urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:52a.1 (sentence)

urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:52a.1
Descendant Count: 1
REF: 52a.1
اما هر یک از شما که بماند، و طریقه‌ای را که ما احکام را داوری کرده و دیگر امور شهر را اداره می‌کنیم نظاره کند، آنگاه می‌گوییم که با ما در عمل این توافق را کرده است که به آنچه ما فرمان دهیم عمل خواهد کرد، و می‌گوییم آنکه نافرمانی کند از سه جهت بی‌عدالتی کرده است: زیرا از ما پیروی نمی‌کند که هم والدینش هستیم و هم او را به بار آوردیم، و دیگر اینکه به فرمان بردن از ما توافق کرده اما نه پیروی می‌کند و نه ما را متقاعد می‌سازد که مرتکب امری ناشایست شده‌ایم، ما آنچه را فرمان می‌دهیم پیش رو نهاده و با قهر به انجام آن اجبار نمی‌کنیم، بلکه دو گزینه را به او وامی‌گذاریم: یا ما را متقاعد سازد یا پیروی کند، اما به هیچ کدام عمل نمی‌کند.
NEXT (urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:52a.2)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
اما اما اما[1] 1 3895 52a.1.t1 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
هر هر هر[1] 2 3896 52a.1.t2 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
یک یک یک[1] 3 3897 52a.1.t3 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
از از از[1] 4 3898 52a.1.t4 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
شما شما شما[1] 5 3899 52a.1.t5 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
که که که[1] 6 3900 52a.1.t6 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
بماند، بماند بماند[1] 7 3901 52a.1.t7 True
و و و[1] 8 3902 52a.1.t8 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
طریقه‌ای طریقهای طریقهای[1] 9 3903 52a.1.t9 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
را را را[1] 10 3904 52a.1.t10 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
که که که[2] 11 3905 52a.1.t11 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
ما ما ما[4] 12 3906 52a.1.t12 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
احکام احکام احکام[1] 13 3907 52a.1.t13 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
را را را[2] 14 3908 52a.1.t14 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
داوری داوری داوری[1] 15 3909 52a.1.t15 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
کرده کرده کرده[1] 16 3910 52a.1.t16 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
و و و[3] 17 3911 52a.1.t17 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
دیگر دیگر دیگر[1] 18 3912 52a.1.t18 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
امور امور امور[1] 19 3913 52a.1.t19 True
شهر شهر شهر[1] 20 3914 52a.1.t20 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
را را را[3] 21 3915 52a.1.t21 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
اداره اداره اداره[1] 22 3916 52a.1.t22 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
می‌کنیم میکنیم میکنیم[1] 23 3917 52a.1.t23 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
نظاره نظاره نظاره[1] 24 3918 52a.1.t24 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
کند، کند کند[1] 25 3919 52a.1.t25 True
آنگاه آنگاه آنگاه[1] 26 3920 52a.1.t26 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
می‌گوییم میگوییم میگوییم[1] 27 3921 52a.1.t27 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
که که که[3] 28 3922 52a.1.t28 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
با با با[1] 29 3923 52a.1.t29 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
ما ما ما[5] 30 3924 52a.1.t30 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
در در در[1] 31 3925 52a.1.t31 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
عمل عمل عمل[1] 32 3926 52a.1.t32 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
این این این[1] 33 3927 52a.1.t33 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
توافق توافق توافق[1] 34 3928 52a.1.t34 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
را را را[4] 35 3929 52a.1.t35 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
کرده کرده کرده[2] 36 3930 52a.1.t36 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
است است است[1] 37 3931 52a.1.t37 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
که که که[4] 38 3932 52a.1.t38 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
به به به[1] 39 3933 52a.1.t39 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
آنچه آنچه آنچه[1] 40 3934 52a.1.t40 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
ما ما ما[6] 41 3935 52a.1.t41 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
فرمان فرمان فرمان[1] 42 3936 52a.1.t42 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
دهیم دهیم دهیم[1] 43 3937 52a.1.t43 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
عمل عمل عمل[2] 44 3938 52a.1.t44 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
خواهد خواهد خواهد[1] 45 3939 52a.1.t45 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
کرد، کرد کرد[3] 46 3940 52a.1.t46 True
و و و[8] 47 3941 52a.1.t47 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
می‌گوییم میگوییم میگوییم[2] 48 3942 52a.1.t48 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
آنکه آنکه آنکه[1] 49 3943 52a.1.t49 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
نافرمانی نافرمانی نافرمانی[1] 50 3944 52a.1.t50 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
کند کند کند[2] 51 3945 52a.1.t51 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
از از از[2] 52 3946 52a.1.t52 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
سه سه سه[1] 53 3947 52a.1.t53 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
جهت جهت جهت[1] 54 3948 52a.1.t54 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
بی‌عدالتی بیعدالتی بیعدالتی[1] 55 3949 52a.1.t55 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
کرده کرده کرده[3] 56 3950 52a.1.t56 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
است: است است[2] 57 3951 52a.1.t57 True
زیرا زیرا زیرا[1] 58 3952 52a.1.t58 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
از از از[3] 59 3953 52a.1.t59 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
ما ما ما[9] 60 3954 52a.1.t60 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
پیروی پیروی پیروی[1] 61 3955 52a.1.t61 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
