Scaife ATLAS

CTS Library / Histoire de la Guerre du Péloponnése

Histoire de la Guerre du Péloponnése (4.126-4.130)

urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.1st1K-fre1:4.126-4.130
Refs {'start': {'reference': '4.126', 'human_reference': 'Book 4 Chapter 126'}, 'end': {'reference': '4.130', 'human_reference': 'Book 4 Chapter 130'}}
Ancestors [{'reference': '4'}]
Children []
prev
plain textXML
next

«r Soldats péloponésiens, si je ne vous croyais intimidés par la pensée de votre isolement et de la foule des Barbares qui sapprochent, je me bornerais à vous encourager sans autre explication; mais le départ de nos alliés et la multitude de nos ennemis me font un devoir de vous adresser en peu de mots les exhortations et les conseils les plus indispensables.

« Votre fermeté dans les batailles ne tient pas à la présence constante de vos alliés, mais à votre bravoure personnelle et à votre habitude de ne pas compter vos ennemis. Les États d vous venez ne sont pas de ceux la multitude commande au petit nombre ; elle est soumise au contraire à la minorité, qui ne doit ses privilèges quà sa valeur guerrière.

« Ces Barbares que vous appréhendez faute de les connaître, lexpérience que vous avez faite de ceux de Macédoine, mes propres conjectures et mes informations, tout me prouve quils sont peu redoutables. Lorsquun ennemi, faible en réalité, se présente avec une apparence de force, il suffit de savoir ce quil vaut effectivement pour se défendre avec plus de confiance; tandis quen .face dadversaires dun mérite réel, lignorance inspire une témérité déplacée.

« Pour qui ne les connaît pas, lapproche de ces Barbares

258
est effrayante. Laspect de leur multitude épouvante ; leurs cris assourdissent ; la vaine agitation de leurs armes produit me impression de terreur. Mais, une fois aux prises arveo un ennemi qui ne seffraye pas de ces démonstrations, ce ne sont plus'les mêmes hommes. Nayant point dordne de bataille, ils ne rougissent pas dabandonner leur poste dès quils sont pressés. Pour eux, la fuite ou lattaque, aussi honorables lune que lautre, ne prouvent ni lâcheté ni valeur. Chacun, nobéissant quà son impulsion personnelle, trouve dans son indépendance un prétexte plausible pour se sauver. Au lieu de joindre lennemi corps à corps, ils jugent plus prudent de Γintimider de loin; autrement ils auraient déjà fondu sur nous. Vous vuyez donc que tout cet épouvantail, peu dangereux au fond, ntet saisissant que pour les yeux et les oreilles.

« Soutenez leur abord; et, le moment venu, repliez-vues avec ordre et bonne contenance. Bientôt vous arriverez en Heu sûr; et vous saurez désormais que ces bordes tumultueuses, quand on reçoit leur premier choc, se contentent détaler de loin leur valeur par des bravades impuissantes; mais que, si on leur cède, elles font briller sans danger leur courage.per l'agilité de leurs pieds. »

Après cette exhortation, Brasidas mit son armée en retraite. A cet aspect, les Barbares se jetèrent sur lui avec grands cris et grand tumulte, persuadés quil fuyait et otfîl suffisait de latteindre pour l'anéantir. Mais quand, sur tous les points, ils rencontrèrent les coureurs; quand ils virent qoe Brasidas leur tenait tête avec sa troupe délite; que larmée, après avoir contre leur attente essuyé leur premier choc, résistait sils devenaient plus pressants et se repliait sils ralentissaient leurs attaques; alors ils renoncèrent pour la plupart à assaillir en rase campagne les Grecs de Brasidas. Ils laissèrent seulement une partie des leurs pour inquiéter sa marche ; les autres coururent à la poursuite des Macédoniens et tuèrent tons ceux quils purent atteindre. Ils réussirent aussi à occuper k défilé situé entre deux monticules à lentrée du pays dArrhibéos. Ils savaient que Brasidas navait pas dautre issue ; et, tandis quil sengageait dans ce dangereux passage, ils se répandirent alentour, afin de lenvelopper.

Brasidas, devinant leur projet, ordonne à ses trois cents de courir tout dun trait, sans garder leurs rangs, vers celui des deux monticules qui lui paraît le plus facile à enlever, et den déloger les Barbares, avant quon fût entièrement

259
enveloppé. Les soldats sélancent, balayent le mamelon et en facilitent laccès au gros de larmée. Depuis ce moment, les Baxbaies cessèrent la poursuite. Lenlèvement du mamelon les avait consternes; dailleurs ils ne croyaient plus possible datteindre les Grecs arrivés à la frontière. Une fois maître des hauteurs, Bnasidas continua sa marche sans obstacle; et le même jour, il parvint à Antissa, première ville de la domination de Perdiccas. Les soldats, irrités du brusque départ des Macédoniens, dételaient et tuaient les bœufs quils trouvaient sur la route et faisaient main basse sur les bagages que les Macédoniens, dans la précipitation de leur retraite nocturne, avaient abandonnés. Dès ce jour Perdiccas regarda Brasidas comme son ennemi, et, tournant contre les Péloponésiens la haine quil avait jusque-là nourrie contre les Athéniens, il travailla, en dépit de ses intérêts naturels, à sassurer au plus tôt lalliance des uns et l'éloignement des autres[*].

A son retour de Macédoine à Torone, Brasidas trouva les Athéniens déjà maîtres de Mende. Jugeant désormais impossible de pénétrer dans la Pallène pour y porter secours, il se tint en repos A Torone et mit cette ville en état de défense.

