urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:47e.7 (sentence)
urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:47e.7
Descendant Count: 0
REF: 47e.7
سقراط: باری، آیا زندگی برای ما ارزش زیستن دارد، وقتی که آنچه با بیعدالتی آسیب میبیند و از عدالت نفع میبرد نابود شده باشد؟
Metadata
{}Tokens
Value | Word Value | Subref Value | Position | Index | VE Ref | Space After | Alignments |
---|---|---|---|---|---|---|---|
سقراط: | سقراط | سقراط[1] | 1 | 2068 | 47e.7.t1 | True | |
باری، | باری | باری[1] | 2 | 2069 | 47e.7.t2 | True | |
آیا | آیا | آیا[1] | 3 | 2070 | 47e.7.t3 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
زندگی | زندگی | زندگی[1] | 4 | 2071 | 47e.7.t4 | True | |
برای | برای | برای[1] | 5 | 2072 | 47e.7.t5 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
ما | ما | ما[1] | 6 | 2073 | 47e.7.t6 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
ارزش | ارزش | ارزش[1] | 7 | 2074 | 47e.7.t7 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
زیستن | زیستن | زیستن[1] | 8 | 2075 | 47e.7.t8 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
دارد، | دارد | دارد[1] | 9 | 2076 | 47e.7.t9 | True | |
وقتی | وقتی | وقتی[1] | 10 | 2077 | 47e.7.t10 | True | |
که | که | که[1] | 11 | 2078 | 47e.7.t11 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
آنچه | آنچه | آنچه[1] | 12 | 2079 | 47e.7.t12 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
با | با | با[2] | 13 | 2080 | 47e.7.t13 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
بیعدالتی | بیعدالتی | بیعدالتی[1] | 14 | 2081 | 47e.7.t14 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
آسیب | آسیب | آسیب[1] | 15 | 2082 | 47e.7.t15 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
میبیند | میبیند | میبیند[1] | 16 | 2083 | 47e.7.t16 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
و | و | و[2] | 17 | 2084 | 47e.7.t17 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
از | از | از[1] | 18 | 2085 | 47e.7.t18 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
عدالت | عدالت | عدالت[2] | 19 | 2086 | 47e.7.t19 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
نفع | نفع | نفع[1] | 20 | 2087 | 47e.7.t20 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
میبرد | میبرد | میبرد[1] | 21 | 2088 | 47e.7.t21 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
نابود | نابود | نابود[1] | 22 | 2089 | 47e.7.t22 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
شده | شده | شده[1] | 23 | 2090 | 47e.7.t23 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
باشد؟ | باشد | باشد[1] | 24 | 2091 | 47e.7.t24 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |