Scaife ATLAS

CTS Library / Histoire de la Guerre du Péloponnése

Histoire de la Guerre du Péloponnése (4.16-4.20)

urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.1st1K-fre1:4.16-4.20
Refs {'start': {'reference': '4.16', 'human_reference': 'Book 4 Chapter 16'}, 'end': {'reference': '4.20', 'human_reference': 'Book 4 Chapter 20'}}
Ancestors [{'reference': '4'}]
Children []
prev
plain textXML
next

Les généraux accueillirent ces ouvertures, et larmistice fut conclu aux conditions suivantes : les Lacédémoniens amèneraient à Pylos et livreraient aux Athéniens les bâtiments sur lesquels ils avaient combattu, de même que tous les vaisseaux longs qui se trouvaient en Laconie. Ils sabstiendraient de toute agression contre la place, soit par terre soit par mer. Les Athéniens de leur côté permettraient aux Lacédémoniens du continent de faire passer à leurs guerriers de lîle une quantité déterminée de blé moulu, savoir deux chénices attiques de farine par homme, deux cotyles de vin[*] et de la viande, avec demi-ration pour les valets. Ces envois auraient lieu sous lceil des Athéniens, et aucune embarcation n aborderait dans Plie sans leur aveu. Les Athéniens continueraient à garder lîle, thaïs sans y descendre. Ils s'abstiendraient de toute agression contre larmée péloponésienne, soit par terre soit par mer. A la moindre infraction commise de part ou dautre, la trêve était rompue. Celle-ci devait durer jusqu'à ce que les députés lacédémoniens fussent revenus dAthènes. Les Athéniens sengageaient à les y conduire et à les ramener sur une trirème. A leur retour la trêve devait cesser, et les Athéniens rendre les vaisseaur dans létat ils les auraient reçus.

Telles furent les conditions de larmistice. Les vaisseaux furent livrés, au nombre denviron soixante, et les députés partirent pour leur destination; arrivés à Athènes, ils prononcèrent le discours suivant :

« Les Lacédémoniens nous envoient pour vous proposer, au sujet des guerriers de lile, un arrangement avantageux pour vous et aussi honorable pour nous que les circonstances le permettent. Ce ne sera pas déroger à nos habitudes que de prononcer un long discours, notre maxime étant de ne dire que peu de mots quand ils suffisent, et de parler plus longuement quand le sujet lexige. Ne prenez pas nos paroles en mauvaise part ni comme une leçon qui vous serait donnée, mais plutôt comme une recommandation dont votre prudence pourrait se passer.

« Il ne tient quà vous dasseoir votre bonheur actuel sur des

203
bases durables, en conservant ce que vous possédez et en y ajoutant une gloire éternelle. Nimitez pas les hommes sans expérience, qui, surpris par la prospérité, ne mettent aucune limite à leur ambition. Lorsquon a, comme vous et comme nous, éprouvé combien la fortune est inconstante, on a le droit et le devoir de sen défier.

« Pour vous en convaincre, il suffit denvisager nos récentes disgrâces. Naguère au premier rang des Grecs, nous venons aujourdhui solliciter ce dont alors nous pensions être les arbitres. Et pourtant, ce changement ne provient ni de la diminution de nos forces ni de linsolence dune prospérité nouvelle. Nos forces sont ce quelles ont toujours été; mais nous nous sommes trompés dans nos prévisions, comme il peut arriver à chacun. Vous-mêmes vous auriez tort de croire que la puissance actuelle de votre république et la gloire que vous venez dy ajouter, vous garantissent un bonheur durable. Les hommes sages ont pour principe de regarder les avantages comme précaires et ils savent aussi iriieux que dautres supporter les revers. Ils tiennent pour assuré quil nest pas possible de ne prendre de la guerre que la mesure qui nous convient, mais quil faut en subir les chances diverses. Moins éblouis par les succès, ils sont plus à labri des fautes, et dautant plus traitables quils sont plus heureux

« Telle est, ô Athéniens, la conduite quil serait honorable pour vous de tenir à notre égard. Autrement il est à craindre quavec le temps, si vous éprouvez quelque revers, et il ny aurait rien dimpossible, on nattribue à la fortune vos avantages passés ; au lieu que vous pouvez laisser à la postérité une renommée incontestable de puissance et de sagesse.

« Les Lacédémoniens vous invitent à déposer les armes. Ils vous offrent la paix, leur alliance, une cordialité pleine et entière ; en retour ils vous demandent les guerriers de lîle. Ne vaut-il pas mieux, pour vous comme pour nous, ne pas courir la double chance de les voir séchapper en profitant dune occasion favorable, ou tomber, à la suite dun siège, dans une odieuse captivité? Le meilleur moyen de désarmer les grandes haines nest pas quaprès la lutte un des deux partis abuse de sa supériorité pour imposer à lautre des conditions intolérables, mais quil se montre généreux et trompe lattente du vaincu par la modération de ses exigençes. Dès lors ladversaire, qui na plus à repousser la force, mais à reconnaître un bienfait, se sent lié par un sentiment dhonneur. Cest surtout

204
le cas pour les inimitiés les plus fortes. On cède avec plaisir à qui se relâche volontairement de ses droits; mais on résiste à outrance aux orgueilleux.

« Loccasion de nous réconcilier soffre plus belle que jamais. Nattendons pas quun accident sans remède vienne éveiller, chez les particuliers comme dans lÉtat, une haine implacable, et vous ravir les avantages que nous vous offrons aujourdhui. Avant que le sort ne prononce, opérons un rapprochement qui doit assurer à vous de la gloire et notre amitié, à nous les moyens déviter une honte et de pallier un malheur. Faisons taire chez nous le bruit des armes et procurons au reste des Grecs un soulagement à leurs maux. Cest à vous surtout quils croiront en être redevables. Aujourdhui ils supportent la guerre sans trop savoir quels sont ceux qui lont provoquée: mais si elle prend fin et pour cela vous navez quun mot à dire, vous acquerrez le plus beau titre à leur reconnaissance. En résumé, il ne tient quà vous davoir les Lacédémoniens pour amis fidèles; eux-mêmes vous y convient, dans lespoir que vous userez de condescendance plutôt que de rigueur. Songez à tous les biens qui naîtront de cette alliance. Nen doutez pas: une fois que nous marcherons daccord, le concert de nos vo- lontés commandera le respect à la Grèce entière, qui ne peut rivaliser de forces avec nous. »