Pendant quil faisait son expédition dans le Lyncos, les Athéniens avaient donné suite à leur projet denvoyer une flotte contre Mende et Scione. Cette flotte, forte de cinquante vaisseaux, parmi lesquels dix de Chios, portait mille hoplites athéniens, six cents archers, mille mercenaires thraces et dautres péltastes levés chez les alliés du pays. Les généraux étaient Nicias, fils de Nicératos, et Nicostratos, fils de Diitréphès. Partis de Potidée, ils prirent terre près du temple de Neptune et marchèrent contre les Mendéens. Ceux-ci, renforcés par trois cents Scioaéens et par les Péloponésiens auxiliaires, en tout sept cents hoplites sous les ordres de Polydamidas, étaient campés hors de la ville sur une colline escarpée. Nicias, à la tête de cent vingt Méthonéens armés à la légèie, de soixante hoplites athéniens délite et de tous les archers, essaya de gravir la colline par un sentier; mais il reçut une blessure et ne put se faire jour. Nicostratos réitéra lattaque avec toute larmée par un chemin plus long; mais, en abordant cette position difficile, il fut mis dans le plus grand désordre, et peu s'en fallut que le reste de larmée ne fût défait. Les Athéniens, étonnés de cette résistance opiniâtre, se retirèrent et établirent un camp. La nuit venue, les Mendéens rentrèrent dans leur ville.

Le lendemain, les Athéniens tournèrent la côte et

260
allèrent aborder du côté qui regarde Scione[*]. Ils semparèrent du faubourg et ravagèrent la campagne durant toute la journée, sans que personne sy opposât ; cest quil y avait de l'agitation dans la ville. Pendant la nuit, les trois cents Scionéens sen retournèrent chez eux. Le jour suivant, Nicias, avec la moitié de larmée, se porta sur les limites de Scione et ravagea le pays,, pendant que Nicostratos, avec le reste des troupes, bloquait la porte den haut, qui conduit à Potidée. Les Mendéens et leurs auxiliaires se trouvaient postés dans cet endroit en dedans des murs. Polydamidas les range en bataille et les exhorte à faire une sortie. Mais un homme de la faction du peuple déclare quil ne sortira pas et quil nà que faire de combattre. Polydamidas le saisit par le bras et le tire à lui ; lautre résiste. Aussitôt le peuple furieux prend les armes, court sur les Pélo-ponésiens et sur leurs partisans et les met en déroute. Effrayés de cette brusque attaque et voyant les portes souvrir aux ennemis, les Péloponésiens se crurent victimes dun complot organisé. Ceux qui ne périrent pas dans la mêlée se réfugièrent dans la citadelle restée en leur pouvoir. Larmée athénienne tout entièreNicias était revenu de son excursionse jeta dans la ville ; et, comme celle-ci navait pas été ouverte par capitulation, elle fut livrée au pillage, ni plus ni moins que si elle eût été prise dassaut. Ce ne fut pas sans peine que les généraui empêchèrent le massacre des habitants. Après cela ils invitèrent les Mendéens à rétablir lancien prdre de choses et à juger eux-mêmes les citoyens quils regardaient comme les auteurs de la rébellion; enfin ils bloquèrent la citadelle en tirant un mur dune mer à lautre, et ils y laissèrent des troupes de siège.

Tokens

r 1 w 2
Soldats 1 w 9
péloponésiens 1 w 22
si 2 w 25
je 1 w 27
ne 1 w 29
vous 1 w 33
croyais 1 w 40
intimidés 1 w 49
par 1 w 52
la 1 w 54
pensée 1 w 60
de 1 w 62
votre 1 w 67
isolement 1 w 76
et 1 w 78
de 2 w 80
la 2 w 82
foule 1 w 87
des 1 w 90
Barbares 1 w 98
qui 1 w 101
s 12 w 102
approchent 1 w 113
je 2 w 116
me 2 w 118
bornerais 1 w 127
à 1 w 128
vous 2 w 132
encourager 1 w 142
sans 1 w 146
autre 1 w 151
explication 1 w 162
mais 1 w 167
le 3 w 169
départ 1 w 175
de 4 w 177
nos 1 w 180
alliés 1 w 186
et 2 w 188
la 3 w 190
multitude 1 w 199
de 6 w 201
nos 2 w 204
ennemis 1 w 211
me 3 w 213
font 1 w 217
un 1 w 219
devoir 1 w 225
de 8 w 227
vous 3 w 231
adresser 1 w 239
en 7 w 241
peu 1 w 244
de 9 w 246
mots 1 w 250
les 1 w 253
exhortations 1 w 265
et 3 w 267
les 2 w 270
conseils 1 w 278
les 3 w 281
plus 1 w 285
indispensables 1 w 299
Votre 1 w 306
fermeté 1 w 313
dans 1 w 317
les 5 w 320
batailles 1 w 329
ne 4 w 331
tient 1 w 336
pas 1 w 339
à 2 w 340
la 4 w 342
présence 1 w 350
constante 1 w 359
de 10 w 361
vos 1 w 364
alliés 2 w 370
mais 2 w 375
à 3 w 376
votre 2 w 381
bravoure 1 w 389
personnelle 1 w 400
et 5 w 402
à 4 w 403
votre 3 w 408
habitude 1 w 416
de 12 w 418
ne 6 w 420
pas 2 w 423
compter 1 w 430
vos 2 w 433
ennemis 2 w 440
Les 1 w 444
États 1 w 449
d 19 w 450
1 w 453
vous 4 w 457
venez 1 w 462
ne 9 w 464
sont 1 w 468
pas 3 w 471
de 13 w 473
ceux 1 w 477
2 w 479
la 5 w 481
multitude 2 w 490
commande 1 w 498
au 2 w 500
petit 1 w 505
nombre 1 w 511
elle 2 w 516
est 1 w 519
soumise 1 w 526
au 3 w 528
contraire 1 w 537
à 5 w 538
la 6 w 540
minorité 1 w 548
qui 2 w 552
ne 10 w 554
doit 1 w 558
ses 1 w 561
privilèges 1 w 571
qu 3 w 573
à 6 w 575
sa 3 w 577
valeur 1 w 583
guerrière 1 w 592
Ces 1 w 597
Barbares 2 w 605
que 1 w 608
vous 5 w 612
appréhendez 1 w 623
faute 1 w 628
de 17 w 630
les 7 w 633
connaître 1 w 642
l 35 w 644
expérience 1 w 655
que 2 w 658
vous 6 w 662
avez 1 w 666
faite 1 w 671
de 18 w 673
ceux 2 w 677
de 19 w 679
Macédoine 1 w 688
mes 1 w 692
propres 1 w 699
conjectures 1 w 710
et 7 w 712
mes 2 w 715
informations 1 w 727
tout 1 w 732
me 7 w 734
prouve 1 w 740
qu 6 w 742
ils 2 w 746
sont 2 w 750
peu 2 w 753
redoutables 1 w 764
Lorsqu 1 w 771
un 2 w 774
ennemi 3 w 780
faible 1 w 787
en 16 w 789
réalité 1 w 796
se 6 w 799
présente 1 w 807
avec 1 w 811
une 1 w 814
apparence 1 w 823
de 20 w 825
force 1 w 830
il 5 w 833
suffit 1 w 839
de 21 w 841
savoir 1 w 847
ce 7 w 849
qu 8 w 851
il 6 w 854
vaut 1 w 858
effectivement 1 w 871
pour 1 w 875
se 8 w 877
défendre 1 w 885
avec 2 w 889
plus 2 w 893
de 22 w 895
confiance 1 w 904
tandis 1 w 911
qu 9 w 913
en 21 w 916
face 1 w 921
d 36 w 922
adversaires 1 w 934
d 38 w 935
un 4 w 938
mérite 1 w 944
réel 1 w 948
l 44 w 950
ignorance 1 w 960
inspire 1 w 967
une 2 w 970
témérité 1 w 978
déplacée 1 w 986
Pour 1 w 992
qui 3 w 995
ne 15 w 997
les 9 w 1000
connaît 2 w 1007
pas 4 w 1010
l 47 w 1012
approche 2 w 1021
de 23 w 1023
ces 1 w 1026
Barbares 3 w 1034
est 2 w 1037
effrayante 1 w 1047
L 3 w 1049
aspect 1 w 1056
de 24 w 1058
leur 2 w 1062
multitude 3 w 1071
épouvante 1 w 1080
leurs 1 w 1086
cris 1 w 1090
assourdissent 1 w 1103
la 8 w 1106
vaine 1 w 1111
agitation 1 w 1120
de 26 w 1122
leurs 2 w 1127
armes 1 w 1132
produit 1 w 1139
me 10 w 1141
impression 1 w 1151
de 27 w 1153
terreur 1 w 1160
Mais 1 w 1165
une 3 w 1169
fois 1 w 1173
aux 1 w 1176
prises 1 w 1182
arveo 1 w 1187
un 7 w 1189
ennemi 4 w 1195
qui 4 w 1198
ne 19 w 1200
s 105 w 1201
effraye 1 w 1209
pas 5 w 1212
de 28 w 1214
ces 2 w 1217
démonstrations 1 w 1231
ce 13 w 1234
ne 20 w 1236
sont 3 w 1240
plus 3 w 1244
les 10 w 1248
mêmes 1 w 1253
hommes 1 w 1259
N 1 w 1261
ayant 2 w 1267
point 1 w 1272
d 49 w 1273
