urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far2:44b.4 (sentence)
urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far2:44b.4
Descendant Count: 0
REF: 44b.4
سقراط: اتفاقاً [رویایی] روشن است،این طور که به نظرم میرسد، ای کریتون.
Metadata
{}Tokens
Value | Word Value | Subref Value | Position | Index | VE Ref | Space After | Alignments |
---|---|---|---|---|---|---|---|
سقراط: | سقراط | سقراط[1] | 1 | 443 | 44b.4.t1 | True | |
اتفاقاً | اتفاقا | اتفاقا[1] | 2 | 444 | 44b.4.t2 | True | |
[رویایی] | رویایی | رویایی[1] | 3 | 445 | 44b.4.t3 | True | |
روشن | روشن | روشن[1] | 4 | 446 | 44b.4.t4 | True | |
است،این | استاین | استاین[1] | 5 | 447 | 44b.4.t5 | True | |
طور | طور | طور[1] | 6 | 448 | 44b.4.t6 | True | |
که | که | که[1] | 7 | 449 | 44b.4.t7 | True | |
به | به | به[1] | 8 | 450 | 44b.4.t8 | True | |
نظرم | نظرم | نظرم[1] | 9 | 451 | 44b.4.t9 | True | |
میرسد، | میرسد | میرسد[1] | 10 | 452 | 44b.4.t10 | True | |
ای | ای | ای[3] | 11 | 453 | 44b.4.t11 | True | |
کریتون. | کریتون | کریتون[1] | 12 | 454 | 44b.4.t12 | True |