Scaife ATLAS

CTS Library / In Genesim (In Catenis)

In Genesim (In Catenis) (10.7-11.1)

urn:cts:greekLit:tlg2959.tlg011.opp-ger1:10.7-11.1
Refs {'start': {'reference': '10.7', 'human_reference': 'Chapter 10 Section 7'}, 'end': {'reference': '11.1', 'human_reference': 'Chapter 11 Section 1'}}
Ancestors [{'reference': '10'}]
Children []
prev
plain textXML
next

Wenn
sie aber uns nach dem Geiste zu leben befehlen, so erscheinen sie selbst als das Gegenteil tuend, wie er spricht: »Denn nicht ist äußerlich Jude, noch äußerlich am Fleisch die Beschneidung, sondern der im [*]

441
Verborgeneu ein Jude ist uud die Beschneidung des Herzens, nicht durch den Buchstaben, sondern durch den Geist, dessen Lob nicht von Menschen, sondern von Gott«.

Es wird aber also das Mysterium der jungen Kuh unter uns
bewahrt, die wir nicht nach dem Bachstaben, sondern nach dem Geist den Nomos halten, und nicht den Schatten und Gleichnissen uud Bildern fortan gehorsam sind, sondern gemäß der Wahrheit der selbst.

Tokens

Wenn 1 w 4
sie 1 w 7
aber 1 w 11
uns 1 w 14
nach 1 w 18
dem 1 w 21
Geiste 1 w 27
zu 1 w 29
leben 1 w 34
befehlen 1 w 42
so 1 w 45
erscheinen 1 w 55
sie 2 w 58
selbst 1 w 64
als 1 w 67
das 1 w 70
Gegenteil 1 w 79
tuend 1 w 84
wie 1 w 88
er 3 w 90
spricht 1 w 97
Denn 1 w 103
nicht 1 w 108
ist 2 w 111
äußerlich 1 w 120
Jude 1 w 124
noch 1 w 129
äußerlich 2 w 138
am 1 w 140
Fleisch 1 w 147
die 1 w 150
Beschneidung 1 w 162
sondern 1 w 170
der 2 w 173
im 1 w 175
1 1 w 176
Num 1 w 179
19 1 w 182
20 1 w 185
12 1 w 188
Gal 1 w 191
5 1 w 193
3 1 w 195
16 1 w 198
II 1 w 200
Kor 1 w 203
3 2 w 205
3 3 w 207
Deut 1 w 212
11 1 w 215
1 7 w 217
31 1 w 220
Rom 1 w 223
2 3 w 225
28 1 w 228
29 1 w 231
1 9 w 232
Jeder 1 w 238
S 1 w 240
2 6 w 241
aus 1 w 245
d 10 w 246
Gem 1 w 250
ἐκ 1 w 255
μέσου 1 w 260
τῆς 1 w 263
συναγωγῆς 1 w 272
19 2 w 274
20 2 w 277
denn 1 w 282
etc 1 w 286
anders 1 w 294
Num 2 w 297
19 3 w 300
20 3 w 303
8 2 w 304
eines 1 w 310
Gestorbenen 1 w 321
S 2 w 323
181v 1 w 327
9 5 w 328
wurden 1 w 335
gehindert 1 w 344
stavisasja 1 w 355
stavisisja 1 w 366
S 3 w 367
16 2 w 369
svoego 1 w 375
meinen 1 w 383
moego 1 w 389
S 4 w 390
21 1 w 392
befiehlt 1 w 401
befohlen 1 w 412
hat 1 w 415
23 1 w 419
S 5 w 420
182 1 w 423
29 2 w 425
wie 2 w 429
nicht 2 w 436
kako 1 w 441
ne 6 w 443
kanone 1 w 450
S 6 w 451
31 2 w 453
wie 3 w 457
er 11 w 459
spricht 2 w 466
Denn 2 w 472
wie 4 w 475
S 7 w 477
Verborgeneu 1 w 488
ein 4 w 491
Jude 2 w 495
ist 3 w 498
uud 1 w 501
die 2 w 504
Beschneidung 2 w 516
des 1 w 519
Herzens 1 w 526
nicht 3 w 532
durch 1 w 537
den 3 w 540
Buchstaben 1 w 550
sondern 2 w 558
durch 2 w 563
den 4 w 566
Geist 2 w 571
dessen 1 w 578
Lob 1 w 581
nicht 4 w 586
von 1 w 589
Menschen 1 w 597
sondern 3 w 605
von 2 w 608
Gott 1 w 612
Es 1 w 616
wird 1 w 620
aber 2 w 624
also 1 w 628
das 2 w 631
Mysterium 1 w 640
der 8 w 643
jungen 1 w 649
Kuh 1 w 652
unter 1 w 657
uns 2 w 660
bewahrt 1 w 667
die 3 w 671
wir 2 w 674
nicht 5 w 679
nach 2 w 683
dem 2 w 686
Bachstaben 1 w 696
sondern 4 w 704
nach 3 w 708
dem 3 w 711
Geist 3 w 716
den 5 w 719
Nomos 1 w 724
halten 1 w 730
und 1 w 734
nicht 6 w 739
den 6 w 742
Schatten 1 w 750
und 2 w 753
Gleichnissen 1 w 765
uud 2 w 768
Bildern 1 w 775
fortan 1 w 781
gehorsam 1 w 789
sind 1 w 793
sondern 5 w 801
gemäß 1 w 806
der 12 w 809
Wahrheit 1 w 817
der 13 w 820
selbst 2 w 826