ordne 1 w 1279
de 29 w 1281
bataille 2 w 1289
ils 3 w 1293
ne 22 w 1295
rougissent 1 w 1305
pas 6 w 1308
d 52 w 1309
abandonner 1 w 1320
leur 5 w 1324
poste 1 w 1329
dès 1 w 1332
qu 12 w 1334
ils 4 w 1338
sont 4 w 1342
pressés 1 w 1349
Pour 2 w 1354
eux 3 w 1357
la 9 w 1360
fuite 1 w 1365
ou 20 w 1367
l 61 w 1368
attaque 1 w 1376
aussi 1 w 1382
honorables 1 w 1392
l 63 w 1393
une 4 w 1397
que 4 w 1400
l 64 w 1401
autre 2 w 1407
ne 25 w 1410
prouvent 1 w 1418
ni 1 w 1420
lâcheté 1 w 1427
ni 2 w 1429
valeur 2 w 1435
Chacun 1 w 1442
n 103 w 1444
obéissant 1 w 1454
qu 15 w 1456
à 7 w 1458
son 6 w 1461
impulsion 1 w 1470
personnelle 2 w 1481
trouve 1 w 1488
dans 2 w 1492
son 8 w 1495
indépendance 1 w 1507
un 10 w 1509
prétexte 1 w 1517
plausible 1 w 1526
pour 2 w 1530
se 12 w 1532
sauver 1 w 1538
Au 1 w 1541
lieu 1 w 1545
de 30 w 1547
joindre 1 w 1554
l 73 w 1555
ennemi 5 w 1562
corps 1 w 1567
à 8 w 1568
corps 2 w 1573
ils 5 w 1577
jugent 1 w 1583
plus 4 w 1587
prudent 1 w 1594
de 32 w 1596
Γintimider 1 w 1606
de 34 w 1608
loin 1 w 1612
autrement 1 w 1622
ils 6 w 1625
auraient 1 w 1633
déjà 1 w 1637
fondu 1 w 1642
sur 1 w 1645
nous 1 w 1649
Vous 1 w 1654
vuyez 1 w 1659
donc 1 w 1663
que 5 w 1666
tout 2 w 1670
cet 1 w 1673
épouvantail 1 w 1684
peu 3 w 1688
dangereux 1 w 1697
au 13 w 1699
fond 2 w 1703
ntet 1 w 1708
saisissant 1 w 1718
que 6 w 1721
pour 3 w 1725
les 12 w 1728
yeux 1 w 1732
et 11 w 1734
les 13 w 1737
oreilles 1 w 1745
Soutenez 1 w 1755
leur 7 w 1759
abord 1 w 1764
et 12 w 1767
le 31 w 1770
moment 1 w 1776
venu 1 w 1780
repliez-vues 1 w 1793
avec 3 w 1797
ordre 1 w 1802
et 13 w 1804
bonne 1 w 1809
contenance 1 w 1819
Bientôt 1 w 1827
vous 7 w 1831
arriverez 1 w 1840
en 37 w 1842
Heu 1 w 1845
sûr 1 w 1848
et 14 w 1851
vous 8 w 1855
saurez 1 w 1861
désormais 1 w 1870
que 7 w 1873
ces 3 w 1876
bordes 1 w 1882
tumultueuses 1 w 1894
quand 1 w 1900
on 33 w 1902
reçoit 1 w 1908
leur 8 w 1912
premier 1 w 1919
choc 1 w 1923
se 14 w 1926
contentent 1 w 1936
d 74 w 1937
étaler 1 w 1944
de 36 w 1946
loin 2 w 1950
leur 9 w 1954
valeur 3 w 1960
par 4 w 1963
des 3 w 1966
bravades 1 w 1974
impuissantes 1 w 1986
mais 4 w 1991
que 8 w 1994
si 8 w 1997
on 35 w 1999
leur 11 w 2003
cède 1 w 2007
elles 1 w 2013
font 2 w 2017
briller 1 w 2024
sans 2 w 2028
danger 2 w 2034
leur 12 w 2038
courage 2 w 2045
per 3 w 2049
l 98 w 2050
agilité 1 w 2058
de 40 w 2060
leurs 3 w 2065
pieds 1 w 2070
Après 1 w 2077
cette 1 w 2082
exhortation 2 w 2093
Brasidas 1 w 2102
mit 1 w 2105
son 9 w 2108
armée 1 w 2113
en 40 w 2115
retraite 1 w 2123
A 3 w 2125
cet 3 w 2128
aspect 2 w 2134
les 16 w 2138
Barbares 4 w 2146
se 15 w 2148
jetèrent 1 w 2156
sur 2 w 2159
lui 1 w 2162
avec 4 w 2166
grands 1 w 2172
cris 2 w 2176
et 19 w 2178
grand 2 w 2183
tumulte 1 w 2190
persuadés 1 w 2200
qu 21 w 2202
il 16 w 2205
fuyait 1 w 2211
et 20 w 2213
otfîl 1 w 2218
suffisait 1 w 2227
de 41 w 2229
l 106 w 2230
atteindre 1 w 2240
pour 4 w 2244
l 107 w 2245
anéantir 1 w 2254
Mais 2 w 2259
quand 2 w 2264
sur 3 w 2268
tous 1 w 2272
les 17 w 2275
points 1 w 2281
ils 7 w 2285
rencontrèrent 1 w 2298
les 18 w 2301
coureurs 1 w 2309
quand 3 w 2315
ils 8 w 2318
virent 1 w 2324
qoe 1 w 2327
Brasidas 2 w 2335
leur 14 w 2339
tenait 1 w 2345
tête 1 w 2349
avec 5 w 2353
sa 14 w 2355
troupe 1 w 2361
d 91 w 2362
élite 1 w 2368
que 9 w 2372
l 114 w 2373
armée 2 w 2379
après 1 w 2385
avoir 2 w 2390
contre 1 w 2396
leur 15 w 2400
attente 1 w 2407
essuyé 1 w 2413
leur 16 w 2417
premier 2 w 2424
choc 2 w 2428
résistait 1 w 2438
s 210 w 2439
ils 9 w 2443
devenaient 1 w 2453
plus 5 w 2457
pressants 1 w 2466
et 21 w 2468
se 16 w 2470
repliait 1 w 2478
s 217 w 2479
ils 10 w 2483
ralentissaient 1 w 2497
leurs 4 w 2502
attaques 1 w 2510
