urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:53c.5 (sentence)

urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:53c.5
Descendant Count: 1
REF: 53c.5
همان که اینجا می‌گفتی، که فضیلت و عدالت و عرف‌ها و قوانین برای مردمان بیشترین ارزش را داراست؟
PREV (urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:53c.4)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
همان همان همان[1] 1 4692 53c.5.t1 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
که که که[1] 2 4693 53c.5.t2 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
اینجا اینجا اینجا[1] 3 4694 53c.5.t3 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
می‌گفتی، میگفتی میگفتی[1] 4 4695 53c.5.t4 True
که که که[2] 5 4696 53c.5.t5 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
فضیلت فضیلت فضیلت[1] 6 4697 53c.5.t6 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
و و و[1] 7 4698 53c.5.t7 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
عدالت عدالت عدالت[1] 8 4699 53c.5.t8 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
و و و[2] 9 4700 53c.5.t9 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
عرف‌ها عرفها عرفها[1] 10 4701 53c.5.t10 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
و و و[3] 11 4702 53c.5.t11 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
قوانین قوانین قوانین[1] 12 4703 53c.5.t12 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
برای برای برای[1] 13 4704 53c.5.t13 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
مردمان مردمان مردمان[1] 14 4705 53c.5.t14 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
بیشترین بیشترین بیشترین[1] 15 4706 53c.5.t15 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
ارزش ارزش ارزش[1] 16 4707 53c.5.t16 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
را را را[2] 17 4708 53c.5.t17 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
داراست؟ داراست داراست[1] 18 4709 53c.5.t18 True