urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:46b.3 (sentence)
urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:46b.3
Descendant Count: 1
REF: 46b.3
بنابراین ما بایستی بسنجیم که آیا باید این کار را کرد یا نه؛
Metadata
{}Tokens
Value | Word Value | Subref Value | Position | Index | VE Ref | Space After | Alignments |
---|---|---|---|---|---|---|---|
بنابراین | بنابراین | بنابراین[1] | 1 | 1344 | 46b.3.t1 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
ما | ما | ما[1] | 2 | 1345 | 46b.3.t2 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
بایستی | بایستی | بایستی[1] | 3 | 1346 | 46b.3.t3 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
بسنجیم | بسنجیم | بسنجیم[1] | 4 | 1347 | 46b.3.t4 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
که | که | که[1] | 5 | 1348 | 46b.3.t5 | True | |
آیا | آیا | آیا[1] | 6 | 1349 | 46b.3.t6 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
باید | باید | باید[1] | 7 | 1350 | 46b.3.t7 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
این | این | این[2] | 8 | 1351 | 46b.3.t8 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
کار | کار | کار[1] | 9 | 1352 | 46b.3.t9 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
را | را | را[2] | 10 | 1353 | 46b.3.t10 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
کرد | کرد | کرد[1] | 11 | 1354 | 46b.3.t11 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
یا | یا | یا[2] | 12 | 1355 | 46b.3.t12 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
نه؛ | نه | نه[1] | 13 | 1356 | 46b.3.t13 | True |