Scaife ATLAS

CTS Library / Histoire de la Guerre du Péloponnése

Histoire de la Guerre du Péloponnése (1.81-1.85)

urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.1st1K-fre1:1.81-1.85
Refs {'start': {'reference': '1.81', 'human_reference': 'Book 1 Chapter 81'}, 'end': {'reference': '1.85', 'human_reference': 'Book 1 Chapter 85'}}
Ancestors [{'reference': '1'}]
Children []
prev
plain textXML
next

« Peut-être se repose-t-on sur notre supériorité militaire et numérique, et pense-t-on quil nous serait facile de ravager leur territoire par des invasions réitérées. Mais les Athéniens possèdent beaucoup dautres pays soumis à leur domination, et ils se procureront par mer ce qui leur manque. Si nous essayons dinsurger leurs alliés, il faudra des flottes pour les soutenir; car ils sont la plupart insulaires. Quelle espèce de guerre ferons-nous donc? A moins dêtre les plus forts sur mer ou de leur enlever les revenus qui alimentent leur marine, nous recevrons plus de mal que nous nen ferons. Π ne sera plus possible de quitter les armes avec honneur, surtout après avoir été leà premiers à les prendre.

« Ne nous berçons pas lidée que cette guèrre se terminera promptement, si nous dévastons le pays ennemi. Je crains bien plutôt que nous ne la transmettions à nos enfants, tant

42
il est improbable que les Athéniens, ce peuple si fier, se rendent esclaves de leur territoire, ou se laissent intimider par la guerre, comme si cétait chose nouvelle pour eux.

«. Je ne prétends pas que nous devions être insensibles au malaise de nos alliés, ou fermer les yeux sur les embûches qui leur sont tendues; ce que je dis, cest qu-il ne faut pas encore faire appel aux armes, mais envoyer des députés et articuler nos griefs, sans menaces de guerre ni lâche condescendance. En attendant nous pousserons nos préparatifs; nous solliciterons ladjonction de nouveaux alliés grecs ou barbares, pour tirer deux des secours maritimes ou pécuniaires. Et qui pourrait nous faire un crime, menacés comme nous le sommes par les Athéniens, de chercher notre salut dans lalliance des Grecs et même des Barbares? En même temps, déployons toutes nos ressources. Si les Athéniens écoutent nos réclamations, ce sera bien ; autrement, dans deux ou trois années, nous marcherons contre eux, si on le juge à propos, avec des chances meilleures. Et qui sait si, voyant nos préparatifs en harmonie avec nos paroles, ils ne seront pas plus disposés à céder, surtout quand nous naurons pas encore entamé leur territoire, et qu'ils auront à délibérer, non sur des ruines, mais sur des biens encore intacts? Ne croyez pas quentre nos mains leur pays soit autre chose quun otage, d'autant plus sûr quil sera mieux cultivé. Il nous faut donc ménager ce pays le plus possible, et ne pas rendre leur défaite plus difficile en les poussant au désespoir.

Si an contraire, avec des préparatifs insuffisants et sur les plaintes de nos alliés, nous nous hâtons de ravager lAttique, prenez garde que le Péloponèse nen recueille de la honte et de lembarras. On peut accorder les querelles des États et des individus; mais lorsque, pour des intérêts particuliers, nous aurons entrepris une guerre générale et dune issue fort douteuse, il ne sera pas facile de la terminer avec honneur.

« Nallez pas vous imaginer que, nombreux comme vous lêtes et nayant affaire quà une seule ville, il y ait lâcheté : à ne pas lattaquer sur-le-champ. Les Athéniens nont pas moins dalliés tributaires que nous ; or la guerre dépend bien moins des armes que de largent qui en seconde le succès, surtout quand la lutte est entre une puissance continentale et une puissance maritime. Commençons donc par nous en procurer, et ne nous laissons pas dabord entraîner par les discours de nos alliés. Puisque cest nous qui aurons la responsabilité des résultats,

43
quels qu'ils soient, donnons-nous au moins le temps de la réflexion.

