urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:53b.1 (sentence)
urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:53b.1
Descendant Count: 1
REF: 53b.1
با رفتن از شهر مضحکه نخواهی شد. بنابراین اکنون بسنج، با زیر پا گذاشتن اینها و عدول از هر کدام چه خیری به خودت یا یاران خودت خواهی رساند؟
Metadata
{}Tokens
Value | Word Value | Subref Value | Position | Index | VE Ref | Space After | Alignments |
---|---|---|---|---|---|---|---|
با | با | با[1] | 1 | 4511 | 53b.1.t1 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
رفتن | رفتن | رفتن[1] | 2 | 4512 | 53b.1.t2 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
از | از | از[1] | 3 | 4513 | 53b.1.t3 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
شهر | شهر | شهر[1] | 4 | 4514 | 53b.1.t4 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
مضحکه | مضحکه | مضحکه[1] | 5 | 4515 | 53b.1.t5 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
نخواهی | نخواهی | نخواهی[1] | 6 | 4516 | 53b.1.t6 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
شد. | شد | شد[1] | 7 | 4517 | 53b.1.t7 | True | |
بنابراین | بنابراین | بنابراین[1] | 8 | 4518 | 53b.1.t8 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
اکنون | اکنون | اکنون[1] | 9 | 4519 | 53b.1.t9 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
بسنج، | بسنج | بسنج[1] | 10 | 4520 | 53b.1.t10 | True | |
با | با | با[2] | 11 | 4521 | 53b.1.t11 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
زیر | زیر | زیر[1] | 12 | 4522 | 53b.1.t12 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
پا | پا | پا[1] | 13 | 4523 | 53b.1.t13 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
گذاشتن | گذاشتن | گذاشتن[1] | 14 | 4524 | 53b.1.t14 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
اینها | اینها | اینها[1] | 15 | 4525 | 53b.1.t15 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
و | و | و[3] | 16 | 4526 | 53b.1.t16 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
عدول | عدول | عدول[1] | 17 | 4527 | 53b.1.t17 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
از | از | از[2] | 18 | 4528 | 53b.1.t18 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
هر | هر | هر[2] | 19 | 4529 | 53b.1.t19 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
کدام | کدام | کدام[1] | 20 | 4530 | 53b.1.t20 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
چه | چه | چه[1] | 21 | 4531 | 53b.1.t21 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
خیری | خیری | خیری[1] | 22 | 4532 | 53b.1.t22 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
به | به | به[1] | 23 | 4533 | 53b.1.t23 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
خودت | خودت | خودت[1] | 24 | 4534 | 53b.1.t24 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
یا | یا | یا[1] | 25 | 4535 | 53b.1.t25 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
یاران | یاران | یاران[1] | 26 | 4536 | 53b.1.t26 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
خودت | خودت | خودت[2] | 27 | 4537 | 53b.1.t27 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
خواهی | خواهی | خواهی[2] | 28 | 4538 | 53b.1.t28 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
رساند؟ | رساند | رساند[1] | 29 | 4539 | 53b.1.t29 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |