urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far2:54a.3 (sentence)

urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far2:54a.3
Descendant Count: 1
REF: 54a.3
آنها را به تسالی برده، خواهی پروراند و آموزش خواهی داد،[آنها را] کسنوس گردانده، تا از این نیز فایده برند؟
PREV (urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far2:54a.2)
NEXT (urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far2:54a.4)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
آنها آنها آنها[1] 1 4994 54a.3.t1 True
را را را[1] 2 4995 54a.3.t2 True
به به به[1] 3 4996 54a.3.t3 True
تسالی تسالی تسالی[1] 4 4997 54a.3.t4 True
برده، برده برده[1] 5 4998 54a.3.t5 True
خواهی خواهی خواهی[1] 6 4999 54a.3.t6 True
پروراند پروراند پروراند[1] 7 5000 54a.3.t7 True
و و و[3] 8 5001 54a.3.t8 True
آموزش آموزش آموزش[1] 9 5002 54a.3.t9 True
خواهی خواهی خواهی[2] 10 5003 54a.3.t10 True
داد،[آنها دادآنها دادآنها[1] 11 5004 54a.3.t11 True
را] را را[3] 12 5005 54a.3.t12 True
کسنوس کسنوس کسنوس[1] 13 5006 54a.3.t13 True
گردانده، گردانده گردانده[1] 14 5007 54a.3.t14 True
تا تا تا[1] 15 5008 54a.3.t15 True
از از از[1] 16 5009 54a.3.t16 True
این این این[1] 17 5010 54a.3.t17 True
نیز نیز نیز[1] 18 5011 54a.3.t18 True
فایده فایده فایده[1] 19 5012 54a.3.t19 True
برند؟ برند برند[1] 20 5013 54a.3.t20 True