«Quant à cette lenteur, à cette temporisation quon nous reproche, gardez-vous d'en rougir; la précipitation ne ferait que reculer le terme d'une guerre entreprise sans préparatifs. Dailleurs nous habitons une ville qui na pas cessé dêtre libre et grandement illustrent ce dont on nous blâme n'est autre chose qu'une sage modération. Cest à cette qualité que nous devons de nêtre ni insolents dans les succès, ni abattus comme tant dautres dans les revers; de ne pas nous laisser précipiter dans le péril par les flatteries quon nous adresse, et détre impassibles aux reproches par lesquels on essaye de nous irriter.

« Cette prudence nous rend à la fois propres à la guerre et au conseil : à la guerre, parce que la modération est la source de lhonneur et l'honneur celle du courage; au conseil, parce que nous avons été élevés trop simplement pour mépriser les lois et trop sévèrement pour les enfreindre ; enfin, parce que n'étant pas initiés aux connaissances oiseuses, nous ne possédons pas lart de critiquer en belles phrases les plans de nos ennemis, sans nous soucier si nos actions répondront à nos paroles. Nous croyons que les idées dautrui valent bien les nôtres et qu'on ne peut faire davance la part de lavenir. Il faut toujours présumer nos adversaires bien inspirés et leur opposer des préparatifs réels, ne point placer nos espérances dans les fautes qu'ils pourront commettre, mais plutôt dans la justesse de nos calculs. Ne vous figurez pas quil y ait une grande différence entre un homme et un autre homme : sil en est un qui excelle, cest celui qui a été formé à lécole de la nécessité.

« Nabandonnons pas les maximes que nos pères nous ont léguées et dont nous nous sommes toujours bien trouvés. Ne décidons pas en un seul instant du sort de tant dhommes, de tant de richesses, de tant de villes, de tant de gloire ; mais délibérons à loisir ; nous le pouvons mieux que dautres parce que nous sommes forts. Envoyons à Athènes une première ambassade au sujet de Potidée, une seconde pour exposer les plaintes de nos alliés; c'est un devoir, puisque les Athéniens offrent larbitrage, et que celui qui s'y réfère ne doit pas être de prime abord traité en ennemi. Pendant ce temps, préparons-nous à la guerre; cest le meilleur parti à prendre, celui qui inspirera à nos adversaires le plue de terreur. »