Tokens

Les 1 w 3
généraux 1 w 11
accueillirent 1 w 24
ces 1 w 27
ouvertures 1 w 37
et 1 w 40
l 3 w 41
armistice 1 w 51
fut 1 w 54
conclu 1 w 60
aux 2 w 63
conditions 1 w 73
suivantes 1 w 82
les 1 w 86
Lacédémoniens 1 w 99
amèneraient 1 w 110
à 1 w 111
Pylos 1 w 116
et 2 w 118
livreraient 1 w 129
aux 3 w 132
Athéniens 1 w 141
les 2 w 144
bâtiments 1 w 153
sur 1 w 156
lesquels 1 w 164
ils 1 w 167
avaient 1 w 174
combattu 1 w 182
de 1 w 185
même 1 w 189
que 2 w 192
tous 1 w 196
les 4 w 199
vaisseaux 1 w 208
longs 1 w 213
qui 1 w 216
se 2 w 218
trouvaient 1 w 228
en 9 w 230
Laconie 1 w 237
Ils 1 w 241
s 25 w 242
abstiendraient 1 w 257
de 2 w 259
toute 1 w 264
agression 1 w 273
contre 1 w 279
la 1 w 281
place 1 w 286
soit 1 w 291
par 1 w 294
terre 1 w 299
soit 2 w 303
par 2 w 306
mer 1 w 309
Les 2 w 313
Athéniens 2 w 322
de 3 w 324
leur 1 w 328
côté 1 w 332
permettraient 1 w 345
aux 5 w 348
Lacédémoniens 2 w 361
du 1 w 363
continent 1 w 372
de 4 w 374
faire 1 w 379
passer 1 w 385
à 2 w 386
leurs 1 w 391
guerriers 1 w 400
de 5 w 402
l 19 w 403
île 1 w 407
une 1 w 410
quantité 1 w 418
déterminée 1 w 428
de 6 w 430
blé 1 w 433
moulu 1 w 438
savoir 1 w 445
deux 1 w 449
chénices 1 w 457
attiques 1 w 465
de 8 w 467
farine 1 w 473
par 3 w 476
homme 1 w 481
deux 2 w 486
cotyles 1 w 493
de 10 w 495
vin 1 w 498
Le 3 w 500
chénice 2 w 507
était 1 w 512
une 2 w 515
mesure 1 w 521
de 11 w 523
capacité 1 w 531
valant 1 w 537
un 3 w 539
litre 1 w 544
huit 1 w 548
centilitres 1 w 559
La 4 w 562
cotyle 2 w 568
était 2 w 573
le 10 w 575
quart 1 w 580
du 2 w 582
chénice 3 w 589
soit 3 w 594
vingt-sept 1 w 604
décilitres 1 w 614
et 4 w 617
de 12 w 619
la 4 w 621
viande 1 w 627
avec 1 w 632
demi-ration 1 w 643
pour 1 w 647
les 6 w 650
valets 1 w 656
Ces 1 w 660
envois 1 w 666
auraient 1 w 674
lieu 1 w 678
sous 1 w 682
l 34 w 683
ceil 1 w 688
des 1 w 691
Athéniens 3 w 700
et 6 w 703
aucune 1 w 709
embarcation 1 w 720
n 53 w 721
aborderait 1 w 731
dans 1 w 735
Plie 1 w 739
sans 1 w 743
leur 3 w 747
aveu 1 w 751
Les 3 w 755
Athéniens 4 w 764
continueraient 1 w 778
à 3 w 779
garder 1 w 785
l 38 w 786
île 2 w 790
thaïs 1 w 796
sans 2 w 800
y 4 w 801
descendre 1 w 810
Ils 2 w 814
s 65 w 815
abstiendraient 2 w 830
de 19 w 832
toute 2 w 837
agression 2 w 846
contre 2 w 852
l 41 w 853
armée 1 w 859
péloponésienne 1 w 873
soit 4 w 878
par 4 w 881
terre 2 w 886
soit 5 w 890
par 5 w 893
mer 2 w 896
A 5 w 898
la 5 w 900
moindre 1 w 907
infraction 1 w 917
commise 1 w 924
de 20 w 926
part 1 w 930
ou 9 w 932
d 33 w 933
autre 1 w 939
la 6 w 942
trêve 1 w 947
était 3 w 952
rompue 1 w 958
Celle-ci 1 w 967
devait 1 w 973
