urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:44c.3 (sentence)
urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:44c.3
Descendant Count: 0
REF: 44c.3
زیرا عموم مردم باور نخواهند کرد که تو خود علی رغم اصرارهای ما از ترک اینجا امتناع ورزیدی.
Metadata
{}Tokens
Value | Word Value | Subref Value | Position | Index | VE Ref | Space After | Alignments |
---|---|---|---|---|---|---|---|
زیرا | زیرا | زیرا[1] | 1 | 544 | 44c.3.t1 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
عموم | عموم | عموم[1] | 2 | 545 | 44c.3.t2 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
مردم | مردم | مردم[1] | 3 | 546 | 44c.3.t3 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
باور | باور | باور[1] | 4 | 547 | 44c.3.t4 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
نخواهند | نخواهند | نخواهند[1] | 5 | 548 | 44c.3.t5 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
کرد | کرد | کرد[1] | 6 | 549 | 44c.3.t6 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
که | که | که[1] | 7 | 550 | 44c.3.t7 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
تو | تو | تو[1] | 8 | 551 | 44c.3.t8 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
خود | خود | خود[1] | 9 | 552 | 44c.3.t9 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
علی | علی | علی[1] | 10 | 553 | 44c.3.t10 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
رغم | رغم | رغم[1] | 11 | 554 | 44c.3.t11 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
اصرارهای | اصرارهای | اصرارهای[1] | 12 | 555 | 44c.3.t12 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
ما | ما | ما[1] | 13 | 556 | 44c.3.t13 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
از | از | از[1] | 14 | 557 | 44c.3.t14 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
ترک | ترک | ترک[1] | 15 | 558 | 44c.3.t15 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
اینجا | اینجا | اینجا[1] | 16 | 559 | 44c.3.t16 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
امتناع | امتناع | امتناع[1] | 17 | 560 | 44c.3.t17 | True | Crito Greek / Farsi Word Alignment |
ورزیدی. | ورزیدی | ورزیدی[1] | 18 | 561 | 44c.3.t18 | True |