44

Tokens

Peut-être 1 w 10
se 1 w 12
repose-t-on 1 w 23
sur 1 w 26
notre 1 w 31
supériorité 1 w 42
militaire 1 w 51
et 1 w 53
numérique 1 w 62
et 2 w 65
pense-t-on 1 w 75
qu 2 w 77
il 2 w 80
nous 1 w 84
serait 1 w 90
facile 1 w 96
de 1 w 98
ravager 1 w 105
leur 1 w 109
territoire 1 w 119
par 1 w 122
des 1 w 125
invasions 1 w 134
réitérées 1 w 143
Mais 1 w 148
les 1 w 151
Athéniens 1 w 160
possèdent 1 w 169
beaucoup 1 w 177
d 4 w 178
autres 1 w 185
pays 1 w 189
soumis 1 w 195
à 1 w 196
leur 2 w 200
domination 1 w 210
et 3 w 213
ils 1 w 216
se 5 w 218
procureront 1 w 229
par 2 w 232
mer 1 w 235
ce 1 w 237
qui 1 w 240
leur 3 w 244
manque 1 w 250
Si 1 w 253
nous 2 w 257
essayons 1 w 265
d 6 w 266
insurger 1 w 275
leurs 1 w 280
alliés 1 w 286
il 5 w 289
faudra 1 w 295
des 2 w 298
flottes 1 w 305
pour 1 w 309
les 2 w 312
soutenir 1 w 320
car 1 w 324
ils 2 w 327
sont 1 w 331
la 1 w 333
plupart 1 w 340
insulaires 1 w 350
Quelle 1 w 357
espèce 1 w 363
de 5 w 365
guerre 1 w 371
ferons-nous 1 w 382
donc 1 w 386
A 2 w 388
moins 1 w 393
d 11 w 394
être 2 w 399
les 3 w 402
plus 1 w 406
forts 1 w 411
sur 3 w 414
mer 2 w 417
ou 8 w 419
de 6 w 421
leur 5 w 425
enlever 1 w 432
les 4 w 435
revenus 1 w 442
qui 2 w 445
alimentent 1 w 455
leur 6 w 459
marine 1 w 465
nous 4 w 470
recevrons 1 w 479
plus 2 w 483
de 7 w 485
mal 1 w 488
que 3 w 491
nous 5 w 495
n 34 w 496
en 9 w 499
ferons 2 w 505
Π 1 w 507
ne 2 w 509
sera 2 w 513
plus 3 w 517
possible 1 w 525
de 8 w 527
quitter 1 w 534
les 5 w 537
armes 1 w 542
avec 1 w 546
honneur 1 w 553
surtout 1 w 561
après 1 w 566
avoir 1 w 571
été 1 w 574
leà 1 w 577
premiers 1 w 585
à 3 w 586
les 6 w 589
prendre 1 w 596
Ne 1 w 600
nous 6 w 604
berçons 1 w 611
pas 1 w 614
1 w 616
l 35 w 617
idée 1 w 622
que 4 w 625
cette 1 w 630
guèrre 1 w 636
se 7 w 638
terminera 1 w 647
promptement 1 w 658
si 3 w 661
nous 7 w 665
dévastons 1 w 674
le 18 w 676
pays 2 w 680
ennemi 1 w 686
Je 1 w 689
crains 1 w 695
bien 1 w 699
plutôt 1 w 705
que 5 w 708
nous 8 w 712
ne 6 w 714
la 3 w 716
transmettions 1 w 729
à 4 w 730
nos 1 w 733
enfants 1 w 740
tant 1 w 745
il 7 w 747
est 1 w 750
improbable 1 w 760
que 6 w 763
les 7 w 766
Athéniens 2 w 775
ce 5 w 778
peuple 1 w 784
si 4 w 786
fier 1 w 790
se 8 w 793
rendent 1 w 800
esclaves 1 w 808
de 10 w 810
leur 7 w 814
territoire 2 w 824
ou 15 w 827
se 9 w 829
laissent 1 w 837
intimider 1 w 846
par 4 w 849
la 6 w 851
guerre 2 w 857
comme 1 w 863
si 5 w 865
c 15 w 866
était 1 w 872
chose 1 w 877
nouvelle 1 w 885
pour 2 w 889
eux 1 w 892
Je 2 w 897
ne 7 w 899
prétends 1 w 907
pas 2 w 910
que 7 w 913
nous 9 w 917
devions 1 w 924
être 3 w 928
insensibles 1 w 939
au 4 w 941
malaise 1 w 948
de 13 w 950
nos 2 w 953
alliés 2 w 959
ou 19 w 962
fermer 1 w 968
les 9 w 971
yeux 1 w 975
sur 5 w 978
les 10 w 981
embûches 1 w 989
qui 4 w 992
leur 8 w 996
sont 2 w 1000
tendues 1 w 1007
ce 6 w 1010
que 8 w 1013
je 1 w 1015
dis 1 w 1018
c 19 w 1020
est 2 w 1024
qu-il 1 w 1029
ne 8 w 1031
faut 1 w 1035
pas 3 w 1038
encore 1 w 1044
faire 1 w 1049
appel 1 w 1054
aux 1 w 1057
armes 2 w 1062
mais 1 w 1067
envoyer 1 w 1074
des 3 w 1077
députés 1 w 1084
et 6 w 1086
articuler 1 w 1095
nos 3 w 1098
griefs 1 w 1104
sans 1 w 1109
menaces 1 w 1116
de 15 w 1118
guerre 3 w 1124
ni 4 w 1126
lâche 1 w 1131
condescendance 1 w 1145
En 1 w 1148
attendant 1 w 1157
nous 10 w 1161
pousserons 1 w 1171
nos 4 w 1174
préparatifs 1 w 1185
nous 11 w 1190
solliciterons 1 w 1203
l 62 w 1204
adjonction 1 w 1215
de 17 w 1217
nouveaux 1 w 1225
alliés 3 w 1231
grecs 1 w 1236
ou 24 w 1238
barbares 1 w 1246
pour 3 w 1251
tirer 1 w 1256
d 35 w 1257
eux 3 w 1261
des 5 w 1264
secours 1 w 1271
maritimes 1 w 1280
ou 27 w 1282
pécuniaires 1 w 1293
Et 1 w 1296
qui 5 w 1299
pourrait 1 w 1307
nous 12 w 1311
faire 2 w 1316
un 2 w 1318
crime 1 w 1323
menacés 1 w 1331
comme 2 w 1336
nous 13 w 1340
le 29 w 1342
sommes 1 w 1348
par 6 w 1351
les 11 w 1354
Athéniens 3 w 1363
de 19 w 1366
chercher 1 w 1374
notre 2 w 1379
salut 1 w 1384
dans 1 w 1388
l 68 w 1389
alliance 1 w 1398
des 6 w 1401
Grecs 1 w 1406
et 7 w 1408
même 1 w 1412
des 7 w 1415
Barbares 1 w 1423
En 2 w 1426
même 2 w 1430
temps 1 w 1435
déployons 1 w 1445
toutes 1 w 1451
nos 5 w 1454
ressources 1 w 1464
Si 2 w 1467
les 12 w 1470
Athéniens 4 w 1479
écoutent 1 w 1487
nos 6 w 1490
réclamations 1 w 1502
ce 12 w 1505
sera 3 w 1509
bien 2 w 1513
autrement 1 w 1523
dans 2 w 1528
deux 1 w 1532
ou 34 w 1534
trois 1 w 1539
années 1 w 1545
nous 14 w 1550
marcherons 1 w 1560
contre 1 w 1566
eux 5 w 1569
si 7 w 1572
on 27 w 1574
le 32 w 1576
juge 1 w 1580
à 5 w 1581
propos 1 w 1587
avec 2 w 1592
des 8 w 1595
chances 1 w 1602
meilleures 1 w 1612
Et 2 w 1615
qui 6 w 1618
sait 1 w 1622
si 8 w 1624
voyant 1 w 1631
nos 7 w 1634
préparatifs 2 w 1645
en 33 w 1647
harmonie 1 w 1655
avec 3 w 1659
nos 8 w 1662
paroles 1 w 1669
ils 3 w 1673
ne 9 w 1675
seront 1 w 1681
pas 4 w 1684
plus 4 w 1688
disposés 1 w 1696
à 6 w 1697
céder 1 w 1702
surtout 2 w 1710
quand 1 w 1715
nous 15 w 1719
n 133 w 1720
aurons 1 w 1727
pas 5 w 1730
encore 2 w 1736
entamé 1 w 1742
leur 10 w 1746
territoire 3 w 1756
et 8 w 1759
qu 18 w 1761
ils 4 w 1765
auront 1 w 1771
à 7 w 1772
délibérer 1 w 1781
non 1 w 1785
sur 7 w 1788
des 9 w 1791
ruines 1 w 1797
mais 2 w 1802
sur 8 w 1805
des 10 w 1808
biens 1 w 1813
encore 3 w 1819
intacts 1 w 1826
Ne 2 w 1829
croyez 1 w 1835
pas 6 w 1838
qu 19 w 1840
entre 1 w 1846
nos 9 w 1849
mains 1 w 1854
leur 11 w 1858
pays 3 w 1862
soit 1 w 1866
autre 3 w 1871
chose 2 w 1876
qu 20 w 1878
un 3 w 1881
otage 1 w 1886
d 51 w 1888
autant 1 w 1895
plus 5 w 1899
sûr 1 w 1902
qu 21 w 1904
il 12 w 1907
sera 4 w 1911
mieux 1 w 1916
cultivé 1 w 1923
Il 1 w 1926
nous 16 w 1930
faut 2 w 1934
donc 2 w 1938
ménager 1 w 1945
ce 14 w 1947
pays 4 w 1951
le 37 w 1953
plus 6 w 1957
possible 2 w 1965
et 9 w 1968
ne 11 w 1970
pas 7 w 1973
rendre 2 w 1979
leur 12 w 1983
défaite 1 w 1990
plus 7 w 1994
difficile 1 w 2003
en 40 w 2005
les 14 w 2008
poussant 1 w 2016
au 14 w 2018
désespoir 1 w 2027
Si 3 w 2030
an 17 w 2032
contraire 1 w 2041
avec 4 w 2046
des 11 w 2049
préparatifs 3 w 2060
insuffisants 1 w 2072
et 10 w 2074
sur 9 w 2077
les 15 w 2080
plaintes 1 w 2088
de 28 w 2090
nos 10 w 2093
alliés 4 w 2099
nous 17 w 2104
nous 18 w 2108
hâtons 1 w 2114
de 29 w 2116
ravager 2 w 2123
l 99 w 2124
Attique 1 w 2132
prenez 1 w 2139
garde 1 w 2144
que 10 w 2147
le 43 w 2149
Péloponèse 1 w 2159
n 167 w 2160
en 42 w 2163
recueille 1 w 2172
de 31 w 2174
la 10 w 2176
honte 1 w 2181
et 11 w 2183
de 32 w 2185
l 105 w 2186
embarras 1 w 2195
On 1 w 2198
peut 1 w 2202
accorder 1 w 2210
les 16 w 2213
querelles 1 w 2222
des 12 w 2225
États 1 w 2230
et 12 w 2232
des 13 w 2235
individus 1 w 2244
mais 3 w 2249
lorsque 1 w 2256
pour 5 w 2261
des 14 w 2264
intérêts 1 w 2272
particuliers 1 w 2284
nous 19 w 2289
aurons 2 w 2295
entrepris 1 w 2304
une 1 w 2307
guerre 4 w 2313
générale 1 w 2321
et 13 w 2323
d 69 w 2324
une 2 w 2328
issue 1 w 2333
fort 2 w 2337
douteuse 1 w 2345
il 15 w 2348
ne 15 w 2350
sera 5 w 2354
pas 8 w 2357
facile 2 w 2363
de 37 w 2365
la 11 w 2367
terminer 2 w 2375
avec 5 w 2379
honneur 2 w 2386
N 3 w 2389
allez 1 w 2395
pas 9 w 2398
vous 1 w 2402
imaginer 1 w 2410
que 13 w 2413
nombreux 1 w 2422
comme 3 w 2427
vous 2 w 2431
l 117 w 2432
êtes 1 w 2437
et 14 w 2439
n 185 w 2440
ayant 1 w 2446
affaire 1 w 2453
qu 27 w 2455
à 8 w 2457
une 3 w 2460
seule 1 w 2465
ville 1 w 2470
il 18 w 2473
y 12 w 2474
ait 6 w 2477
lâcheté 1 w 2484
à 9 w 2486
ne 20 w 2488
pas 10 w 2491
l 123 w 2492
attaquer 1 w 2501
sur-le-champ 1 w 2513
Les 1 w 2517
Athéniens 5 w 2526