durer 1 w 978
jusqu 1 w 983
à 4 w 985
ce 10 w 987
que 4 w 990
les 7 w 993
députés 1 w 1000
lacédémoniens 1 w 1013
fussent 1 w 1020
revenus 1 w 1027
d 38 w 1028
Athènes 1 w 1036
Les 4 w 1040
Athéniens 5 w 1049
s 83 w 1050
engageaient 1 w 1062
à 5 w 1063
les 8 w 1066
y 5 w 1067
conduire 1 w 1075
et 7 w 1077
à 6 w 1078
les 9 w 1081
ramener 1 w 1088
sur 3 w 1091
une 4 w 1094
trirème 1 w 1101
A 8 w 1103
leur 4 w 1107
retour 1 w 1113
la 8 w 1115
trêve 2 w 1120
devait 2 w 1126
cesser 1 w 1132
et 9 w 1135
les 10 w 1138
Athéniens 6 w 1147
rendre 1 w 1153
les 11 w 1156
vaisseaur 1 w 1165
dans 2 w 1169
l 55 w 1170
état 1 w 1175
1 w 1177
ils 2 w 1180
les 12 w 1183
auraient 2 w 1191
reçus 1 w 1196
Telles 1 w 1203
furent 1 w 1209
les 14 w 1212
conditions 2 w 1222
de 23 w 1224
l 61 w 1225
armistice 2 w 1235
Les 5 w 1239
vaisseaux 2 w 1248
furent 2 w 1254
livrés 1 w 1260
au 12 w 1263
nombre 1 w 1269
d 45 w 1270
environ 1 w 1278
soixante 1 w 1286
et 10 w 1289
les 15 w 1292
députés 2 w 1299
partirent 1 w 1308
pour 2 w 1312
leur 5 w 1316
destination 1 w 1327
arrivés 1 w 1335
à 7 w 1336
Athènes 2 w 1343
ils 3 w 1347
prononcèrent 1 w 1359
le 27 w 1361
discours 1 w 1369
suivant 2 w 1376
Les 6 w 1381
Lacédémoniens 3 w 1394
nous 1 w 1398
envoient 1 w 1406
pour 3 w 1410
vous 1 w 1414
proposer 1 w 1422
au 13 w 1425
sujet 1 w 1430
des 4 w 1433
guerriers 2 w 1442
de 26 w 1444
l 67 w 1445
ile 1 w 1449
un 6 w 1452
arrangement 1 w 1463
avantageux 1 w 1473
pour 4 w 1477
vous 2 w 1481
et 12 w 1483
aussi 1 w 1488
honorable 1 w 1497
pour 5 w 1501
nous 2 w 1505
que 5 w 1508
les 16 w 1511
circonstances 1 w 1524
le 31 w 1526
permettent 1 w 1536
Ce 3 w 1539
ne 12 w 1541
sera 1 w 1545
pas 2 w 1548
déroger 1 w 1555
à 8 w 1556
nos 1 w 1559
habitudes 1 w 1568
que 6 w 1571
de 28 w 1573
prononcer 1 w 1582
un 7 w 1584
long 2 w 1588
discours 2 w 1596
notre 1 w 1602
maxime 1 w 1608
étant 1 w 1613
de 29 w 1615
ne 13 w 1617
dire 1 w 1621
que 7 w 1624
peu 1 w 1627
de 30 w 1629
mots 1 w 1633
quand 1 w 1638
ils 4 w 1641
suffisent 1 w 1650
et 14 w 1653
de 31 w 1655
parler 1 w 1661
plus 1 w 1665
longuement 1 w 1675
quand 2 w 1680
le 33 w 1682
sujet 2 w 1687
l 78 w 1688
exige 1 w 1694
Ne 1 w 1697
prenez 1 w 1703
pas 3 w 1706
nos 2 w 1709
paroles 1 w 1716
en 49 w 1718
mauvaise 1 w 1726
part 3 w 1730
ni 15 w 1732
comme 1 w 1737
une 5 w 1740
leçon 1 w 1745
qui 2 w 1748
vous 3 w 1752
serait 1 w 1758
donnée 1 w 1764
mais 1 w 1769
plutôt 1 w 1775
comme 2 w 1780
une 6 w 1783
recommandation 1 w 1797
dont 1 w 1801
votre 1 w 1806
prudence 1 w 1814
pourrait 1 w 1822
se 15 w 1824
passer 2 w 1830
Il 3 w 1834
ne 17 w 1836
tient 1 w 1841
