urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far3:48e.2 (sentence)

urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far3:48e.2
Descendant Count: 1
REF: 48e.2
و اگر نه، ای یار گرانقدر، عجالتا بیان مکرر این سخن را متوقف کن، که من بایستی بدون اجازه‌ی آتنیان از اینجا بروم.
PREV (urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far3:48e.1)
NEXT (urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far3:48e.3)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
و و و[1] 1 2532 48e.2.t1 True
اگر اگر اگر[1] 2 2533 48e.2.t2 True
نه، نه نه[1] 3 2534 48e.2.t3 True
ای ای ای[1] 4 2535 48e.2.t4 True
یار یار یار[1] 5 2536 48e.2.t5 True
گرانقدر، گرانقدر گرانقدر[1] 6 2537 48e.2.t6 True
عجالتا عجالتا عجالتا[1] 7 2538 48e.2.t7 True
بیان بیان بیان[1] 8 2539 48e.2.t8 True
مکرر مکرر مکرر[1] 9 2540 48e.2.t9 True
این این این[1] 10 2541 48e.2.t10 True
سخن سخن سخن[1] 11 2542 48e.2.t11 True
را را را[2] 12 2543 48e.2.t12 True
متوقف متوقف متوقف[1] 13 2544 48e.2.t13 True
کن، کن کن[1] 14 2545 48e.2.t14 True
که که که[1] 15 2546 48e.2.t15 True
من من من[1] 16 2547 48e.2.t16 True
بایستی بایستی بایستی[1] 17 2548 48e.2.t17 True
بدون بدون بدون[1] 18 2549 48e.2.t18 True
اجازه‌ی اجازهی اجازهی[1] 19 2550 48e.2.t19 True
آتنیان آتنیان آتنیان[1] 20 2551 48e.2.t20 True
از از از[2] 21 2552 48e.2.t21 True
اینجا اینجا اینجا[1] 22 2553 48e.2.t22 True
بروم. بروم بروم[1] 23 2554 48e.2.t23 True