n 191 w 2527
ont 9 w 2531
pas 11 w 2534
moins 2 w 2539
d 72 w 2540
alliés 5 w 2547
tributaires 1 w 2558
que 15 w 2561
nous 20 w 2565
or 9 w 2568
la 12 w 2570
guerre 5 w 2576
dépend 1 w 2582
bien 4 w 2586
moins 3 w 2591
des 15 w 2594
armes 3 w 2599
que 16 w 2602
de 39 w 2604
l 128 w 2605
argent 1 w 2612
qui 7 w 2615
en 48 w 2617
seconde 1 w 2624
le 53 w 2626
succès 1 w 2632
surtout 3 w 2640
quand 2 w 2645
la 13 w 2647
lutte 1 w 2652
est 3 w 2655
entre 3 w 2660
une 4 w 2663
puissance 1 w 2672
continentale 1 w 2684
et 16 w 2686
une 5 w 2689
puissance 2 w 2698
maritime 2 w 2706
Commençons 1 w 2717
donc 3 w 2721
par 11 w 2724
nous 21 w 2728
en 52 w 2730
procurer 2 w 2738
et 17 w 2741
ne 24 w 2743
nous 22 w 2747
laissons 1 w 2755
pas 12 w 2758
d 80 w 2759
abord 1 w 2765
entraîner 1 w 2774
par 12 w 2777
les 18 w 2780
discours 1 w 2788
de 41 w 2790
nos 11 w 2793
alliés 6 w 2799
Puisque 1 w 2807
c 79 w 2808
est 4 w 2812
nous 23 w 2816
qui 8 w 2819
aurons 3 w 2825
la 15 w 2827
responsabilité 1 w 2841
des 16 w 2844
résultats 1 w 2853
quels 1 w 2859
qu 36 w 2861
ils 5 w 2865
soient 1 w 2871
donnons-nous 1 w 2884
au 17 w 2886
moins 4 w 2891
le 56 w 2893
temps 2 w 2898
de 43 w 2900
la 16 w 2902
réflexion 1 w 2911
Quant 1 w 2918
à 10 w 2919
cette 2 w 2924
lenteur 1 w 2931
à 11 w 2933
cette 3 w 2938
temporisation 1 w 2951
qu 37 w 2953
on 52 w 2956
nous 25 w 2960
reproche 1 w 2968
gardez-vous 1 w 2980
d 88 w 2981
en 56 w 2984
rougir 1 w 2990
la 17 w 2993
précipitation 1 w 3006
ne 26 w 3008
ferait 1 w 3014
que 19 w 3017
reculer 1 w 3024
le 60 w 3026
terme 1 w 3031
d 89 w 3032
une 6 w 3036
guerre 6 w 3042
entreprise 1 w 3052
sans 2 w 3056
préparatifs 4 w 3067
D 1 w 3069
ailleurs 1 w 3078
nous 26 w 3082
habitons 1 w 3090
une 7 w 3093
ville 2 w 3098
qui 9 w 3101
n 245 w 3102
a 195 w 3104
pas 13 w 3107
cessé 1 w 3112
d 90 w 3113
être 4 w 3118
libre 1 w 3123
et 20 w 3125
grandement 1 w 3135
illustrent 1 w 3145
ce 20 w 3147
dont 1 w 3151
on 56 w 3153
nous 27 w 3157
blâme 1 w 3162
n 252 w 3163
est 5 w 3167
autre 4 w 3172
chose 3 w 3177
qu 40 w 3179
une 8 w 3183
sage 1 w 3187
modération 1 w 3197
C 2 w 3199
est 6 w 3203
à 12 w 3204
cette 4 w 3209
qualité 1 w 3216
que 20 w 3219
nous 28 w 3223
devons 1 w 3229
de 47 w 3231
n 257 w 3232
être 5 w 3237
ni 10 w 3239
insolents 1 w 3248
dans 3 w 3252
les 19 w 3255
succès 2 w 3261
ni 11 w 3264
abattus 1 w 3271
comme 4 w 3276
tant 3 w 3280
d 97 w 3281
autres 2 w 3288
dans 4 w 3292
les 20 w 3295
revers 1 w 3301
de 48 w 3304
ne 30 w 3306
pas 14 w 3309
nous 29 w 3313