qu 15 w 1843
à 9 w 1845
vous 4 w 1849
d 66 w 1850
asseoir 1 w 1858
votre 2 w 1863
bonheur 1 w 1870
actuel 1 w 1876
sur 4 w 1879
des 6 w 1882
bases 1 w 1887
durables 1 w 1895
en 52 w 1898
conservant 1 w 1908
ce 16 w 1910
que 8 w 1913
vous 5 w 1917
possédez 1 w 1925
et 16 w 1927
en 53 w 1929
y 6 w 1930
ajoutant 1 w 1938
une 7 w 1941
gloire 1 w 1947
éternelle 1 w 1956
N 2 w 1958
imitez 1 w 1965
pas 5 w 1968
les 19 w 1971
hommes 1 w 1977
sans 3 w 1981
expérience 1 w 1991
qui 3 w 1995
surpris 1 w 2003
par 11 w 2006
la 9 w 2008
prospérité 1 w 2018
ne 20 w 2021
mettent 2 w 2028
aucune 2 w 2034
limite 1 w 2040
à 10 w 2041
leur 6 w 2045
ambition 1 w 2053
Lorsqu 1 w 2060
on 40 w 2063
a 138 w 2064
comme 3 w 2070
vous 6 w 2074
et 18 w 2076
comme 4 w 2081
nous 3 w 2085
éprouvé 1 w 2093
combien 1 w 2100
la 10 w 2102
fortune 1 w 2109
est 2 w 2112
inconstante 1 w 2123
on 42 w 2126
a 141 w 2127
le 40 w 2129
droit 1 w 2134
et 19 w 2136
le 41 w 2138
devoir 1 w 2144
de 36 w 2146
s 178 w 2147
en 57 w 2150
défier 1 w 2156
Pour 1 w 2162
vous 7 w 2166
en 58 w 2168
convaincre 1 w 2178
il 10 w 2181
suffit 1 w 2187
d 74 w 2188
envisager 1 w 2198
nos 3 w 2201
récentes 1 w 2209
disgrâces 1 w 2218
Naguère 1 w 2226
au 17 w 2228
premier 1 w 2235
rang 2 w 2239
des 7 w 2242
Grecs 1 w 2247
nous 4 w 2252
venons 1 w 2258
aujourd 1 w 2265
hui 2 w 2269
solliciter 1 w 2279
ce 20 w 2281
dont 2 w 2285
alors 1 w 2290
nous 5 w 2294
pensions 1 w 2302
être 1 w 2306
les 20 w 2309
arbitres 1 w 2317
Et 1 w 2320
pourtant 1 w 2328
ce 21 w 2331
changement 1 w 2341
ne 23 w 2343
provient 1 w 2351
ni 16 w 2353
de 38 w 2355
la 11 w 2357
diminution 1 w 2367
de 39 w 2369
nos 4 w 2372
forces 1 w 2378
ni 17 w 2380
de 40 w 2382
l 101 w 2383
insolence 1 w 2393
d 83 w 2394
une 10 w 2398
prospérité 2 w 2408
nouvelle 1 w 2416
Nos 1 w 2420
forces 2 w 2426
sont 1 w 2430
ce 25 w 2432
qu 19 w 2434
elles 2 w 2440
ont 8 w 2443
toujours 1 w 2451
été 1 w 2454
mais 2 w 2459
nous 6 w 2463
nous 7 w 2467
sommes 1 w 2473
trompés 1 w 2480
dans 3 w 2484
nos 5 w 2487
prévisions 1 w 2497
comme 5 w 2503
il 11 w 2505
peut 1 w 2509
arriver 1 w 2516
à 11 w 2517
chacun 1 w 2523
Vous-mêmes 1 w 2534
vous 8 w 2538
auriez 1 w 2544
tort 1 w 2548
de 41 w 2550
croire 1 w 2556
que 9 w 2559
la 12 w 2561
puissance 1 w 2570
actuelle 1 w 2578
de 42 w 2580
votre 3 w 2585
république 1 w 2595
et 20 w 2597
la 13 w 2599
gloire 2 w 2605
que 11 w 2608
vous 9 w 2612
venez 1 w 2617
d 87 w 2618
y 7 w 2620
ajouter 1 w 2627
vous 10 w 2632
garantissent 1 w 2644
un 15 w 2646
bonheur 2 w 2653
durable 2 w 2660
Les 7 w 2664
hommes 2 w 2670
sages 1 w 2675
ont 9 w 2678
pour 8 w 2682
