Scaife ATLAS

CTS Library / Plea of Demo Against Zenothemis

Plea of Demo Against Zenothemis (19-20)

urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg032.perseus-eng2:19-20
Refs {'start': {'reference': '19', 'human_reference': 'Section 19'}, 'end': {'reference': '20', 'human_reference': 'Section 20'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next

Protus on his part adjured us by the gods to put him out, declaring himself ready to sail back to Sicily; but if, despite this willingness of his, I should give up the grain to Zenothemis, he said it made no difference to him. To prove that I am telling the truth in thisthat the plaintiff refused to be put out of possession except by me, that he refused the challenge to sail back to Sicily, and that he deposited the agreement in the course of the voyageread the depositions.

TheDepositions

When, therefore, he refused to be put out of possession by Protus, or to sail back to Sicily for an equitable settlement, and when it was proved that he was an accomplice in all the villainy of Hegestratus, the only course left for us, who had lent our money here at Athens and had taken over the grain from the man who had honestly purchased it there in Sicily, was to dispossess the plaintiff.

Tokens

Protus 1 w 6
on 1 w 8
his 1 w 11
part 1 w 15
adjured 1 w 22
us 2 w 24
by 1 w 26
the 1 w 29
gods 1 w 33
to 1 w 35
put 1 w 38
him 1 w 41
out 1 w 44
declaring 1 w 54
himself 1 w 61
ready 1 w 66
to 2 w 68
sail 1 w 72
back 1 w 76
to 3 w 78
Sicily 1 w 84
but 1 w 88
if 1 w 90
despite 1 w 98
this 1 w 102
willingness 1 w 113
of 1 w 115
his 3 w 118
I 1 w 120
should 1 w 126
give 1 w 130
up 1 w 132
the 2 w 135
grain 1 w 140
to 4 w 142
Zenothemis 1 w 152
he 4 w 155
said 1 w 159
it 2 w 161
made 1 w 165
no 2 w 167
difference 1 w 177
to 5 w 179
him 3 w 182
To 1 w 185
prove 1 w 190
that 1 w 194
I 2 w 195
am 1 w 197
telling 1 w 204
the 4 w 207
truth 1 w 212
in 5 w 214
this 2 w 218
that 2 w 223
the 5 w 226
plaintiff 1 w 235
refused 1 w 242
to 6 w 244
be 1 w 246
put 2 w 249
out 2 w 252
of 2 w 254
possession 1 w 264
except 1 w 270
by 2 w 272
me 1 w 274
that 3 w 279
he 7 w 281
refused 2 w 288
the 6 w 291
challenge 1 w 300
to 7 w 302
sail 2 w 306
back 2 w 310
to 8 w 312
Sicily 2 w 318
and 1 w 322
that 4 w 326
he 9 w 328
deposited 1 w 337
the 7 w 340
agreement 1 w 349
in 7 w 351
the 8 w 354
course 1 w 360
of 3 w 362
the 9 w 365
voyage 1 w 371
read 2 w 376
the 10 w 379
depositions 1 w 390
TheDepositions 1 w 405
When 1 w 409
therefore 1 w 419
he 17 w 422
refused 3 w 429
to 9 w 431
be 2 w 433
put 3 w 436
out 3 w 439
of 4 w 441
possession 2 w 451
by 3 w 453
Protus 2 w 459
or 2 w 462
to 10 w 464
sail 3 w 468
back 3 w 472
to 11 w 474
Sicily 3 w 480
for 2 w 483
an 2 w 485
equitable 1 w 494
settlement 1 w 504
and 2 w 508
when 1 w 512
it 7 w 514
was 1 w 517
proved 1 w 523
that 5 w 527
he 19 w 529
was 2 w 532
an 4 w 534
accomplice 1 w 544
in 8 w 546
all 2 w 549
the 12 w 552
villainy 1 w 560
of 5 w 562
Hegestratus 1 w 573
the 13 w 577
only 1 w 581
course 2 w 587
left 1 w 591
for 3 w 594
us 8 w 596
who 1 w 600
had 1 w 603
lent 1 w 607
our 3 w 610
money 1 w 615
here 2 w 619
at 7 w 621
Athens 1 w 627
and 3 w 630
had 2 w 633
taken 1 w 638
over 1 w 642
the 15 w 645
grain 2 w 650
from 1 w 654
the 16 w 657
man 1 w 660
who 2 w 663
had 3 w 666
honestly 1 w 674
purchased 1 w 683
it 8 w 685
there 2 w 690
in 11 w 692
Sicily 4 w 698
was 3 w 702
to 12 w 704
dispossess 1 w 714
the 18 w 717
plaintiff 2 w 726