laisser 1 w 3320
précipiter 1 w 3330
dans 5 w 3334
le 66 w 3336
péril 1 w 3341
par 14 w 3344
les 21 w 3347
flatteries 1 w 3357
qu 43 w 3359
on 59 w 3362
nous 30 w 3366
adresse 1 w 3373
et 22 w 3376
d 102 w 3377
étre 1 w 3382
impassibles 1 w 3393
aux 3 w 3396
reproches 1 w 3405
par 15 w 3408
lesquels 1 w 3416
on 60 w 3418
essaye 1 w 3424
de 49 w 3426
nous 31 w 3430
irriter 1 w 3437
Cette 1 w 3444
prudence 1 w 3452
nous 32 w 3456
rend 4 w 3460
à 13 w 3461
la 20 w 3463
fois 1 w 3467
propres 1 w 3474
à 14 w 3475
la 21 w 3477
guerre 7 w 3483
et 24 w 3485
au 21 w 3487
conseil 1 w 3494
à 15 w 3496
la 22 w 3498
guerre 8 w 3504
parce 1 w 3510
que 22 w 3513
la 23 w 3515
modération 2 w 3525
est 7 w 3528
la 24 w 3530
source 2 w 3536
de 51 w 3538
l 175 w 3539
honneur 3 w 3547
et 25 w 3549
l 176 w 3550
honneur 4 w 3558
celle 1 w 3563
du 3 w 3565
courage 1 w 3572
au 22 w 3575
conseil 2 w 3582
parce 2 w 3588
que 23 w 3591
nous 33 w 3595
avons 1 w 3600
été 2 w 3603
élevés 1 w 3609
trop 1 w 3613
simplement 1 w 3623
pour 6 w 3627
mépriser 1 w 3635
les 24 w 3638
lois 1 w 3642
et 26 w 3644
trop 2 w 3648
sévèrement 1 w 3658
pour 7 w 3662
les 25 w 3665
enfreindre 1 w 3675
enfin 1 w 3681
parce 3 w 3687
que 24 w 3690
n 290 w 3691
étant 1 w 3697
pas 16 w 3700
initiés 1 w 3707
aux 4 w 3710
connaissances 1 w 3723
oiseuses 1 w 3731
nous 34 w 3736
ne 33 w 3738
possédons 1 w 3747
pas 17 w 3750
l 185 w 3751
art 4 w 3755
de 52 w 3757
critiquer 1 w 3766
en 67 w 3768
belles 1 w 3774
phrases 1 w 3781
les 27 w 3784
plans 1 w 3789
de 53 w 3791
nos 12 w 3794
ennemis 1 w 3801
sans 3 w 3806
nous 35 w 3810
soucier 1 w 3817
si 12 w 3819
nos 13 w 3822
actions 1 w 3829
répondront 1 w 3839
à 16 w 3840
nos 14 w 3843
paroles 2 w 3850
Nous 1 w 3855
croyons 1 w 3862
que 26 w 3865
les 29 w 3868
idées 1 w 3873
d 115 w 3874
autrui 1 w 3881
valent 1 w 3887
bien 5 w 3891
les 30 w 3894
nôtres 1 w 3900
et 27 w 3902
qu 50 w 3904
on 73 w 3907
ne 35 w 3909
peut 2 w 3913
faire 4 w 3918
d 116 w 3919
avance 1 w 3926
la 26 w 3928
part 3 w 3932
de 54 w 3934
l 195 w 3935
avenir 1 w 3942
Il 2 w 3945
faut 3 w 3949
toujours 1 w 3957
présumer 1 w 3965
nos 15 w 3968
adversaires 1 w 3979
bien 6 w 3983
inspirés 1 w 3991
et 28 w 3993
leur 14 w 3997
opposer 1 w 4004
des 17 w 4007
préparatifs 5 w 4018
réels 1 w 4023
ne 36 w 4026
point 1 w 4031
placer 1 w 4037
nos 16 w 4040
espérances 1 w 4050
dans 6 w 4054
les 31 w 4057
fautes 1 w 4063
qu 51 w 4065
ils 6 w 4069
pourront 1 w 4077
commettre 1 w 4086
mais 4 w 4091
plutôt 2 w 4097
dans 7 w 4101
la 28 w 4103
justesse 1 w 4111
de 56 w 4113
nos 17 w 4116
calculs 1 w 4123
Ne 3 w 4126
vous 4 w 4130
figurez 1 w 4137
pas 18 w 4140
qu 52 w 4142
il 28 w 4145
y 15 w 4146
ait 8 w 4149
une 9 w 4152
grande 2 w 4158
différence 1 w 4168
entre 5 w 4173
un 13 w 4175
homme 1 w 4180
et 30 w 4182
un 14 w 4184
autre 6 w 4189
homme 2 w 4194
s 435 w 4196
il 29 w 4199
en 75 w 4201
est 8 w 4204
un 15 w 4206
qui 10 w 4209
excelle 1 w 4216
c 117 w 4218
est 9 w 4222
celui 1 w 4227
qui 11 w 4230
a 268 w 4231
été 3 w 4234
formé 1 w 4239
à 17 w 4240
l 211 w 4241
école 1 w 4247
de 58 w 4249
la 29 w 4251
nécessité 1 w 4260
N 6 w 4263
abandonnons 1 w 4275
pas 19 w 4278
les 32 w 4281
maximes 1 w 4288
que 27 w 4291
nos 18 w 4294
pères 1 w 4299
nous 36 w 4303
ont 14 w 4306
léguées 1 w 4313
et 31 w 4315
dont 2 w 4319
nous 37 w 4323
nous 38 w 4327
sommes 2 w 4333
toujours 2 w 4341
bien 7 w 4345
trouvés 1 w 4352
Ne 4 w 4355
décidons 1 w 4363
pas 20 w 4366
en 77 w 4368
un 16 w 4370
seul 2 w 4374
instant 1 w 4381
du 4 w 4383
sort 1 w 4387
de 59 w 4389
tant 6 w 4393
d 132 w 4394
hommes 1 w 4401
de 60 w 4404
tant 7 w 4408
de 61 w 4410
richesses 1 w 4419
de 62 w 4422
tant 8 w 4426
de 63 w 4428
villes 1 w 4434
de 64 w 4437
tant 9 w 4441
de 65 w 4443
gloire 1 w 4449
mais 5 w 4454
délibérons 1 w 4464
à 18 w 4465
loisir 1 w 4471
nous 39 w 4476
le 87 w 4478
pouvons 1 w 4485
mieux 2 w 4490
que 28 w 4493
d 140 w 4494
autres 3 w 4501
parce 4 w 4506
que 29 w 4509
nous 40 w 4513
sommes 3 w 4519
forts 2 w 4524
Envoyons 1 w 4533
à 19 w 4534
Athènes 1 w 4541
une 10 w 4544
première 1 w 4552
ambassade 1 w 4561
au 29 w 4563
sujet 1 w 4568
de 67 w 4570
Potidée 1 w 4577
une 11 w 4581
seconde 2 w 4588
pour 9 w 4592
exposer 1 w 4599
les 34 w 4602
plaintes 2 w 4610
de 69 w 4612
nos 19 w 4615
alliés 7 w 4621
c 125 w 4623
est 10 w 4627
un 19 w 4629
devoir 1 w 4635
puisque 1 w 4643
les 35 w 4646
Athéniens 6 w 4655
offrent 1 w 4662
l 228 w 4663
arbitrage 1 w 4673
et 33 w 4676
que 31 w 4679
celui 2 w 4684
qui 12 w 4687
s 489 w 4688
y 17 w 4690
réfère 1 w 4696
ne 41 w 4698
doit 1 w 4702
pas 21 w 4705
être 6 w 4709
de 71 w 4711
prime 1 w 4716
abord 2 w 4721
traité 1 w 4727
en 80 w 4729
ennemi 3 w 4735
Pendant 1 w 4743
ce 38 w 4745
temps 3 w 4750
préparons-nous 1 w 4765
à 20 w 4766
la 31 w 4768
guerre 9 w 4774
c 128 w 4776
est 11 w 4780
le 90 w 4782
meilleur 2 w 4790
parti 2 w 4795
à 21 w 4796
prendre 2 w 4803
celui 3 w 4809
qui 13 w 4812
inspirera 1 w 4821
à 22 w 4822
nos 20 w 4825
adversaires 2 w 4836
le 92 w 4838
plue 1 w 4842
de 72 w 4844
terreur 1 w 4851