urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:45a.5 (sentence)

urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:45a.5
Descendant Count: 0
REF: 45a.5
باری بیم اش به دل راه مده ــ چرا که عده‌ای حاضرند در ازای دریافت بهایی ناچیز تو را نجات داده و از اینجا ببرند.
PREV (urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:45a.4)
NEXT (urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:45a.6)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
باری باری باری[1] 1 815 45a.5.t1 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
بیم بیم بیم[1] 2 816 45a.5.t2 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
اش اش اش[1] 3 817 45a.5.t3 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
به به به[1] 4 818 45a.5.t4 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
دل دل دل[1] 5 819 45a.5.t5 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
راه راه راه[1] 6 820 45a.5.t6 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
مده مده مده[1] 7 821 45a.5.t7 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
ــ ــ ــ[1] 8 822 45a.5.t8 True
چرا چرا چرا[1] 9 823 45a.5.t9 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
که که که[1] 10 824 45a.5.t10 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
عده‌ای عدهای عدهای[1] 11 825 45a.5.t11 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
حاضرند حاضرند حاضرند[1] 12 826 45a.5.t12 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
در در در[1] 13 827 45a.5.t13 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
ازای ازای ازای[1] 14 828 45a.5.t14 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
دریافت دریافت دریافت[1] 15 829 45a.5.t15 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
بهایی بهایی بهایی[1] 16 830 45a.5.t16 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
ناچیز ناچیز ناچیز[1] 17 831 45a.5.t17 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
تو تو تو[1] 18 832 45a.5.t18 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
را را را[3] 19 833 45a.5.t19 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
نجات نجات نجات[1] 20 834 45a.5.t20 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
داده داده داده[1] 21 835 45a.5.t21 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
و و و[2] 22 836 45a.5.t22 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
از از از[2] 23 837 45a.5.t23 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
اینجا اینجا اینجا[1] 24 838 45a.5.t24 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
ببرند. ببرند ببرند[1] 25 839 45a.5.t25 True