκείνη 1 w 419
Num 6 w 422
19 6 w 425
17 2 w 427
Daher 1 w 433
καὶ 2 w 437
oder 1 w 441
Num 7 w 444
19 7 w 447
18 1 w 449
Zeichen 1 w 457
νόμιμον 1 w 466
Num 8 w 469
19 8 w 472
20 1 w 474
τοῦ 1 w 477
ῥαντισμοῦ 1 w 486
Num 9 w 489
19 9 w 492
29 2 w 494
der 4 w 498
Seele 1 w 503
S 7 w 505
175 1 w 508
sagend 1 w 514
Was 1 w 519
Gott 1 w 523
gereinigt 1 w 532
liat 1 w 536
mache 1 w 542
du 2 w 544
nicht 2 w 549
unrein 1 w 555
auch 1 w 561
durch 1 w 566
das 1 w 569
was 1 w 573
der 5 w 576
Herr 1 w 580
zu 2 w 582
seinen 1 w 588
Jüngern 1 w 595
gesagt 1 w 601
liat 2 w 605
Nicht 1 w 612
was 2 w 616
in 5 w 618
den 2 w 621
Menschen 1 w 629
eingeht 1 w 636
verunreinigt 1 w 649
den 3 w 652
Menschen 2 w 660
sondern 2 w 668
was 3 w 671
von 3 w 674
ihm 1 w 677
ausgeht 1 w 684
Denn 1 w 690
die 3 w 693
Stimme 2 w 699
welche 2 w 706
zu 3 w 708
Petrus 2 w 714
geschali 1 w 722
kann 1 w 727
jemand 1 w 733
auch 2 w 737
von 4 w 740
den 4 w 743
Fremdstämraigen 1 w 758
vf-rstf-lien 1 w 770
indfra 1 w 777
Gott 2 w 781
befiehlt 1 w 789
niemand 1 w 797
vom 2 w 800
Glauben 1 w 807
auszusehlielicn 1 w 822
AVie 1 w 827
auch 3 w 831
der 7 w 834
grolie 1 w 840
Petrus 3 w 846
zu 5 w 848
Cornelius 1 w 857
redend 1 w 863
anzeigt 1 w 870
Ihr 1 w 875
wißt 1 w 879
wohl 1 w 883
sprechend 1 w 894
wie 1 w 899
ist 1 w 902
einem 1 w 907
jüdischen 1 w 916
Mann 1 w 920
zu 6 w 923
beten 1 w 928
mit 1 w 931
einem 2 w 936
fremdstämmigen 1 w 950
Und 2 w 953
mir 1 w 956
hat 1 w 959
Gott 3 w 963
gezeigt 1 w 970
keinen 1 w 977
Menschen 3 w 985
irgend 1 w 991
unrein 3 w 997
zu 7 w 999
machen 1 w 1005
der 8 w 1010
zum 1 w 1013
Glauben 2 w 1020
kommt 1 w 1025