alors 1 w 2516
ils 11 w 2519
renoncèrent 1 w 2530
pour 5 w 2534
la 11 w 2536
plupart 1 w 2543
à 10 w 2544
assaillir 1 w 2553
en 53 w 2555
rase 1 w 2559
campagne 1 w 2567
les 19 w 2570
Grecs 1 w 2575
de 43 w 2577
Brasidas 3 w 2585
Ils 1 w 2589
laissèrent 1 w 2599
seulement 1 w 2608
une 5 w 2611
partie 1 w 2617
des 5 w 2620
leurs 5 w 2625
pour 6 w 2629
inquiéter 1 w 2638
sa 18 w 2640
marche 1 w 2646
les 20 w 2650
autres 1 w 2656
coururent 1 w 2665
à 11 w 2666
la 13 w 2668
poursuite 1 w 2677
des 6 w 2680
Macédoniens 1 w 2691
et 22 w 2693
tuèrent 1 w 2700
tons 1 w 2704
ceux 3 w 2708
qu 27 w 2710
ils 12 w 2714
purent 1 w 2720
atteindre 2 w 2729
Ils 2 w 2733
réussirent 1 w 2743
aussi 2 w 2748
à 12 w 2749
occuper 1 w 2756
k 1 w 2757
défilé 1 w 2763
situé 1 w 2768
entre 1 w 2773
deux 1 w 2777
monticules 1 w 2787
à 13 w 2788
l 140 w 2789
entrée 1 w 2796
du 3 w 2798
pays 1 w 2802
d 102 w 2803
Arrhibéos 1 w 2813
Ils 3 w 2817
savaient 1 w 2825
que 11 w 2828
Brasidas 4 w 2836
n 198 w 2837
avait 1 w 2843
pas 7 w 2846
d 104 w 2847
autre 5 w 2853
issue 1 w 2858
et 23 w 2861
tandis 2 w 2868
qu 29 w 2870
il 25 w 2873
s 263 w 2874
engageait 1 w 2884
dans 3 w 2888
ce 21 w 2890
dangereux 2 w 2899
passage 1 w 2906
ils 13 w 2910
se 19 w 2912
répandirent 1 w 2923
alentour 1 w 2931
afin 1 w 2936
de 47 w 2938
l 145 w 2939
envelopper 1 w 2950
Brasidas 5 w 2959
devinant 1 w 2968
leur 19 w 2972
projet 1 w 2978
ordonne 1 w 2986
à 14 w 2987
ses 4 w 2990
trois 1 w 2995
cents 1 w 3000
de 49 w 3002
courir 1 w 3008
tout 3 w 3012
d 114 w 3013
un 12 w 3016
trait 2 w 3021
sans 3 w 3026
garder 1 w 3032
leurs 6 w 3037
rangs 1 w 3042
vers 2 w 3047
celui 1 w 3052
des 7 w 3055
deux 2 w 3059
monticules 2 w 3069
qui 6 w 3072
lui 3 w 3075
paraît 1 w 3081
le 58 w 3083
plus 6 w 3087
facile 1 w 3093
à 15 w 3094
enlever 1 w 3101
et 25 w 3104
d 118 w 3105
en 70 w 3108
déloger 1 w 3115
les 23 w 3118
Barbares 5 w 3126
avant 1 w 3132
qu 31 w 3134
on 47 w 3137
fût 1 w 3140
entièrement 1 w 3151
enveloppé 1 w 3160
Les 2 w 3164
soldats 1 w 3171
s 288 w 3172
élancent 1 w 3181
balayent 1 w 3190
le 62 w 3192
mamelon 1 w 3199
et 26 w 3201
en 76 w 3203
facilitent 1 w 3213
l 165 w 3214
accès 1 w 3220
au 18 w 3222
gros 1 w 3226
de 53 w 3228
l 166 w 3229
armée 3 w 3235
Depuis 1 w 3242
ce 25 w 3244
moment 2 w 3250
les 24 w 3254
Baxbaies 1 w 3262
cessèrent 1 w 3271
la 16 w 3273
poursuite 2 w 3282
L 5 w 3284
enlèvement 1 w 3295
du 4 w 3297
mamelon 2 w 3304
les 25 w 3307
avait 2 w 3312
consternes 1 w 3322
d 123 w 3324
ailleurs 1 w 3333
ils 14 w 3336
ne 34 w 3338
croyaient 1 w 3347
plus 7 w 3351
possible 1 w 3359
d 124 w 3360
atteindre 3 w 3370
les 26 w 3373
Grecs 2 w 3378
arrivés 1 w 3385
à 16 w 3386
la 17 w 3388
frontière 1 w 3397
Une 1 w 3401
fois 2 w 3405
maître 1 w 3411
des 8 w 3414
hauteurs 1 w 3422
Bnasidas 1 w 3431
continua 1 w 3439
sa 22 w 3441
marche 2 w 3447
sans 4 w 3451
obstacle 1 w 3459
et 27 w 3462
le 69 w 3464
même 2 w 3468
jour 1 w 3472
il 31 w 3475
parvint 1 w 3482
à 17 w 3483
Antissa 1 w 3490
première 1 w 3499
ville 1 w 3504
de 55 w 3506
la 18 w 3508
domination 1 w 3518
de 56 w 3520
Perdiccas 1 w 3529
Les 3 w 3533
soldats 2 w 3540
irrités 1 w 3548
du 5 w 3550
brusque 1 w 3557
départ 2 w 3563
des 9 w 3566
Macédoniens 2 w 3577
dételaient 1 w 3588
et 28 w 3590
tuaient 1 w 3597
les 27 w 3600
bœufs 1 w 3605
qu 33 w 3607
ils 15 w 3611
trouvaient 1 w 3621
sur 4 w 3624
la 20 w 3626
route 1 w 3631
et 29 w 3633
faisaient 1 w 3642
main 1 w 3646
basse 1 w 3651
sur 5 w 3654
les 28 w 3657
bagages 1 w 3664
que 13 w 3667
les 29 w 3670
Macédoniens 3 w 3681
dans 4 w 3686
la 21 w 3688
précipitation 1 w 3701
de 58 w 3703
leur 22 w 3707
retraite 2 w 3715
nocturne 1 w 3723
avaient 2 w 3731
abandonnés 1 w 3741