principe 1 w 2690
de 43 w 2692
regarder 1 w 2700
les 22 w 2703
avantages 1 w 2712
comme 6 w 2717
précaires 1 w 2726
et 21 w 2728
ils 5 w 2731
savent 1 w 2737
aussi 2 w 2742
iriieux 1 w 2749
que 12 w 2752
d 91 w 2753
autres 1 w 2760
supporter 1 w 2769
les 23 w 2772
revers 1 w 2778
Ils 3 w 2782
tiennent 1 w 2790
pour 9 w 2794
assuré 1 w 2800
qu 24 w 2802
il 13 w 2805
n 221 w 2806
est 3 w 2810
pas 6 w 2813
possible 1 w 2821
de 45 w 2823
ne 27 w 2825
prendre 1 w 2832
de 46 w 2834
la 14 w 2836
guerre 1 w 2842
que 13 w 2845
la 15 w 2847
mesure 2 w 2853
qui 4 w 2856
nous 8 w 2860
convient 1 w 2868
mais 3 w 2873
qu 27 w 2875
il 14 w 2878
faut 1 w 2882
en 73 w 2884
subir 1 w 2889
les 24 w 2892
chances 1 w 2899
diverses 1 w 2907
Moins 1 w 2913
éblouis 1 w 2920
par 12 w 2923
les 25 w 2926
succès 1 w 2932
ils 6 w 2936
sont 2 w 2940
plus 2 w 2944
à 12 w 2945
l 129 w 2946
abri 1 w 2951
des 8 w 2954
fautes 1 w 2960
et 22 w 2963
d 97 w 2964
autant 1 w 2971
plus 3 w 2975
traitables 1 w 2985
qu 28 w 2987
ils 7 w 2991
sont 3 w 2995
plus 4 w 2999
heureux 1 w 3006
Telle 2 w 3012
est 4 w 3015
ô 3 w 3017
Athéniens 7 w 3026
la 16 w 3029
conduite 1 w 3037
qu 29 w 3039
il 17 w 3042
serait 2 w 3048
honorable 2 w 3057
pour 10 w 3061
vous 11 w 3065
de 48 w 3067
tenir 1 w 3072
à 13 w 3073
notre 2 w 3078
égard 1 w 3083
Autrement 1 w 3093
il 18 w 3095
est 5 w 3098
à 14 w 3099
craindre 1 w 3107
qu 30 w 3109
avec 2 w 3114
le 56 w 3116
temps 1 w 3121
si 9 w 3124
vous 12 w 3128
éprouvez 1 w 3136
quelque 1 w 3143
revers 2 w 3149
et 23 w 3153
il 19 w 3155
n 241 w 3156
y 8 w 3158
aurait 1 w 3164
1 w 3166
rien 2 w 3170
d 102 w 3171
impossible 1 w 3182
on 58 w 3186
n 244 w 3187
attribue 1 w 3196
à 16 w 3197
la 17 w 3199
fortune 2 w 3206
vos 1 w 3209
avantages 2 w 3218
passés 1 w 3224
au 26 w 3227
lieu 2 w 3231
que 16 w 3234
vous 13 w 3238
pouvez 1 w 3244
laisser 1 w 3251
à 17 w 3252
la 19 w 3254
postérité 1 w 3263
une 12 w 3266
renommée 1 w 3274
incontestable 1 w 3287
de 49 w 3289
puissance 2 w 3298
et 24 w 3300
de 50 w 3302
sagesse 1 w 3309
Les 8 w 3314
Lacédémoniens 4 w 3327
vous 14 w 3331
invitent 1 w 3339
à 18 w 3340
déposer 1 w 3347
les 27 w 3350
armes 1 w 3355
Ils 4 w 3359
vous 15 w 3363
offrent 1 w 3370
la 20 w 3372
paix 1 w 3376
leur 7 w 3381
alliance 1 w 3389
une 13 w 3393
cordialité 1 w 3403
pleine 1 w 3409
et 25 w 3411
entière 1 w 3418
en 83 w 3421
retour 2 w 3427
ils 8 w 3430
vous 16 w 3434
demandent 1 w 3443
les 28 w 3446
guerriers 3 w 3455
de 53 w 3457
l 160 w 3458
île 3 w 3462
Ne 2 w 3465
vaut-il 1 w 3472
pas 8 w 3475
mieux 1 w 3480
pour 11 w 3485
vous 17 w 3489
comme 7 w 3494
pour 12 w 3498
