urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far3:45a.2 (sentence)
urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far3:45a.2
Descendant Count: 1
REF: 45a.2
زیرا بی شک برای ما انجام این خطر و اگر لازم باشد حتی بزرگتر از آن برای نجات تو صحیح است.
Metadata
{}Tokens
Value | Word Value | Subref Value | Position | Index | VE Ref | Space After | Alignments |
---|---|---|---|---|---|---|---|
زیرا | زیرا | زیرا[1] | 1 | 780 | 45a.2.t1 | True | |
بی | بی | بی[1] | 2 | 781 | 45a.2.t2 | True | |
شک | شک | شک[1] | 3 | 782 | 45a.2.t3 | True | |
برای | برای | برای[1] | 4 | 783 | 45a.2.t4 | True | |
ما | ما | ما[1] | 5 | 784 | 45a.2.t5 | True | |
انجام | انجام | انجام[1] | 6 | 785 | 45a.2.t6 | True | |
این | این | این[1] | 7 | 786 | 45a.2.t7 | True | |
خطر | خطر | خطر[1] | 8 | 787 | 45a.2.t8 | True | |
و | و | و[1] | 9 | 788 | 45a.2.t9 | True | |
اگر | اگر | اگر[1] | 10 | 789 | 45a.2.t10 | True | |
لازم | لازم | لازم[1] | 11 | 790 | 45a.2.t11 | True | |
باشد | باشد | باشد[1] | 12 | 791 | 45a.2.t12 | True | |
حتی | حتی | حتی[1] | 13 | 792 | 45a.2.t13 | True | |
بزرگتر | بزرگتر | بزرگتر[1] | 14 | 793 | 45a.2.t14 | True | |
از | از | از[2] | 15 | 794 | 45a.2.t15 | True | |
آن | آن | آن[1] | 16 | 795 | 45a.2.t16 | True | |
برای | برای | برای[2] | 17 | 796 | 45a.2.t17 | True | |
نجات | نجات | نجات[1] | 18 | 797 | 45a.2.t18 | True | |
تو | تو | تو[1] | 19 | 798 | 45a.2.t19 | True | |
صحیح | صحیح | صحیح[1] | 20 | 799 | 45a.2.t20 | True | |
است. | است | است[1] | 21 | 800 | 45a.2.t21 | True |