Scaife ATLAS

CTS Library / Oedipus at Colonus

Oedipus at Colonus (295-332)

urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-eng2:295-332
Refs {'start': {'reference': '295', 'human_reference': 'Line 295'}, 'end': {'reference': '332', 'human_reference': 'Line 332'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
But I am content that the rulers of our country should judge in this case.
296
Oedipus
And where, strangers, is the lord of this realm?
Chorus
He is at the city of his fathers in our land. The messenger who sent us here has gone to fetch him.
Oedipus
Do you think that he will have any regard or care for the blind man,
so as to come here himself?
Chorus
Yes, surely, as soon as he learns of your name.
Oedipus
Who is there to bring him that word?
Chorus
The way is long, and many words from travellers often wander about. When he hears them, he will soon be with us, never fear.
For your name, old man, has been loudly trumpeted through all lands, so that even if he is taking his ease, and slow to move, when he hears of you he will swiftly arrive.
Oedipus
Well, may he come with good fortune both for his own city and for me! What noble man is not his own friend?
Antigone
O Zeus! What shall I say? What shall I think, my father?
Oedipus
What is it, Antigone, my child?
Antigone
I see a woman coming towards us, mounted on a colt of Etna; she wears a Thessalian bonnet to screen her face from the sun.
What shall I say? Is it she, or is it not? Does my judgment err? YesnoI cannot tellah, me! It is no other, yes! She greets me with bright glances
as she draws near, and makes a signal. Here is Ismene, clearly, and no other before me.
Oedipus
What is that you say, my child?
Antigone
That I see your daughter, my sister. By her voice right away you can know her.
Ismene
Father and sister, names most sweet to me! How hard it was to find you!
And how hard now to look upon you for my tears!
Oedipus
My child, have you come?
Ismene
Father, your fate is sad to see!
Oedipus
Are you with us, my child?
Ismene
Not without toil, indeed, for myself.
Oedipus
Touch me, my daughter!
Ismene
I give a hand to each at once.
Oedipus
Ah my children, my sisters!
Ismene
Alas, twice-wretched life!
Oedipus
Her life and mine?
Ismene
And mine, wretched me, makes a third.
Oedipus
Child, why have you come?

