urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:48b.1 (sentence)

urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:48b.1
Descendant Count: 1
REF: 48b.1
ممکن است کسی بگوید: «باری همچنان عموم مردم می‌توانند ما را به کشتن دهند.»
NEXT (urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:48b.2)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
ممکن ممکن ممکن[1] 1 2191 48b.1.t1 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
است است است[1] 2 2192 48b.1.t2 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
کسی کسی کسی[1] 3 2193 48b.1.t3 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
بگوید: بگوید بگوید[1] 4 2194 48b.1.t4 True
«باری باری باری[1] 5 2195 48b.1.t5 True
همچنان همچنان همچنان[1] 6 2196 48b.1.t6 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
عموم عموم عموم[1] 7 2197 48b.1.t7 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
مردم مردم مردم[1] 8 2198 48b.1.t8 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
می‌توانند میتوانند میتوانند[1] 9 2199 48b.1.t9 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
ما ما ما[1] 10 2200 48b.1.t10 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
را را را[1] 11 2201 48b.1.t11 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
به به به[1] 12 2202 48b.1.t12 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
کشتن کشتن کشتن[1] 13 2203 48b.1.t13 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
دهند.» دهند دهند[1] 14 2204 48b.1.t14 True