نمی‌کند نمیکند نمیکند[1] 62 3956 52a.1.t62 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
که که که[6] 63 3957 52a.1.t63 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
هم هم هم[1] 64 3958 52a.1.t64 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
والدینش والدینش والدینش[1] 65 3959 52a.1.t65 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
هستیم هستیم هستیم[1] 66 3960 52a.1.t66 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
و و و[12] 67 3961 52a.1.t67 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
هم هم هم[2] 68 3962 52a.1.t68 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
او او او[2] 69 3963 52a.1.t69 True
را را را[6] 70 3964 52a.1.t70 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
به به به[2] 71 3965 52a.1.t71 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
بار بار بار[1] 72 3966 52a.1.t72 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
آوردیم، آوردیم آوردیم[1] 73 3967 52a.1.t73 True
و و و[15] 74 3968 52a.1.t74 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
دیگر دیگر دیگر[2] 75 3969 52a.1.t75 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
اینکه اینکه اینکه[1] 76 3970 52a.1.t76 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
به به به[3] 77 3971 52a.1.t77 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
فرمان فرمان فرمان[3] 78 3972 52a.1.t78 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
بردن بردن بردن[1] 79 3973 52a.1.t79 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
از از از[4] 80 3974 52a.1.t80 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
ما ما ما[11] 81 3975 52a.1.t81 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
توافق توافق توافق[2] 82 3976 52a.1.t82 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
کرده کرده کرده[4] 83 3977 52a.1.t83 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
اما اما اما[2] 84 3978 52a.1.t84 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
نه نه نه[1] 85 3979 52a.1.t85 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
پیروی پیروی پیروی[2] 86 3980 52a.1.t86 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
می‌کند میکند میکند[2] 87 3981 52a.1.t87 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
و و و[18] 88 3982 52a.1.t88 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
نه نه نه[2] 89 3983 52a.1.t89 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
ما ما ما[13] 90 3984 52a.1.t90 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
را را را[7] 91 3985 52a.1.t91 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
متقاعد متقاعد متقاعد[1] 92 3986 52a.1.t92 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
می‌سازد میسازد میسازد[1] 93 3987 52a.1.t93 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
که که که[8] 94 3988 52a.1.t94 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
مرتکب مرتکب مرتکب[1] 95 3989 52a.1.t95 True
امری امری امری[1] 96 3990 52a.1.t96 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
ناشایست ناشایست ناشایست[1] 97 3991 52a.1.t97 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
شده‌ایم، شدهایم شدهایم[1] 98 3992 52a.1.t98 True
ما ما ما[14] 99 3993 52a.1.t99 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
آنچه آنچه آنچه[2] 100 3994 52a.1.t100 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
را را را[8] 101 3995 52a.1.t101 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
فرمان فرمان فرمان[4] 102 3996 52a.1.t102 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
می‌دهیم میدهیم میدهیم[1] 103 3997 52a.1.t103 True
پیش پیش پیش[1] 104 3998 52a.1.t104 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
رو رو رو[3] 105 3999 52a.1.t105 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
نهاده نهاده نهاده[1] 106 4000 52a.1.t106 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
و و و[20] 107 4001 52a.1.t107 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
با با با[3] 108 4002 52a.1.t108 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
قهر قهر قهر[1] 109 4003 52a.1.t109 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
به به به[4] 110 4004 52a.1.t110 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
انجام انجام انجام[1] 111 4005 52a.1.t111 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
آن آن آن[5] 112 4006 52a.1.t112 True
اجبار اجبار اجبار[1] 113 4007 52a.1.t113 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
نمی‌کنیم، نمیکنیم نمیکنیم[1] 114 4008 52a.1.t114 True
بلکه بلکه بلکه[1] 115 4009 52a.1.t115 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
دو دو دو[1] 116 4010 52a.1.t116 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
گزینه گزینه گزینه[1] 117 4011 52a.1.t117 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
را را را[9] 118 4012 52a.1.t118 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
به به به[5] 119 4013 52a.1.t119 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
او او او[3] 120 4014 52a.1.t120 True
وامی‌گذاریم: وامیگذاریم وامیگذاریم[1] 121 4015 52a.1.t121 True
یا یا یا[1] 122 4016 52a.1.t122 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
ما ما ما[16] 123 4017 52a.1.t123 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
را را را[10] 124 4018 52a.1.t124 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
متقاعد متقاعد متقاعد[2] 125 4019 52a.1.t125 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
سازد سازد سازد[2] 126 4020 52a.1.t126 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
یا یا یا[2] 127 4021 52a.1.t127 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
پیروی پیروی پیروی[3] 128 4022 52a.1.t128 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
کند، کند کند[5] 129 4023 52a.1.t129 True
اما اما اما[3] 130 4024 52a.1.t130 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
به به به[6] 131 4025 52a.1.t131 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
هیچ هیچ هیچ[1] 132 4026 52a.1.t132 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
کدام کدام کدام[1] 133 4027 52a.1.t133 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
عمل عمل عمل[3] 134 4028 52a.1.t134 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
نمی‌کند. نمیکند نمیکند[2] 135 4029 52a.1.t135 True