Tokens

But 1 w 3
I 1 w 4
am 1 w 6
content 1 w 13
that 1 w 17
the 1 w 20
rulers 1 w 26
of 1 w 28
our 1 w 31
country 1 w 38
should 1 w 44
judge 1 w 49
in 1 w 51
this 1 w 55
case 1 w 59
Oedipus 1 w 67
And 1 w 70
where 1 w 75
strangers 1 w 85
is 2 w 88
the 2 w 91
lord 1 w 95
of 2 w 97
this 2 w 101
realm 1 w 106
Chorus 1 w 113
He 1 w 115
is 4 w 117
at 2 w 119
the 3 w 122
city 1 w 126
of 3 w 128
his 3 w 131
fathers 1 w 138
in 2 w 140
our 2 w 143
land 1 w 147
The 1 w 151
messenger 1 w 160
who 1 w 163
sent 1 w 167
us 3 w 169
here 2 w 173
has 1 w 176
gone 1 w 180
to 1 w 182
fetch 1 w 187
him 1 w 190
Oedipus 2 w 198
Do 1 w 200
you 1 w 203
think 1 w 208
that 2 w 212
he 8 w 214
will 1 w 218
have 1 w 222
any 1 w 225
regard 1 w 231
or 3 w 233
care 1 w 237
for 1 w 240
the 5 w 243
blind 1 w 248
man 1 w 251
so 1 w 254
as 3 w 256
to 2 w 258
come 1 w 262
here 3 w 266
himself 1 w 273
Chorus 2 w 280
Yes 1 w 283
surely 1 w 290
as 4 w 293
soon 1 w 297
as 5 w 299
he 11 w 301
learns 1 w 307
of 4 w 309
your 1 w 313
name 1 w 317
Oedipus 3 w 325
Who 1 w 328
is 6 w 330
there 1 w 335
to 3 w 337
bring 1 w 342
him 3 w 345
that 3 w 349
word 1 w 353
Chorus 3 w 360
The 2 w 363
way 1 w 366
is 7 w 368
long 1 w 372
and 2 w 376
many 1 w 380
words 1 w 385
from 1 w 389
travellers 1 w 399
often 1 w 404
wander 1 w 410
about 1 w 415
When 1 w 420
he 15 w 422
hears 1 w 427
them 1 w 431
he 18 w 434
will 2 w 438
soon 2 w 442
be 1 w 444
with 1 w 448
us 8 w 450
never 1 w 456
fear 1 w 460
For 1 w 464
your 2 w 468
name 2 w 472
old 1 w 476
man 3 w 479
has 2 w 483
been 1 w 487
loudly 1 w 493
trumpeted 1 w 502
through 1 w 509
all 1 w 512
lands 1 w 517
so 4 w 520
that 4 w 524
even 1 w 528
if 1 w 530
he 19 w 532
is 8 w 534
taking 1 w 540
his 4 w 543
ease 1 w 547
and 5 w 551
slow 1 w 555
to 4 w 557
move 1 w 561
when 1 w 566
he 21 w 568
hears 2 w 573
of 6 w 575
you 4 w 578
he 23 w 580
will 3 w 584
swiftly 1 w 591
arrive 1 w 597
Oedipus 4 w 605
Well 1 w 609
may 1 w 613
he 24 w 615
come 2 w 619
with 2 w 623
good 1 w 627
fortune 1 w 634
both 1 w 638
for 3 w 641
his 5 w 644
own 1 w 647
city 2 w 651
and 6 w 654
for 4 w 657
me 6 w 659
What 1 w 664
noble 1 w 669
man 4 w 672
is 11 w 674
not 1 w 677
his 6 w 680
own 2 w 683
friend 1 w 689
Antigone 1 w 698
O 5 w 699
Zeus 1 w 703
What 2 w 708
shall 1 w 713
I 2 w 714
say 1 w 717
What 3 w 722
shall 2 w 727
I 3 w 728
think 2 w 733
my 1 w 736
father 2 w 742
Oedipus 5 w 750
What 4 w 754
is 13 w 756
it 5 w 758
Antigone 2 w 767
my 2 w 770
child 1 w 775
Antigone 3 w 784
I 4 w 785
see 1 w 788
a 52 w 789
woman 1 w 794
coming 1 w 800
towards 1 w 807
us 12 w 809
mounted 1 w 817
on 9 w 819
a 55 w 820
colt 1 w 824
of 7 w 826
Etna 1 w 830
she 1 w 834
wears 1 w 839
a 58 w 840
Thessalian 1 w 850
bonnet 1 w 856
to 6 w 858
screen 1 w 864
her 7 w 867
face 1 w 871
from 2 w 875
the 9 w 878
sun 1 w 881
What 5 w 886
shall 3 w 891
I 5 w 892
say 2 w 895
Is 1 w 898
it 6 w 900
she 2 w 903
or 13 w 906
is 14 w 908
it 7 w 910
not 2 w 913
Does 1 w 918
my 3 w 920
judgment 1 w 928
err 1 w 931
Yes 2 w 935
no 4 w 938
I 7 w 940
cannot 1 w 946
tell 1 w 950
ah 1 w 953
me 8 w 956
It 1 w 959
is 15 w 961
no 6 w 963
other 1 w 968
yes 1 w 972
She 1 w 976
greets 1 w 982
me 9 w 984
with 3 w 988
bright 1 w 994
glances 1 w 1001
as 8 w 1003
she 3 w 1006
draws 1 w 1011
near 1 w 1015
and 7 w 1019
makes 1 w 1024
a 73 w 1025
signal 1 w 1031
Here 1 w 1036
is 16 w 1038
Ismene 1 w 1044
clearly 1 w 1052
and 8 w 1056
no 7 w 1058
other 2 w 1063
before 1 w 1069
me 11 w 1071
Oedipus 6 w 1079
What 6 w 1083
is 17 w 1085
that 5 w 1089
you 5 w 1092
say 3 w 1095
my 4 w 1098
child 2 w 1103
Antigone 4 w 1112
That 1 w 1116
I 10 w 1117
see 2 w 1120
your 3 w 1124
daughter 1 w 1132
my 5 w 1135
sister 1 w 1141
By 1 w 1144
her 10 w 1147
voice 1 w 1152
right 2 w 1157
away 1 w 1161
you 7 w 1164
can 2 w 1167
know 1 w 1171
her 11 w 1174
Ismene 2 w 1181
Father 1 w 1187
and 9 w 1190
sister 2 w 1196
names 1 w 1202
most 1 w 1206
sweet 1 w 1211
to 7 w 1213
me 14 w 1215
How 1 w 1219
hard 1 w 1223
it 9 w 1225
was 1 w 1228
to 8 w 1230
find 1 w 1234
you 8 w 1237
And 2 w 1241
how 1 w 1244
hard 2 w 1248
now 2 w 1251
to 9 w 1253
look 1 w 1257
upon 1 w 1261
you 9 w 1264
for 6 w 1267
my 6 w 1269
tears 1 w 1274
Oedipus 7 w 1282
My 1 w 1284
child 3 w 1289
have 2 w 1294
you 10 w 1297
come 3 w 1301
Ismene 3 w 1308
Father 2 w 1314
your 4 w 1319
fate 1 w 1323
is 20 w 1325
sad 1 w 1328
to 10 w 1330
see 3 w 1333
Oedipus 8 w 1341
Are 1 w 1344
you 12 w 1347
with 4 w 1351
us 16 w 1353
my 7 w 1356
child 4 w 1361
Ismene 4 w 1368
Not 1 w 1371
without 1 w 1378
toil 1 w 1382
indeed 1 w 1389
for 7 w 1393
myself 1 w 1399
Oedipus 9 w 1407
Touch 1 w 1412
me 18 w 1414
my 9 w 1417
daughter 2 w 1425
Ismene 5 w 1432
I 15 w 1433
give 1 w 1437
a 97 w 1438
hand 1 w 1442
to 12 w 1444
each 1 w 1448
at 19 w 1450
once 1 w 1454
Oedipus 10 w 1462
Ah 1 w 1464
my 10 w 1466
children 1 w 1474
my 11 w 1477
sisters 1 w 1484
Ismene 6 w 1491
Alas 1 w 1495
twice-wretched 1 w 1510
life 1 w 1514
Oedipus 11 w 1522
Her 2 w 1525
life 2 w 1529
and 11 w 1532
mine 1 w 1536
Ismene 7 w 1543
And 3 w 1546
mine 2 w 1550
wretched 2 w 1559
me 22 w 1561
makes 2 w 1567
a 104 w 1568
third 1 w 1573
Oedipus 12 w 1581
Child 1 w 1586
why 1 w 1590
have 3 w 1594
you 13 w 1597
come 4 w 1601