nous 9 w 3502
ne 32 w 3505
pas 9 w 3508
courir 1 w 3514
la 21 w 3516
double 1 w 3522
chance 2 w 3528
de 54 w 3530
les 29 w 3533
voir 3 w 3537
s 313 w 3538
échapper 1 w 3547
en 85 w 3549
profitant 1 w 3558
d 113 w 3559
une 14 w 3563
occasion 1 w 3571
favorable 1 w 3580
ou 65 w 3583
tomber 1 w 3589
à 19 w 3591
la 22 w 3593
suite 1 w 3598
d 114 w 3599
un 20 w 3602
siège 1 w 3607
dans 4 w 3612
une 15 w 3615
odieuse 1 w 3622
captivité 1 w 3631
Le 10 w 3634
meilleur 1 w 3642
moyen 1 w 3647
de 55 w 3649
désarmer 1 w 3657
les 30 w 3660
grandes 1 w 3667
haines 1 w 3673
n 277 w 3674
est 7 w 3678
pas 10 w 3681
qu 34 w 3683
après 1 w 3689
la 23 w 3691
lutte 1 w 3696
un 22 w 3698
des 10 w 3701
deux 3 w 3705
partis 1 w 3711
abuse 1 w 3716
de 59 w 3718
sa 12 w 3720
supériorité 1 w 3731
pour 13 w 3735
imposer 1 w 3742
à 20 w 3743
l 173 w 3744
autre 3 w 3750
des 11 w 3753
conditions 3 w 3763
intolérables 1 w 3775
mais 4 w 3780
qu 35 w 3782
il 23 w 3785
se 29 w 3787
montre 1 w 3793
généreux 1 w 3801
et 27 w 3803
trompe 1 w 3809
l 177 w 3810
attente 1 w 3818
du 8 w 3820
vaincu 1 w 3826
par 14 w 3829
la 24 w 3831
modération 1 w 3841
de 61 w 3843
ses 3 w 3846
exigençes 1 w 3855
Dès 1 w 3859
lors 2 w 3863
l 180 w 3864
adversaire 1 w 3875
qui 5 w 3879
n 288 w 3880
a 249 w 3882
plus 5 w 3886
à 21 w 3887
repousser 1 w 3896
la 25 w 3898
force 3 w 3903
mais 5 w 3908
à 22 w 3909
reconnaître 1 w 3920
un 23 w 3922
bienfait 1 w 3930
se 32 w 3933
sent 4 w 3937
lié 1 w 3940
par 15 w 3943
un 24 w 3945
sentiment 1 w 3954
d 129 w 3955
honneur 1 w 3963
C 4 w 3965
est 8 w 3969
surtout 1 w 3976
le 70 w 3978
cas 2 w 3981
pour 14 w 3985
les 32 w 3988
inimitiés 1 w 3997
les 33 w 4000
plus 6 w 4004
fortes 1 w 4010
On 1 w 4013
cède 1 w 4017
avec 3 w 4021
plaisir 1 w 4028
à 23 w 4029
qui 6 w 4032
se 35 w 4034
relâche 1 w 4041
volontairement 1 w 4055
de 63 w 4057
ses 4 w 4060
droits 1 w 4066
mais 6 w 4071
on 69 w 4073
résiste 1 w 4080
à 24 w 4081
outrance 1 w 4089
aux 7 w 4092
orgueilleux 1 w 4103
L 18 w 4106
occasion 2 w 4115
de 64 w 4117
nous 10 w 4121
réconcilier 1 w 4132
s 368 w 4133
offre 2 w 4139
plus 7 w 4143
belle 1 w 4148
que 17 w 4151
jamais 1 w 4157
N 6 w 4159
attendons 1 w 4169
pas 11 w 4172
qu 39 w 4174
un 25 w 4177
accident 1 w 4185
sans 4 w 4189
remède 1 w 4195
vienne 1 w 4201
éveiller 1 w 4209
chez 1 w 4214
les 34 w 4217
particuliers 1 w 4229
comme 8 w 4234
dans 5 w 4238
l 201 w 4239
État 1 w 4244
une 16 w 4248
haine 2 w 4253
implacable 1 w 4263
et 28 w 4266
vous 18 w 4270
ravir 1 w 4275
les 35 w 4278
avantages 3 w 4287
que 18 w 4290
nous 11 w 4294
vous 19 w 4298
offrons 1 w 4305
aujourd 2 w 4312
hui 3 w 4316
