urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:54c.2 (sentence)

urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:54c.2
Descendant Count: 1
REF: 54c.2
باری مبادا کریتون تو را به انجام آنچه می‌گوید بیش از ما مجاب کند». ای یار عزیز، کریتون، نیک بدان که من باور دارم این‌ها را می‌شنوم، همان‌طور که رقصندگان کروبانتی باور دارند نوای فلوت‌ها را می‌شنوند، و بانگ این سخنان در من طنین می‌اندازد، به گونه‌ای که نتوانم سخن دیگری را بشنوم.
PREV (urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:54c.1)
NEXT (urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:54c.3)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
باری باری باری[1] 1 5160 54c.2.t1 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
مبادا مبادا مبادا[1] 2 5161 54c.2.t2 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
کریتون کریتون کریتون[1] 3 5162 54c.2.t3 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
تو تو تو[2] 4 5163 54c.2.t4 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
را را را[1] 5 5164 54c.2.t5 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
به به به[1] 6 5165 54c.2.t6 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
انجام انجام انجام[1] 7 5166 54c.2.t7 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
آنچه آنچه آنچه[1] 8 5167 54c.2.t8 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
می‌گوید میگوید میگوید[1] 9 5168 54c.2.t9 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
بیش بیش بیش[1] 10 5169 54c.2.t10 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
از از از[1] 11 5170 54c.2.t11 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
ما ما ما[1] 12 5171 54c.2.t12 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
مجاب مجاب مجاب[1] 13 5172 54c.2.t13 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
کند». کند کند[1] 14 5173 54c.2.t14 True
ای ای ای[1] 15 5174 54c.2.t15 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
یار یار یار[1] 16 5175 54c.2.t16 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
عزیز، عزیز عزیز[1] 17 5176 54c.2.t17 True
کریتون، کریتون کریتون[2] 18 5177 54c.2.t18 True
نیک نیک نیک[1] 19 5178 54c.2.t19 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
بدان بدان بدان[1] 20 5179 54c.2.t20 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
که که که[1] 21 5180 54c.2.t21 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
من من من[1] 22 5181 54c.2.t22 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
باور باور باور[1] 23 5182 54c.2.t23 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
دارم دارم دارم[1] 24 5183 54c.2.t24 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
این‌ها اینها اینها[1] 25 5184 54c.2.t25 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
را را را[2] 26 5185 54c.2.t26 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
می‌شنوم، میشنوم میشنوم[1] 27 5186 54c.2.t27 True
همان‌طور همانطور همانطور[1] 28 5187 54c.2.t28 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
که که که[2] 29 5188 54c.2.t29 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
رقصندگان رقصندگان رقصندگان[1] 30 5189 54c.2.t30 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
کروبانتی کروبانتی کروبانتی[1] 31 5190 54c.2.t31 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
باور باور باور[2] 32 5191 54c.2.t32 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
دارند دارند دارند[1] 33 5192 54c.2.t33 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
نوای نوای نوای[1] 34 5193 54c.2.t34 True
فلوت‌ها فلوتها فلوتها[1] 35 5194 54c.2.t35 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
را را را[3] 36 5195 54c.2.t36 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
می‌شنوند، میشنوند میشنوند[1] 37 5196 54c.2.t37 True
و و و[13] 38 5197 54c.2.t38 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
بانگ بانگ بانگ[1] 39 5198 54c.2.t39 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
این این این[2] 40 5199 54c.2.t40 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
سخنان سخنان سخنان[1] 41 5200 54c.2.t41 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
در در در[1] 42 5201 54c.2.t42 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
من من من[2] 43 5202 54c.2.t43 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
طنین طنین طنین[1] 44 5203 54c.2.t44 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
می‌اندازد، میاندازد میاندازد[1] 45 5204 54c.2.t45 True
به به به[2] 46 5205 54c.2.t46 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
گونه‌ای گونهای گونهای[1] 47 5206 54c.2.t47 True
که که که[3] 48 5207 54c.2.t48 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
نتوانم نتوانم نتوانم[1] 49 5208 54c.2.t49 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
سخن سخن سخن[2] 50 5209 54c.2.t50 True
دیگری دیگری دیگری[1] 51 5210 54c.2.t51 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
را را را[4] 52 5211 54c.2.t52 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
بشنوم. بشنوم بشنوم[1] 53 5212 54c.2.t53 True