urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:53c.5 (sentence)
urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:53c.5
Descendant Count: 1
REF: 53c.5
همان که اینجا میگفتی، که فضیلت و عدالت و عرفها و قوانین برای مردمان بیشترین ارزش را داراست؟
Metadata
{}Tokens
Value | Word Value | Subref Value | Position | Index | VE Ref | Space After | Alignments |
---|---|---|---|---|---|---|---|
همان | همان | همان[1] | 1 | 4692 | 53c.5.t1 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
که | که | که[1] | 2 | 4693 | 53c.5.t2 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
اینجا | اینجا | اینجا[1] | 3 | 4694 | 53c.5.t3 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
میگفتی، | میگفتی | میگفتی[1] | 4 | 4695 | 53c.5.t4 | True | |
که | که | که[2] | 5 | 4696 | 53c.5.t5 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
فضیلت | فضیلت | فضیلت[1] | 6 | 4697 | 53c.5.t6 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
و | و | و[1] | 7 | 4698 | 53c.5.t7 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
عدالت | عدالت | عدالت[1] | 8 | 4699 | 53c.5.t8 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
و | و | و[2] | 9 | 4700 | 53c.5.t9 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
عرفها | عرفها | عرفها[1] | 10 | 4701 | 53c.5.t10 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
و | و | و[3] | 11 | 4702 | 53c.5.t11 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
قوانین | قوانین | قوانین[1] | 12 | 4703 | 53c.5.t12 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
برای | برای | برای[1] | 13 | 4704 | 53c.5.t13 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
مردمان | مردمان | مردمان[1] | 14 | 4705 | 53c.5.t14 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
بیشترین | بیشترین | بیشترین[1] | 15 | 4706 | 53c.5.t15 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
ارزش | ارزش | ارزش[1] | 16 | 4707 | 53c.5.t16 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
را | را | را[2] | 17 | 4708 | 53c.5.t17 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
داراست؟ | داراست | داراست[1] | 18 | 4709 | 53c.5.t18 | True |