Dès 1 w 3745
ce 27 w 3747
jour 2 w 3751
Perdiccas 2 w 3760
regarda 1 w 3767
Brasidas 6 w 3775
comme 1 w 3780
son 10 w 3783
ennemi 6 w 3789
et 31 w 3792
tournant 1 w 3801
contre 2 w 3807
les 30 w 3810
Péloponésiens 1 w 3823
la 22 w 3825
haine 1 w 3830
qu 35 w 3832
il 34 w 3835
avait 3 w 3840
jusque-là 1 w 3849
nourrie 1 w 3856
contre 3 w 3862
les 31 w 3865
Athéniens 1 w 3874
il 35 w 3877
travailla 1 w 3886
en 93 w 3889
dépit 1 w 3894
de 59 w 3896
ses 5 w 3899
intérêts 1 w 3907
naturels 1 w 3915
à 19 w 3917
s 356 w 3918
assurer 1 w 3926
au 20 w 3928
plus 8 w 3932
tôt 2 w 3935
l 205 w 3936
alliance 1 w 3945
des 10 w 3948
uns 1 w 3951
et 32 w 3953
l 208 w 3954
éloignement 1 w 3966
des 11 w 3969
autres 2 w 3975
Le 4 w 3977
roi 2 w 3980
de 62 w 3982
Macédoine 2 w 3991
avait 4 w 3996
intérêt 2 w 4003
à 20 w 4004
éloigner 1 w 4012
les 32 w 4015
Athéniens 2 w 4024
qui 7 w 4028
parleur 1 w 4036
alliance 2 w 4044
avec 6 w 4048
les 33 w 4051
villes 1 w 4057
grecques 1 w 4065
du 6 w 4067
littoral 1 w 4075
de 63 w 4077
son 11 w 4080
empire 1 w 4086
exerçaient 1 w 4097
une 6 w 4100
sorte 1 w 4105
15 w 4107
souveraineté 1 w 4119
dans 5 w 4123
ses 6 w 4126
États 2 w 4131
Il 4 w 4134
devait 1 w 4140
au 22 w 4142
contraire 2 w 4151
voir 4 w 4155
avec 7 w 4159
plaisir 1 w 4166
les 35 w 4169
Lacédémoniens 1 w 4182
pousser 1 w 4189
ces 5 w 4192
villes 2 w 4198
à 21 w 4199
la 25 w 4201
révolte 1 w 4208
bien 1 w 4213
convaincu 1 w 4222
qu 39 w 4224
avec 8 w 4229
le 83 w 4231
temps 1 w 4236
ils 16 w 4239
les 37 w 4242
abandonneraient 1 w 4257
et 34 w 4259
qu 40 w 4261
elles 2 w 4267
finiraient 1 w 4277
ainsi 1 w 4282
par 11 w 4285
tomber 1 w 4291
entre 2 w 4296
ses 7 w 4299
mains 1 w 4304
C 3 w 4306
était 1 w 4312
également 1 w 4321
la 26 w 4323
politique 1 w 4332
de 65 w 4334
Tissapherne 1 w 4345
et 35 w 4347
de 66 w 4349
Pharnabaze 1 w 4359
à 22 w 4360
l 235 w 4361
égard 1 w 4367
des 12 w 4370
villes 3 w 4376
grecques 2 w 4384
de 68 w 4386
l 238 w 4387
Asie 1 w 4392
Mineure 1 w 4399
A 9 w 4402
son 12 w 4405
retour 1 w 4411
de 69 w 4413
Macédoine 3 w 4422
à 23 w 4423
Torone 1 w 4429
Brasidas 7 w 4438
trouva 2 w 4444
les 40 w 4447
Athéniens 3 w 4456
déjà 2 w 4460
maîtres 1 w 4467
de 70 w 4469
Mende 1 w 4474
Jugeant 1 w 4482
désormais 2 w 4491
impossible 1 w 4501
de 72 w 4503
pénétrer 1 w 4511
dans 6 w 4515
la 27 w 4517
Pallène 1 w 4524
pour 9 w 4528
y 12 w 4529
porter 1 w 4535
secours 1 w 4542
il 41 w 4545
se 27 w 4547
tint 1 w 4551
en 105 w 4553
repos 1 w 4558
A 11 w 4559
Torone 2 w 4565
et 37 w 4567
mit 2 w 4570
cette 2 w 4575
ville 5 w 4580
en 106 w 4582
état 1 w 4586
de 73 w 4588
défense 1 w 4595
Pendant 1 w 4603
qu 43 w 4605
il 43 w 4608
faisait 1 w 4615
son 13 w 4618
expédition 1 w 4628
dans 7 w 4632
le 91 w 4634
Lyncos 1 w 4640
les 41 w 4644
Athéniens 4 w 4653
avaient 3 w 4660
donné 2 w 4665
suite 3 w 4670
à 25 w 4671
leur 24 w 4675
projet 2 w 4681
d 178 w 4682
envoyer 1 w 4690
une 7 w 4693
flotte 1 w 4699
contre 4 w 4705
Mende 2 w 4710
et 40 w 4712
Scione 1 w 4718
Cette 1 w 4724
flotte 2 w 4730
forte 1 w 4736
de 75 w 4738
cinquante 1 w 4747
vaisseaux 1 w 4756
parmi 1 w 4762
lesquels 1 w 4770
dix 1 w 4773
de 76 w 4775
Chios 1 w 4780
portait 1 w 4788
mille 1 w 4793
hoplites 1 w 4801
athéniens 1 w 4810
six 1 w 4814
cents 2 w 4819
archers 1 w 4826
mille 2 w 4832
mercenaires 1 w 4843
thraces 1 w 4850
et 42 w 4852
d 183 w 4853
autres 3 w 4860
péltastes 1 w 4869
levés 1 w 4874
chez 1 w 4878
les 43 w 4881
alliés 3 w 4887
du 7 w 4889
pays 2 w 4893
Les 4 w 4897
généraux 1 w 4905
étaient 1 w 4912
Nicias 1 w 4918
fils 1 w 4923
de 77 w 4925
Nicératos 1 w 4934
et 43 w 4937
Nicostratos 1 w 4948
fils 2 w 4953
de 78 w 4955
Diitréphès 1 w 4965
Partis 1 w 4972
de 79 w 4974
Potidée 1 w 4981