Avant 1 w 4322
que 19 w 4325
le 79 w 4327
sort 1 w 4331
ne 40 w 4333
prononce 2 w 4341
opérons 1 w 4349
un 27 w 4351
rapprochement 1 w 4364
qui 7 w 4367
doit 1 w 4371
assurer 1 w 4378
à 25 w 4379
vous 20 w 4383
de 67 w 4385
la 28 w 4387
gloire 3 w 4393
et 29 w 4395
notre 3 w 4400
amitié 1 w 4406
à 26 w 4408
nous 12 w 4412
les 36 w 4415
moyens 1 w 4421
d 141 w 4422
éviter 1 w 4429
une 17 w 4432
honte 1 w 4437
et 30 w 4439
de 68 w 4441
pallier 1 w 4448
un 29 w 4450
malheur 1 w 4457
Faisons 1 w 4465
taire 2 w 4470
chez 2 w 4474
nous 13 w 4478
le 81 w 4480
bruit 1 w 4485
des 12 w 4488
armes 2 w 4493
et 31 w 4495
procurons 1 w 4504
au 31 w 4506
reste 1 w 4511
des 13 w 4514
Grecs 2 w 4519
un 30 w 4521
soulagement 1 w 4532
à 27 w 4533
leurs 2 w 4538
maux 1 w 4542
C 5 w 4544
est 10 w 4548
à 28 w 4549
vous 21 w 4553
surtout 2 w 4560
qu 43 w 4562
ils 9 w 4566
croiront 1 w 4574
en 100 w 4576
être 2 w 4580
redevables 1 w 4590
Aujourd 1 w 4598
hui 4 w 4602
ils 10 w 4605
supportent 1 w 4615
la 30 w 4617
guerre 2 w 4623
sans 5 w 4627
trop 1 w 4631
savoir 2 w 4637
quels 2 w 4642
sont 4 w 4646
ceux 1 w 4650
qui 8 w 4653
l 220 w 4654
ont 18 w 4658
provoquée 1 w 4667
mais 8 w 4672
si 16 w 4674
elle 9 w 4678
prend 2 w 4683
fin 1 w 4686
et 32 w 4689
pour 15 w 4693
cela 1 w 4697
vous 22 w 4701
n 347 w 4702
avez 1 w 4707
qu 47 w 4709
un 31 w 4712
mot 2 w 4715
à 29 w 4716
dire 2 w 4720
vous 23 w 4726
acquerrez 1 w 4735
le 85 w 4737
plus 8 w 4741
beau 1 w 4745
titre 1 w 4750
à 30 w 4751
leur 10 w 4755
reconnaissance 1 w 4769
En 1 w 4772
résumé 1 w 4778
il 29 w 4781
ne 42 w 4783
tient 2 w 4788
qu 49 w 4790
à 31 w 4792
vous 24 w 4796
d 149 w 4797
avoir 3 w 4803
les 38 w 4806
Lacédémoniens 5 w 4819
pour 16 w 4823
amis 1 w 4827
fidèles 1 w 4834
eux-mêmes 1 w 4844
vous 25 w 4848
y 11 w 4849
convient 2 w 4857
dans 6 w 4862
l 230 w 4863
espoir 1 w 4870
que 22 w 4873
vous 26 w 4877
userez 1 w 4883
de 72 w 4885
condescendance 1 w 4899
plutôt 2 w 4905
que 23 w 4908
de 74 w 4910
rigueur 1 w 4917
Songez 1 w 4924
à 32 w 4925
tous 2 w 4929
les 40 w 4932
biens 1 w 4937
qui 9 w 4940
naîtront 1 w 4948
de 75 w 4950
cette 1 w 4955
alliance 2 w 4963
N 7 w 4965
en 108 w 4968
doutez 1 w 4974
pas 12 w 4977
une 18 w 4981
fois 1 w 4985
que 24 w 4988
nous 14 w 4992
marcherons 1 w 5002
d 159 w 5003
accord 1 w 5010
le 90 w 5013
concert 1 w 5020
de 76 w 5022
nos 6 w 5025
vo- 1 w 5028
lontés 1 w 5034
commandera 1 w 5044
le 91 w 5046
respect 1 w 5053
à 33 w 5054
la 32 w 5056
Grèce 1 w 5061
entière 2 w 5068
qui 10 w 5072
ne 44 w 5074
peut 2 w 5078
rivaliser 1 w 5087
de 78 w 5089
forces 3 w 5095
avec 4 w 5099
nous 15 w 5103