urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:51a.2 (sentence)

urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:51a.2
Descendant Count: 0
REF: 51a.2
پس اگر ما به نابودی تو دست یازیم، آنگاه بر تو رواست که علیه قوانین و موطن خود گمان کنی عادلانه است که تو نیز در حد توان خود به نابودی متقابل ما قوانین و موطنت دست یازی، و بگویی چنین اقدامی به جا آوردن عدل است، تویی که به واقع دغدغه‌ی فضیلت را داری؟
PREV (urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:51a.1)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
پس پس پس[1] 1 3510 51a.2.t1 True
اگر اگر اگر[1] 2 3511 51a.2.t2 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
ما ما ما[1] 3 3512 51a.2.t3 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
به به به[1] 4 3513 51a.2.t4 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
نابودی نابودی نابودی[1] 5 3514 51a.2.t5 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
تو تو تو[1] 6 3515 51a.2.t6 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
دست دست دست[1] 7 3516 51a.2.t7 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
یازیم، یازیم یازیم[1] 8 3517 51a.2.t8 True
آنگاه آنگاه آنگاه[1] 9 3518 51a.2.t9 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
بر بر بر[1] 10 3519 51a.2.t10 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
تو تو تو[2] 11 3520 51a.2.t11 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
رواست رواست رواست[1] 12 3521 51a.2.t12 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
که که که[1] 13 3522 51a.2.t13 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
علیه علیه علیه[1] 14 3523 51a.2.t14 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
قوانین قوانین قوانین[1] 15 3524 51a.2.t15 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
و و و[6] 16 3525 51a.2.t16 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
موطن موطن موطن[1] 17 3526 51a.2.t17 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
خود خود خود[1] 18 3527 51a.2.t18 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
گمان گمان گمان[1] 19 3528 51a.2.t19 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
کنی کنی کنی[1] 20 3529 51a.2.t20 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
عادلانه عادلانه عادلانه[1] 21 3530 51a.2.t21 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
است است است[2] 22 3531 51a.2.t22 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
که که که[2] 23 3532 51a.2.t23 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
تو تو تو[3] 24 3533 51a.2.t24 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
نیز نیز نیز[1] 25 3534 51a.2.t25 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
در در در[1] 26 3535 51a.2.t26 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
حد حد حد[1] 27 3536 51a.2.t27 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
توان توان توان[1] 28 3537 51a.2.t28 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
خود خود خود[2] 29 3538 51a.2.t29 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
به به به[2] 30 3539 51a.2.t30 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
نابودی نابودی نابودی[2] 31 3540 51a.2.t31 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
متقابل متقابل متقابل[1] 32 3541 51a.2.t32 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
ما ما ما[3] 33 3542 51a.2.t33 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
قوانین قوانین قوانین[2] 34 3543 51a.2.t34 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
و و و[14] 35 3544 51a.2.t35 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
موطنت موطنت موطنت[1] 36 3545 51a.2.t36 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
دست دست دست[2] 37 3546 51a.2.t37 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
یازی، یازی یازی[2] 38 3547 51a.2.t38 True
و و و[16] 39 3548 51a.2.t39 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
بگویی بگویی بگویی[1] 40 3549 51a.2.t40 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
چنین چنین چنین[1] 41 3550 51a.2.t41 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
اقدامی اقدامی اقدامی[1] 42 3551 51a.2.t42 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
به به به[3] 43 3552 51a.2.t43 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
جا جا جا[1] 44 3553 51a.2.t44 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
آوردن آوردن آوردن[1] 45 3554 51a.2.t45 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
عدل عدل عدل[1] 46 3555 51a.2.t46 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
است، است است[3] 47 3556 51a.2.t47 True
تویی تویی تویی[1] 48 3557 51a.2.t48 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
که که که[3] 49 3558 51a.2.t49 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
به به به[4] 50 3559 51a.2.t50 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
واقع واقع واقع[1] 51 3560 51a.2.t51 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
دغدغه‌ی دغدغهی دغدغهی[1] 52 3561 51a.2.t52 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
فضیلت فضیلت فضیلت[1] 53 3562 51a.2.t53 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
را را را[1] 54 3563 51a.2.t54 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
داری؟ داری داری[1] 55 3564 51a.2.t55 True Crito Greek / Farsi Word Alignment