ils 19 w 4985
prirent 1 w 4992
terre 2 w 4997
près 3 w 5001
du 8 w 5003
temple 1 w 5009
de 80 w 5011
Neptune 1 w 5018
et 44 w 5020
marchèrent 1 w 5030
contre 5 w 5036
les 44 w 5039
Mendéens 1 w 5047
Ceux-ci 1 w 5055
renforcés 1 w 5065
par 13 w 5068
trois 2 w 5073
cents 3 w 5078
Scioaéens 1 w 5087
et 45 w 5089
par 14 w 5092
les 45 w 5095
Péloponésiens 2 w 5108
auxiliaires 1 w 5119
en 125 w 5122
tout 4 w 5126
sept 1 w 5130
cents 4 w 5135
hoplites 2 w 5143
sous 1 w 5147
les 46 w 5150
ordres 1 w 5156
de 81 w 5158
Polydamidas 1 w 5169
étaient 2 w 5177
campés 1 w 5183
hors 1 w 5187
de 82 w 5189
la 28 w 5191
ville 6 w 5196
sur 7 w 5199
une 9 w 5202
colline 1 w 5209
escarpée 1 w 5217
Nicias 2 w 5224
à 26 w 5226
la 29 w 5228
tête 2 w 5232
de 83 w 5234
cent 6 w 5238
vingt 1 w 5243
Méthonéens 1 w 5253
armés 1 w 5258
à 27 w 5259
la 30 w 5261
légèie 1 w 5267
de 84 w 5270
soixante 1 w 5278
hoplites 3 w 5286
athéniens 2 w 5295
d 199 w 5296
élite 2 w 5302
et 46 w 5304
de 85 w 5306
tous 2 w 5310
les 47 w 5313
archers 2 w 5320
essaya 1 w 5327
de 86 w 5329
gravir 1 w 5335
la 31 w 5337
colline 2 w 5344
par 15 w 5347
un 18 w 5349
sentier 1 w 5356
mais 6 w 5361
il 51 w 5363
reçut 1 w 5368
une 10 w 5371
blessure 1 w 5379
et 47 w 5381
ne 58 w 5383
put 1 w 5386
se 32 w 5388
faire 1 w 5393
jour 3 w 5397
Nicostratos 2 w 5409
réitéra 1 w 5416
l 292 w 5417
attaque 3 w 5425
avec 9 w 5429
toute 1 w 5434
l 293 w 5435
armée 4 w 5441
par 16 w 5444
un 20 w 5446
chemin 1 w 5452
plus 9 w 5456
long 1 w 5460
mais 7 w 5465
en 132 w 5468
abordant 1 w 5476
cette 3 w 5481
position 1 w 5489
difficile 1 w 5498
il 53 w 5501
fut 1 w 5504
mis 4 w 5507
dans 8 w 5511
le 107 w 5513
plus 10 w 5517
grand 3 w 5522
désordre 1 w 5530
et 49 w 5533
peu 4 w 5536
s 497 w 5537
en 133 w 5540
fallut 1 w 5546
que 20 w 5549
le 108 w 5551
reste 1 w 5556
de 87 w 5558
l 303 w 5559
armée 5 w 5565
ne 59 w 5567
fût 2 w 5570
défait 1 w 5576
Les 5 w 5580
Athéniens 5 w 5589
étonnés 1 w 5597
de 88 w 5599
cette 4 w 5604
résistance 1 w 5614
opiniâtre 1 w 5623
se 33 w 5626
retirèrent 1 w 5636
et 52 w 5638
établirent 1 w 5648
un 21 w 5650
camp 3 w 5654
La 2 w 5657
nuit 1 w 5661
venue 1 w 5666
les 49 w 5670
Mendéens 2 w 5678
rentrèrent 1 w 5688
dans 9 w 5692
leur 25 w 5696
ville 7 w 5701
Le 7 w 5704
lendemain 1 w 5713
les 50 w 5717
Athéniens 6 w 5726
tournèrent 1 w 5736
la 32 w 5738
côte 1 w 5742
et 53 w 5744
allèrent 1 w 5752
aborder 1 w 5759
du 9 w 5761
côté 1 w 5765
qui 8 w 5768
regarde 1 w 5775
Scione 2 w 5781
En 1 w 5783
doublant 1 w 5791
le 114 w 5793
cap 1 w 5796
Posidoni 1 w 5804
on 83 w 5806
sur 9 w 5810
les 51 w 5813
deux 3 w 5817
pentes 1 w 5823
duquel 1 w 5829
était 2 w 5834
bâtie 1 w 5839
la 34 w 5842
ville 8 w 5847
de 93 w 5849
Mende 3 w 5854
Ils 4 w 5859
s 515 w 5860
emparèrent 1 w 5871
du 11 w 5873
faubourg 1 w 5881
et 54 w 5883
ravagèrent 1 w 5893
la 35 w 5895
campagne 2 w 5903
durant 1 w 5909
toute 2 w 5914
la 36 w 5916
journée 1 w 5923
sans 5 w 5928
que 22 w 5931
personne 3 w 5939
s 519 w 5940
y 18 w 5942
opposât 1 w 5949
c 158 w 5951
est 4 w 5955
qu 51 w 5957
il 56 w 5960
y 19 w 5961
avait 5 w 5966
de 95 w 5968
l 325 w 5969
agitation 2 w 5979
dans 10 w 5983
la 37 w 5985
ville 9 w 5990
Pendant 2 w 5998
la 38 w 6000
nuit 2 w 6004
les 52 w 6008
trois 3 w 6013
cents 5 w 6018
Scionéens 1 w 6027
s 527 w 6028
en 153 w 6031
retournèrent 1 w 6043
chez 2 w 6047
eux 12 w 6050
Le 8 w 6053
jour 5 w 6057
suivant 1 w 6064
Nicias 3 w 6071
avec 10 w 6076
la 39 w 6078
moitié 1 w 6084
de 96 w 6086
l 332 w 6087
armée 6 w 6093
se 34 w 6096
porta 2 w 6101
sur 10 w 6104
les 53 w 6107
limites 1 w 6114
de 97 w 6116
Scione 3 w 6122
et 56 w 6124
ravagea 1 w 6131
le 120 w 6133
pays 3 w 6137
pendant 1 w 6146
que 23 w 6149
