urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:44c.3 (sentence)

urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:44c.3
Descendant Count: 0
REF: 44c.3
زیرا عموم مردم باور نخواهند کرد که تو خود علی رغم اصرارهای ما از ترک اینجا امتناع ورزیدی.
PREV (urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:44c.2)
NEXT (urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-far1:44c.4)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
زیرا زیرا زیرا[1] 1 544 44c.3.t1 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
عموم عموم عموم[1] 2 545 44c.3.t2 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
مردم مردم مردم[1] 3 546 44c.3.t3 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
باور باور باور[1] 4 547 44c.3.t4 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
نخواهند نخواهند نخواهند[1] 5 548 44c.3.t5 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
کرد کرد کرد[1] 6 549 44c.3.t6 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
که که که[1] 7 550 44c.3.t7 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
تو تو تو[1] 8 551 44c.3.t8 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
خود خود خود[1] 9 552 44c.3.t9 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
علی علی علی[1] 10 553 44c.3.t10 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
رغم رغم رغم[1] 11 554 44c.3.t11 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
اصرارهای اصرارهای اصرارهای[1] 12 555 44c.3.t12 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
ما ما ما[1] 13 556 44c.3.t13 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
از از از[1] 14 557 44c.3.t14 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
ترک ترک ترک[1] 15 558 44c.3.t15 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
اینجا اینجا اینجا[1] 16 559 44c.3.t16 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
امتناع امتناع امتناع[1] 17 560 44c.3.t17 True Crito Greek / Farsi Word Alignment
ورزیدی. ورزیدی ورزیدی[1] 18 561 44c.3.t18 True