urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far2:54a.6 (sentence)

urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far2:54a.6
Descendant Count: 0
REF: 54a.6
آیا اگر به تسالی عزیمت کنی، مراقبت خواهند کرد، اما [اگر] به هادس عزیمت کنی مراقبت نخواهند کرد؟
PREV (urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far2:54a.5)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
آیا آیا آیا[1] 1 5046 54a.6.t1 True
اگر اگر اگر[1] 2 5047 54a.6.t2 True
به به به[1] 3 5048 54a.6.t3 True
تسالی تسالی تسالی[1] 4 5049 54a.6.t4 True
عزیمت عزیمت عزیمت[1] 5 5050 54a.6.t5 True
کنی، کنی کنی[1] 6 5051 54a.6.t6 True
مراقبت مراقبت مراقبت[1] 7 5052 54a.6.t7 True
خواهند خواهند خواهند[1] 8 5053 54a.6.t8 True
کرد، کرد کرد[1] 9 5054 54a.6.t9 True
اما اما اما[1] 10 5055 54a.6.t10 True
[اگر] اگر اگر[2] 11 5056 54a.6.t11 True
به به به[2] 12 5057 54a.6.t12 True
هادس هادس هادس[1] 13 5058 54a.6.t13 True
عزیمت عزیمت عزیمت[2] 14 5059 54a.6.t14 True
کنی کنی کنی[2] 15 5060 54a.6.t15 True
مراقبت مراقبت مراقبت[2] 16 5061 54a.6.t16 True
نخواهند نخواهند نخواهند[1] 17 5062 54a.6.t17 True
کرد؟ کرد کرد[2] 18 5063 54a.6.t18 True