Nicostratos 3 w 6160
avec 11 w 6165
le 121 w 6167
reste 2 w 6172
des 13 w 6175
troupes 1 w 6182
bloquait 1 w 6191
la 40 w 6193
porte 2 w 6198
d 232 w 6199
en 156 w 6202
haut 2 w 6206
qui 9 w 6210
conduit 1 w 6217
à 28 w 6218
Potidée 2 w 6225
Les 6 w 6229
Mendéens 3 w 6237
et 57 w 6239
leurs 8 w 6244
auxiliaires 2 w 6255
se 35 w 6257
trouvaient 2 w 6267
postés 1 w 6273
dans 11 w 6277
cet 7 w 6280
endroit 1 w 6287
en 161 w 6289
dedans 1 w 6295
des 14 w 6298
murs 1 w 6302
Polydamidas 2 w 6314
les 54 w 6317
range 1 w 6322
en 162 w 6324
bataille 3 w 6332
et 59 w 6334
les 55 w 6337
exhorte 1 w 6344
à 29 w 6345
faire 2 w 6350
une 11 w 6353
sortie 1 w 6359
Mais 3 w 6364
un 23 w 6366
homme 2 w 6371
de 101 w 6373
la 41 w 6375
faction 1 w 6382
du 14 w 6384
peuple 1 w 6390
déclare 1 w 6397
qu 55 w 6399
il 60 w 6402
ne 65 w 6404
sortira 1 w 6411
pas 9 w 6414
et 60 w 6416
qu 56 w 6418
il 61 w 6421
n 462 w 6422
à 30 w 6424
que 24 w 6427
faire 3 w 6432
de 102 w 6434
combattre 1 w 6443
Polydamidas 3 w 6455
le 127 w 6457
saisit 1 w 6463
par 18 w 6466
le 128 w 6468
bras 1 w 6472
et 61 w 6474
le 129 w 6476
tire 1 w 6480
à 31 w 6481
lui 4 w 6484
l 356 w 6486
autre 8 w 6492
résiste 1 w 6499
Aussitôt 1 w 6508
le 130 w 6510
peuple 2 w 6516
furieux 1 w 6523
prend 1 w 6528
les 56 w 6531
armes 2 w 6536
court 1 w 6542
sur 11 w 6545
les 57 w 6548
Pélo-ponésiens 1 w 6562
et 62 w 6564
sur 12 w 6567
leurs 9 w 6572
partisans 1 w 6581
et 63 w 6583
les 58 w 6586
met 2 w 6589
en 165 w 6591
déroute 1 w 6598
Effrayés 1 w 6607
de 103 w 6609
cette 5 w 6614
brusque 2 w 6621
attaque 4 w 6628
et 66 w 6630
voyant 1 w 6636
les 59 w 6639
portes 1 w 6645
s 581 w 6646
ouvrir 1 w 6653
aux 6 w 6656
ennemis 3 w 6663
les 60 w 6667
Péloponésiens 3 w 6680
se 36 w 6682
crurent 1 w 6689
victimes 1 w 6697
d 252 w 6698
un 24 w 6701
complot 1 w 6708
organisé 1 w 6716
Ceux 2 w 6721
qui 10 w 6724
ne 67 w 6726
périrent 1 w 6734
pas 10 w 6737
dans 13 w 6741
la 43 w 6743
mêlée 1 w 6748
se 37 w 6750
réfugièrent 1 w 6761
dans 14 w 6765
la 44 w 6767
citadelle 1 w 6776
restée 1 w 6782
en 171 w 6784
leur 28 w 6788
pouvoir 1 w 6795
L 16 w 6797
armée 7 w 6803
athénienne 1 w 6813
tout 7 w 6817
entière 2 w 6824
Nicias 4 w 6831
était 3 w 6836
revenu 1 w 6842
de 105 w 6844
son 15 w 6847
excursion 1 w 6856
se 38 w 6859
jeta 1 w 6863
dans 15 w 6867
la 45 w 6869
ville 10 w 6874
et 68 w 6877
comme 2 w 6883
celle-ci 1 w 6891
n 490 w 6892
avait 6 w 6898
pas 11 w 6901
été 1 w 6904
ouverte 1 w 6911
par 20 w 6914
capitulation 1 w 6926
elle 8 w 6931
fut 2 w 6934
livrée 1 w 6940
au 32 w 6942
pillage 1 w 6949
ni 20 w 6952
plus 11 w 6956
ni 21 w 6958
moins 1 w 6963
que 27 w 6966
si 38 w 6968
elle 9 w 6972
eût 1 w 6975
été 2 w 6978
prise 2 w 6983
d 258 w 6984
assaut 1 w 6991
Ce 5 w 6994
ne 69 w 6996
fut 3 w 6999
pas 12 w 7002
sans 7 w 7006
peine 1 w 7011
que 28 w 7014
les 61 w 7017
généraui 1 w 7025
empêchèrent 1 w 7036
le 145 w 7038
massacre 1 w 7046
des 15 w 7049
habitants 1 w 7058
Après 2 w 7064
cela 1 w 7068
ils 20 w 7071
invitèrent 1 w 7081
les 62 w 7084
Mendéens 4 w 7092
à 32 w 7093
rétablir 1 w 7101
l 394 w 7102
ancien 1 w 7109
prdre 1 w 7114
de 107 w 7116
choses 1 w 7122
et 69 w 7124
à 33 w 7125
juger 1 w 7130
eux-mêmes 1 w 7139
les 63 w 7142
citoyens 1 w 7150
qu 63 w 7152
ils 21 w 7156
regardaient 1 w 7167
comme 3 w 7172
les 64 w 7175
auteurs 2 w 7182
de 108 w 7184
la 49 w 7186
rébellion 1 w 7195
enfin 1 w 7201
ils 22 w 7204
bloquèrent 1 w 7214
la 50 w 7216
citadelle 2 w 7225
en 184 w 7227
tirant 1 w 7233
un 25 w 7235
mur 2 w 7238
d 266 w 7239
une 12 w 7243
mer 2 w 7246
à 34 w 7247
l 406 w 7248
autre 9 w 7254
et 70 w 7257
ils 23 w 7260
y 26 w 7261
laissèrent 2 w 7271
des 16 w 7274
troupes 2 w 7281
de 111 w 7283
siège 1 w 7288