Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ὑποπόδιον
ὑποποιέω
ὑποπόλιος
ὑποπορεύομαι
ὑπόπορτις
ὑπόπους
ὑποπρίασθαι
ὑποπρό
ὑπόπτᾱς
ὑπόπτερος
ὑποπτεύω
ὑπόπτης
ὑποπτήσσω
ὕποπτος
ὑποπτυχίς
ὑποργέω
ὑπόρνῡμι
ὑπόροφος
ὑπορράπτω
ὑπορρέω
ὑπορρήγνυμαι
View word page
ὑπ-οπτεύω
ὑποπτεύωvb view with suspicionsuspecta personHdt. S. Th. Plb.w.ptcpl.of doing sthg.X.pass.be viewed with suspicionTh. X. D.be suspectedw.inf.of doing sthg.Th. view with apprehensionbe suspicious ofa situation, location, behaviour, or sim.Th. X. D. Plb. Plu.pass.of a speechbe viewed with suspicionTh. intr.be suspiciousLys. Plb. Plu. of a horsebe nervouswary ofsthg.X.pass.of thingsbe regarded warilyby a horseX. of a personview with dislikelook askance ata situationHdt.of a wild animallook with suspicionhostility athuntersTheoc. be apprehensive aboutwhat is to happenE.suspecta trapE.fr. have a notionbased on conjectureassume, suppose, surmise, suspectw.acc. + inf.that someone is doing or will do sthg., that sthg. is or will be the caseHdt. Th. Lys. Pl. X. Aeschin.w. μή + subj.opt.Hdt. Th. Pl. X. Plb. suspectw.acc. + compl.cl.someone of being such and suchHdt.w.indir.q.who someone is, what is the caseHdt. X.pass.of an effortbe suspectedw. μή + subj.of turning out to be greati.e. it is suspected that it will turn out soTh.impers.pass.it is suspectedthat sthg. is the caseX. have a suspicioninkling ofsthg.E. Pl. X. Arist. Plb.pass.of a conclusionbe imaginedbefore being provedPl.

ShortDef

to be suspicious

Debugging

Headword:
ὑποπτεύω
Headword (normalized):
ὑποπτεύω
Headword (normalized/stripped):
υποπτευω
IDX:
41414
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-41415
Key:
ὑποπτεύω

Data

{'headword_display': '<b>ὑπ-οπτεύω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>ὑπ<hyph/>οπτεύω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Def>view with suspicion</Def><Tr>suspect</Tr><Obj>a person<Au>Hdt. S. Th. Plb.</Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>of doing sthg.</Indic><Au>X.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be viewed with suspicion</Def><Au>Th. X. D.</Au><vS2><Def>be suspected</Def><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>of doing sthg.<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>view with apprehension</Def><Tr>be suspicious of</Tr><Obj>a situation, location, behaviour, or sim.<Au>Th. X. D. Plb. Plu.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a speech</Indic><Def>be viewed with suspicion</Def><Au>Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>intr.</Indic><Tr>be suspicious</Tr><Au>Lys. Plb. Plu.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of a horse</Indic><Tr>be nervous<or/>wary of</Tr><Cmpl>sthg.<Au>X.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be regarded warily<Expl>by a horse</Expl></Def><Au>X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a person</Indic><Def>view with dislike</Def><Tr>look askance at</Tr><Obj>a situation<Au>Hdt.</Au></Obj><vS2><Indic>of a wild animal</Indic><Tr>look with suspicion<or/>hostility at</Tr><Obj>hunters<Au>Theoc.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>be apprehensive about</Tr><Obj>what is to happen<Au>E.</Au></Obj><vS2><Tr>suspect</Tr><Obj>a trap<Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>have a notion<Expl>based on conjecture</Expl></Def><Tr>assume, suppose, surmise, suspect</Tr><Obj><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that someone is doing or will do sthg., that sthg. is or will be the case<Au>Hdt. Th. Lys. Pl. X. Aeschin.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w. <Ref>μή</Ref> + subj.<or/>opt.</GLbl><Au>Hdt. Th. Pl. X. Plb.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>suspect</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + compl.cl.</GLbl>someone of being such and such<Au>Hdt.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>who someone is, what is the case<Au>Hdt. X.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of an effort</Indic><Def>be suspected</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>μή</Ref> + subj.</GLbl>of turning out to be great<Expl>i.e. it is suspected that it will turn out so</Expl><Au>Th.</Au></Cmpl></vSGrm><vSGrm><GLbl>impers.pass.</GLbl><Def>it is suspected<Expl>that sthg. is the case</Expl></Def><Au>X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>have a suspicion<or/>inkling of</Tr><Obj>sthg.<Au>E. Pl. X. Arist. Plb.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a conclusion</Indic><Def>be imagined<Expl>before being proved</Expl></Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>', 'key': 'ὑποπτεύω'}