urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:49b.1 (sentence)

urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:49b.1
Descendant Count: 1
REF: 49b.1
یا آنچه تا کنون گفته شد، همه‌ی آن توافقات پیشین برای ما در این چند روز نقش بر آب شده‌اند، و پیش از این نیز، ای کریتون، پیرمردانی به این سن‌ و‌ سال به جد با هم مباحثه می‌کردیم، غافل از اینکه ما را خود تفاوتی با کودکان نیست؟
NEXT (urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:49b.2)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
یا یا یا[1] 1 2604 49b.1.t1 True
آنچه آنچه آنچه[1] 2 2605 49b.1.t2 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
تا تا تا[1] 3 2606 49b.1.t3 True
کنون کنون کنون[1] 4 2607 49b.1.t4 True
گفته گفته گفته[1] 5 2608 49b.1.t5 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
شد، شد شد[1] 6 2609 49b.1.t6 True
همه‌ی همهی همهی[1] 7 2610 49b.1.t7 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
آن آن آن[2] 8 2611 49b.1.t8 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
توافقات توافقات توافقات[1] 9 2612 49b.1.t9 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
پیشین پیشین پیشین[1] 10 2613 49b.1.t10 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
برای برای برای[1] 11 2614 49b.1.t11 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
ما ما ما[1] 12 2615 49b.1.t12 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
در در در[1] 13 2616 49b.1.t13 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
این این این[1] 14 2617 49b.1.t14 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
چند چند چند[1] 15 2618 49b.1.t15 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
روز روز روز[1] 16 2619 49b.1.t16 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
نقش نقش نقش[1] 17 2620 49b.1.t17 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
بر بر بر[2] 18 2621 49b.1.t18 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
آب آب آب[1] 19 2622 49b.1.t19 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
شده‌اند، شدهاند شدهاند[1] 20 2623 49b.1.t20 True
و و و[4] 21 2624 49b.1.t21 True
پیش پیش پیش[2] 22 2625 49b.1.t22 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
از از از[1] 23 2626 49b.1.t23 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
این این این[2] 24 2627 49b.1.t24 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
نیز، نیز نیز[1] 25 2628 49b.1.t25 True
ای ای ای[4] 26 2629 49b.1.t26 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
کریتون، کریتون کریتون[1] 27 2630 49b.1.t27 True
پیرمردانی پیرمردانی پیرمردانی[1] 28 2631 49b.1.t28 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
به به به[1] 29 2632 49b.1.t29 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
این این این[3] 30 2633 49b.1.t30 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
سن‌ سن سن[1] 31 2634 49b.1.t31 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
و‌ و و[6] 32 2635 49b.1.t32 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
سال سال سال[1] 33 2636 49b.1.t33 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
به به به[2] 34 2637 49b.1.t34 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
جد جد جد[1] 35 2638 49b.1.t35 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
با با با[1] 36 2639 49b.1.t36 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
هم هم هم[2] 37 2640 49b.1.t37 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
مباحثه مباحثه مباحثه[1] 38 2641 49b.1.t38 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
می‌کردیم، میکردیم میکردیم[1] 39 2642 49b.1.t39 True
غافل غافل غافل[1] 40 2643 49b.1.t40 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
از از از[2] 41 2644 49b.1.t41 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
اینکه اینکه اینکه[1] 42 2645 49b.1.t42 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
ما ما ما[2] 43 2646 49b.1.t43 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
را را را[2] 44 2647 49b.1.t44 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
خود خود خود[1] 45 2648 49b.1.t45 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
تفاوتی تفاوتی تفاوتی[1] 46 2649 49b.1.t46 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
با با با[3] 47 2650 49b.1.t47 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
کودکان کودکان کودکان[1] 48 2651 49b.1.t48 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
نیست؟ نیست نیست[1] 49 2652 49b.1.t49 True Crito Greek / Farsi Word Alignment