urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far2:49a.1 (sentence)

urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far2:49a.1
Descendant Count: 1
REF: 49a.1
اما حال ببین اگر آغاز این مباحثه برای تو به شایستگی بیان شده باشد، و در پاسخ‌ گفتن به آنچه پرسیده شده بکوش به نحوی که بهترین بدانی.
NEXT (urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far2:49a.2)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
اما اما اما[1] 1 2579 49a.1.t1 True
حال حال حال[1] 2 2580 49a.1.t2 True
ببین ببین ببین[1] 3 2581 49a.1.t3 True
اگر اگر اگر[1] 4 2582 49a.1.t4 True
آغاز آغاز آغاز[1] 5 2583 49a.1.t5 True
این این این[1] 6 2584 49a.1.t6 True
مباحثه مباحثه مباحثه[1] 7 2585 49a.1.t7 True
برای برای برای[1] 8 2586 49a.1.t8 True
تو تو تو[1] 9 2587 49a.1.t9 True
به به به[1] 10 2588 49a.1.t10 True
شایستگی شایستگی شایستگی[1] 11 2589 49a.1.t11 True
بیان بیان بیان[1] 12 2590 49a.1.t12 True
شده شده شده[1] 13 2591 49a.1.t13 True
باشد، باشد باشد[1] 14 2592 49a.1.t14 True
و و و[2] 15 2593 49a.1.t15 True
در در در[1] 16 2594 49a.1.t16 True
پاسخ‌ پاسخ پاسخ[1] 17 2595 49a.1.t17 True
گفتن گفتن گفتن[1] 18 2596 49a.1.t18 True
به به به[2] 19 2597 49a.1.t19 True
آنچه آنچه آنچه[1] 20 2598 49a.1.t20 True
پرسیده پرسیده پرسیده[1] 21 2599 49a.1.t21 True
شده شده شده[2] 22 2600 49a.1.t22 True
بکوش بکوش بکوش[1] 23 2601 49a.1.t23 True
به به به[3] 24 2602 49a.1.t24 True
نحوی نحوی نحوی[1] 25 2603 49a.1.t25 True
که که که[1] 26 2604 49a.1.t26 True
بهترین بهترین بهترین[1] 27 2605 49a.1.t27 True
بدانی. بدانی بدانی[1] 28 2606 49a.1.t28 True