urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far2:44b.4 (sentence)

urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far2:44b.4
Descendant Count: 0
REF: 44b.4
سقراط: اتفاقاً [رویایی] روشن است،این طور که به نظرم می‌رسد، ای کریتون.
PREV (urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far2:44b.3)
NEXT (urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far2:44b.5)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
سقراط: سقراط سقراط[1] 1 443 44b.4.t1 True
اتفاقاً اتفاقا اتفاقا[1] 2 444 44b.4.t2 True
[رویایی] رویایی رویایی[1] 3 445 44b.4.t3 True
روشن روشن روشن[1] 4 446 44b.4.t4 True
است،این استاین استاین[1] 5 447 44b.4.t5 True
طور طور طور[1] 6 448 44b.4.t6 True
که که که[1] 7 449 44b.4.t7 True
به به به[1] 8 450 44b.4.t8 True
نظرم نظرم نظرم[1] 9 451 44b.4.t9 True
می‌رسد، میرسد میرسد[1] 10 452 44b.4.t10 True
ای ای ای[3] 11 453 44b.4.t11 True
کریتون. کریتون کریتون[1] 12 454 44b.4.t12 True